МЭ Суббота 08.04.00
    Начало | Текущий номер | Архив | Подпишись!

    Какая она в быту, эта желанная Америка?

    - убеждается на личном опыте студент, участвуя программе "Школьный год в США"

    Беседу вела
    Элла АГРАНОВСКАЯ.

    Наши постоянные читатели, конечно же, помнят рубрику "Школьный год в США". В основу большой серии материалов, опубликованных под этой рубрикой, легли дневники, которые ребята из Эстонии вели в течение учебного года, проведенного в американских семьях и американских школах. На какое-то время наша рубрика "Школьный год в США" взяла "тайм-аут", но это вовсе не означает, что программа прекратила свое существование. Напротив, Центр международного студенческого обмена в сфере образования "Council" - летом 1998 года мы опубликовали подробный репортаж из его центрального офиса в Бостоне - и его официальный представитель в Эстонии, туристическое агентство "Токкроос", за это время упрочили свое сотрудничество, а школьный год в США стал для наших ребят событием если не заурядным, то, во всяком случае, таким же обыденным, как школьный год в Эстонии. С той только разницей, что в течение этого учебного года в придачу к положенным программным знаниям студенты по обмену овладевают хорошим английским языком, приобретают опыт адаптации в незнакомых условиях, опыт жизни в далекой стране и, что очень немаловажно, выясняют степень своей способности распорядиться открывшейся перспективой.

    Сама жизнь показывает, что для одних ребят участие в программе "Школьный год в США" становится стартовой площадкой для продолжения образования в Америке, другие, хорошо усвоив язык, возвращаются в Эстонию с тем, чтобы продолжить образование здесь или в иных странах, а кто-то - таких крайне мало, но они есть - просто не выдерживает испытания самостоятельностью и посреди учебного года возвращается домой.

    Наш сегодняшний разговор - с менеджером "Council" Лорой ТОМСОН, которая недавно побывала в Таллинне.

    - Охарактеризуйте, пожалуйста, в двух словах, что показывает опыт работы со школьниками, приезжающими по обмену из Эстонии.

    - Если очень коротко, то накопленный опыт сотрудничества свидетельствует о том, что за эти насыщенные годы сильно изменилось наше представление друг о друге.

    - Вы хотите сказать, что в последнее время по программе "Школьный год в США" к вам приезжают ребята, более подготовленные к жизни в Америке?

    - Думаю, правильно будет начать с того, что еще несколько лет назад в Америке очень немногие представляли себе, что такое Эстония, какие там живут люди, какова экономическая ситуация в этой стране. В принципе Эстония всегда ассоциировалась с СССР, и только недавно ее стали воспринимать как независимое государство, вобравшее в себя разные культуры и подверженное разным влияниям. А впереди - большая, широкая дорога, на которой предстоит сделать очень многое, чтобы упрочить наше взаимное понимание. Но постепенно и более адекватным становится представление жителей Эстонии об Америке.

    - Нынешний учебный год подходит к концу - как чувствуют себя наши школьники?

    - Мне кажется, поначалу буквально все ребята сталкиваются с неожиданными для них проблемами и ситуациями. Естественно, меняется и их отношение к программе. Первоначальное возбуждение, которым они охвачены в предвкушении школьного годав США, сменяется отрезвлением: через несколько месяцев студенты начинают скучать по дому, по своим старым друзьям, по родной школе, которую, быть может, не так и любили, как кажется сейчас - естественно, появляется критичность в суждениях об Америке.

    - Она уже не так хороша и заманчива, как казалось дома, в Эстонии?

    - В принципе это происходит с ребятами не только из Эстонии, но и из Германии, из Бразилии, из России - со всеми. Потом ситуация нормализуется: они уже лучше и спокойнее чувствуют себя в американской семье, в школе, у них появляются друзья - короче, заканчивается период адаптации, и где-то к весне они даже расстроены тем, что придется возвращаться обратно. Они уже боятся потерять новых друзей, им жалко расставаться с приемной семьей, с которой обычно складываются хорошие, если не сказать, что очень хорошие отношения. И ребята искренне расстроены тем, что скоро все это кончится.

    Хотелось бы сейчас не упустить главное: каждый студент, приезжающий к нам по обмену - посланец своей страны в Соединенных Штатах, и, уезжая, он оставляет после себя маленький кусочек Эстонии. В школе, где студенты учатся, в семье, в сердцах друзей этот маленький кусочек остается напоминанием о человеке, с которым познакомились довольно близко, напоминанием о стране, из которой студент приехал. И это очень важно. Это то, что мы называем культурным обменом. Студенты по обмену не только сами учатся, но и учат других - тому, что любят, и тому, что не любят, тому, что хотят делать, и что делать не хотят, тому, что им нравится, и что они отвергают. Это очень полезно для обеих сторон.

    - Насколько мне известно, "Соuncil", в отличие от других аналогичных организаций, предъявляет к студенту по обмену более высокие языковые требования. Это так?

