погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 02.08.02 | Обратно

Чтобы свеча не погасла

«Есть такая сторона — русская поэзия»

Помнится, теплым майским вечером 1995 года мы отправились в гости к известному таллиннскому литератору Юрию Дмитриевичу Шумакову. Мы – это члены ЛИТО при Русском культурном центре: Василий Сазонов, Тамара Зозуля, Татьяна Таммоя и автор этих строк. От имени своего коллектива мы поздравили маститого поэта, эссеиста и переводчика с присуждением ему высокой награды – премии имени Игоря Северянина за значительные заслуги в области литературы и популяризацию эстонской культуры среди русских.

Юрию Дмитриевичу слегка нездоровилось, но, превозмогая недомогание, он легко и умело поддерживал необязательную «светскую беседу». Когда же разговор коснулся его молодости, хозяин оживился, стал энергичным, улыбчивым и щедрым на воспоминания. Боже, как много знал наш собеседник! А живые сценки о встречах с Иваном Буниным, Игорем Северяниным, Марией Ундер, Густавом Суйтсом поражали картинностью, яркими колоритными деталями и, конечно, стихами, которые Шумаков читал наизусть. Рассказывая о функционировавшем в Таллинне до 1935 года «Ревельском цехе поэтов», Юрий Дмитриевич упомянул самобытных русских поэтов Бориса Нарциссова, Юрия Иваска, Эдуарда Вильде...

Когда настала наша очередь почитать что-нибудь свое, Василий Сазонов продекламирол «Венок сонетов», вошедший впоследствии в сборник «Настроение». Абсолютный слух Юрия Дмитриевича сразу отметил, что весь текст написан мужской рифмой... «Это что-то новенькое», – похвалил хозяин. Ознакомила со своим новым циклом стихов Татьяна Зозуля. Хозяин отметил несколько стихотворений, но в конце указал, что ударение в слове «Благовест» надо ставить все же на первом слоге. Не стоит ради рифмы ломать традиции... Тамара Ивановна смутилась... Да, действительно... Но первоначальная неловкость, даже обида на собственную невнимательность сменилась застенчивой улыбкой и благодарностью за хороший урок. Общее впечатление было таким: Юрий Дмитриевич, отмечая недостатки и недоделки, умеет помочь и ободрить начинающего автора.

А теперь обратимся к истории создания нашего ЛИТО. В начале 50-х годов при Таллиннском Доме офицеров флота было создано литературное объединение самодеятельных авторов. Его первым руководителем стал русский писатель Леонид Михайлович Зайцев. Ежемесячно вокруг доброжелательного и знающего человека за круглым столом собирались начинающие прозаики и поэты. Демократизм, своеобразная теплая домашняя обстановка, душевность и заботливость студийцев друг о друге привлекли многих. В 70-е годы на бульвар Мере стали приходить Татьяна Таммоя помнившая с детских лет послеблокадный Ленинград; в прошлом операционная сестра Эльми Кульюс, щупавшая пульс у Юрия Гагарина; Зоя Пекарская, еще в довоенные годы видевшая первого президента Эстонской Республики Константина Пятса, приехавшего на открытие моста в Муствеэ. Этот эпизод нашел отражение в поэме «Родное Причудье» из одноименного сборника. Он вышел из печати в марте этого года.

Что говорить: если, скажем, в «Ревельском цехе поэтов» серьезное внимание уделялось изучению теории литературы и секретам стихосложения, то в советский период большую роль играли политика, порой искусственный гражданский и трудовой пафос, верность партийным доктринам. К тому же опубликоваться было труднее. Не только из-за наличия цензуры, но и из-за недостаточного уровня, качества стихов. И все же некоторые студийцы достигали успеха на литературном поприще, становились профессиональными специалистами. Окончили после демобилизации Литературный институт в Москве поэты Анатолий Парпара, Иван Слепнев, Виктор Тайданков, стали сотрудниками московских журналов. Опубликовали в столице несколько книжек. А вот Марина Тервонен, занимавшаяся в 80-х годах, ныне трудится в редакции таллиннского журнала «Радуга». В этот же период в объединение влились учительница Алла Умеренкова, инженеры Иван Винк и Игорь Лагашин, техник Нина Крийс, военнослужащий Юрий Фролов, художник Людмила Синотова.

И все-таки не верилось, что времена изменятся. Из блоковской триады в практике поэта (услышать – воплотить – донести) третья составляющая – напечататься – была почти невозможна.

После кончины Леонида Михайловича Зайцева во главе ЛИТО стал таллиннский поэт Василий Сазонов.