    - В первую очередь это важно для самих студентов. Приезжая в чужую страну, важно понимать окружающих, важно с самого начала хорошо почувствовать себя в чужой семье, пусть на минимальном уровне, но сознавать, о чем идет разговор на уроках. Мне кажется, будет нечестно по отношению к семье, к преподавателю в школе и к самому студенту, если с первых шагов он не сможет обменяться ни с кем ни единым словом. Это будут самые драматичные переживания в его жизни, это будет самый большой кошмар, пережитый в Америке, потому что он в панике, он не знает, что делать: приемная семья ничем не сможет ему помочь, а учителя длительное время не смогут ничему научить. Но это еще не самое страшное, если студент решил изучать в Америке язык с нуля. В конце концов, он знает, к чему стремится, и этого достигнет. Но если он сидит на задней парте, глаза полны ужаса, в душе паника, и он уже ничего в жизни не хочет - вот это настоящая драма!

    - Что должен натворить студент по обмену, чтобы его отчислили из программы и отправили домой до истечения срока учебы?

    - Должна заметить, это самая крайняя мера, к которой мы стараемся не прибегать, потому что очень и очень этого не хотим. Но случается, студент просто не может отдавать себе отчет в том, что в Америке действительно очень серьезные законы в отношении употребления алкоголя, курения. Можно даже сказать, что Америка достаточно консервативная страна в том смысле, что к этим вещам там относятся гораздо требовательнее, чем в Европе. Бывает, у студента возникают серьезные проблемы с поведением в школе, с успеваемостью. Случаются проблемы в приемных семьях. Например, осложняются отношения на почве алкоголя, на почве курения. Наша задача - работать с каждым студентом с той минуты, когда он приземлился в аэропорту в Соединенных Штатах, и до того момента, когда он садится в самолет, увозящий его на родину. Это означает, что в каждом регионе студентом занимается большая команда специалистов, которая в случае возникновения проблем в семье или в школе выясняет их причины, анализирует суть претензий к студенту. Например, выясняется, что студент курит, а в анкете, которую он собственноручно заполнил перед приездом, внятно сказано: "Не курю". Хорошо, говорит координатор, давай мы подыщем другую семью, в которой ты сможешь курить - либо там тоже курят, либо просто по этому поводу к тебе не будут иметь претензий. Конечно, поиски займут какое-то время, но мы сделаем все возможное. Но если ситуация по разным причинам осложняется до крайности, последнее, что мы можем сделать, - действительно, отправить студента домой, хотя для нас это крайне неприятно и никоим образом не входит в наши задачи. Как в Бостоне, так и на местах, у нас есть телефон, по которому студент в течение 24 часов в сутки может звонить и жаловаться на свои проблемы. И мы постоянно выполняем свою главную задачу, которая заключается в том, чтобы всеми силами помочь студенту адаптироваться в непривычных для него условиях.

    - Госпожа Томсон, что вы можете посоветовать ребятам, которые собираются ближайший школьный год провести в Америке или планируют поехать туда впоследствии?

    - Прежде всего я бы посоветовала сделать все возможное, чтобы уяснить, что такое на самом деле Америка. Хотя бы затем, чтобы понять, что Америка, в которую они едут на учебу, это совершенно не та Америка, которую они видят а голливудских триллерах и в сериале "Санта-Барбара". И люди, которые живут в Санта-Барбаре, единодушно утверждают, что настоящая Санта-Барбара совершенно не такая, какой ее рисуют в популярном телесериале. Достаточно сказать, что Калифорния - огромный штат, и, пожив в южной и северной Калифорнии, легко убедиться в том, что это две совершенно разные Калифорнии. Поищите в Интернете, почитайте книги - попробуйте понять, что такое Америка, какова она в быту. И потом, Америка - это ведь не только Калифорния, в которую все так стремятся. Посмотрите, как прекрасны Техас, Монтана, Колорадо! Представьте себе реальную картину Америки. И конечно же, попрактикуйтесь в английском, с которым вы приедете в США, для того, чтобы иметь какую-то языковую базу. Если у вас есть возможность, читайте американские газеты, смотрите телевизор или фильмы на английском языке. Как можно раньше установите контакт с семьей, в которую вы едете, хотя бы на уровне телефонного общения, чтобы и они имели представление о человеке, который в течение учебного года будет жить у них в доме. И тогда отношения с семьей установятся довольно быстро, а это очень помогает.

    - И напоследок - несколько слов о цели вашего визита в Таллинн.

    - Основная цель моего визита - повидаться с сотрудниками фирмы "Токкроос", которая является официальным представителем "Council" в Эстонии, и рассказать о некоторых изменениях, которые произошли у нас за последнее время: ведь "Сouncil" расширился, и теперь у нас в пять раз больше локальных координаторов, чем было прежде. Есть и другие новости - конечно, хочется ввести наших эстонских партнеров в курс дела да и просто рассказать о многих интересных вещах. К тому же сегодня у нас гораздо больше заявок от семей на прием студентов из Эстонии, потому что очень многие американцы хотят подробнее узнать о вашей стране и предоставить возможность поближе познакомиться с Америкой.

    А всю интересующую информацию наши читатели могут получить по телефонам 661-04-51 и 667-67-82.