Новые времена, новые песни

С началом «перестройки» и восстановления Эстонской Республики многое изменилось и в духовной жизни людей. Лучше других об этом могут рассказать поэты. Вот строки Игоря Михайличенко: «В доме оседают стены,/ Без эксцессов, драм и сцен». Более конкретен Иван Винк: «Разменяв на трех львов /двухголового нынче орла,/ Распростились мы с прежней державой». (Из сборника «Прощенное воскресенье»).

Для студийцев более действенным стал интерес к истории, религии, психологии. Или, как сказал русский поэт Давид Самойлов, проживший последние годы в Пярну, «тяга к воплощению, воссозданию собственного «Я», исследование его опыта и через опыт возвращение к самому себе». В 1996 году вышел коллективный поэтический сборник «Аккорд» (составители Татьяна Иванова, Игорь Михайличенко, Игорь Лагашин). Книжка имела неплохую прессу, вызвала споры. В газете «Эстония» появилась рецензия «Нам от 16 до 85-ти». Авторами были не только таллиннцы, но и гости. Насыщенная энергией и задором любовная лирика нарвской поэтессы Натальи Гайслер соседствовала со стихами Татьяны Ивановой, для которой более характерно народное стихийное начало. Уверенность, спокойствие и глубина чувств лирики Нины Крийс гармонировала с пристальным вниманием к современному быту, порывами и драматизмом души человека, свойственными стихам Виталия Шнайдера.

С пятнадцатью поэтами познакомил читателя сборник «Всполохи», появившийся в печати в 1998 году (редактор Василий Сазонов). Несколько менее представительным оказалось участие авторов в книжке «Колокольный дождь» (редактор Борис Артюхов).

Средства на издание находили по-разному. Если «Аккорд» появился с финансовой помощью бизнесмена Игоря Лагашина, то «Всполохи» были поддержаны комиссией «Культууркапитала». Сборник «Колокольный дождь» издавался на деньги, собранные самими авторами.

Талант везде слышен

Последние два-три года для студийцев прошли интересно и плодотворно. Регулярные собрания «Сонета» (так теперь называется литературное объединение) стали посещать новички: Майя Дилакторская, Геннадий Козырев, Алексей Кораблев, Александр Кульчицкий, Людмила Параневич, Марат Моисеев, Анатолий Калашников. «Опираясь на собственные силы», как частенько писали в прежние времена, участники «Сонета» приступили к выпуску ежегодных внутренних, лабораторных книжек. Своеобразный творческий отчет. Подведение итогов. Так в компьютерном наборе (тираж 100 экземпляров) появились «Тропы» (2000 г., редактор Татьяна Иванова), где были представлены 15 поэтов. В следующем году вышли «Блики» (составители Игорь Михайличенко и Борис Артюхов). Здесь опубликованы стихи 21 начинающего автора. Настоящими праздниками для студийцев были выходы в свет самостоятельных поэтических сборников наших товарищей. Прошли презентации новых книг Олеси Лагашиной «Линда Меблиуса», Ивана Винка «Прощенное воскресенье», Якова Бронштейна «Откровения», Зои Пекарской «Родное Причудье», компьютерных наборов «Шутя о серьезном» Марата Моисеева, «Дарованные мгновения» Василия Сазонова, «Следы на песке» Татьяны Третьяковой.

«На подходе» к появлению на книжных прилавках «Домик художника» Игоря Михайличенко.

Следует подчеркнуть и еще одну особенность, проявившуюся в последнее время. В «Сонет» пришли поэты, для которых основной формой общения со слушателями является авторская песня. На концертах, которые организуют студийцы в Центре русской культуры, хорошо были восприняты выступления Александра Бабкина, Алексея Покка, Николая Лукьянова. Да и сам руководитель «Сонета» Игорь Михайличенко является активным участников клуба авторской песни «Перекресток».

Конечно, каждый из студийцев понимает, что общественный резонанс, признание, успех зависят от таланта, силы дарования и любви. Но преданность русской литературе, стремление расширить кругозор, ознакомить молодежь с богатствами мировой культуры не могут не вызвать уважения. Не зря же «из наших рядов» студентами гуманитарных вузов стали Олеся Лагашина, Олег Снежанский и Анна Романюк. Хочется пожелать им успеха и творческих открытий.

Приходите к нам, дорогие таллиннцы! В каждую вторую субботу месяца в Центре русской культуры литературное объединение «Сонет» готово поделиться своими творческими находками. Да и вас послушать.

Ведь нам всем очень важно – быть вместе. Беречь в душе святой родник, который нам дан от рождения, – прекрасный русский язык...

Нам всем надо... чтобы свеча не погасла.

Борис АРТЮХОВ.

Литературное объединение «Сонет» при Центре русской культуры