погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 10.08.02 | Обратно

Язык наступил на горло песне

Конкурс молодых исполнителей «Новая волна» оштрафовали за нарушение латвийского закона о языке.

Как выясняется, запущенный в маэстро Раймонда Паулса кремовый торт вовсе не стал той «ложкой дегтя», которая должна была омрачить всю восторженно-дружественную ауру юрмальского музыкального конкурса. Центр государственного языка оштрафовал на этой неделе президента фирмы-организатора конкурса «Новая волна» ООО Dzintara disks Марка Дубовского на 50 латов за нарушение закона о языке.

Официальная формулировка звучит следующим образом: Дубовский был оштрафован за то, что мероприятие не было обеспечено переводом на латышский язык. Оштрафованные в течение десяти дней могут оспорить решение инспектора у руководителя отдела контроля Центра госязыка, у директора центра или в суде.

Однако сам Дубовский поспешил сообщить, что не будет оспаривать решение Центра госязыка, поскольку оно законно, и перевод должен был быть. Однако он считает, что в случае такого международного мероприятия следовало бы применять закон о языке более гибко, поскольку «существуют проекты, в которых использование латышского языка является нерациональным».

В качестве примера он назвал регулярно проводимое в Юрмале мероприятие «Моrе смеха», на котором выступают известные сатирики из России и других стран. «Если бы мы приставили к ним переводчика, пропал бы весь смысл этого юмора», - отметил Дубовский.

Дубовский пояснил, что «Новая волна» транслировалась в прямом эфире ОРТ, то бишь являлась по сути «экспортным продуктом», и в этом случае должна была быть на русском языке. Он считает, что вопрос можно было бы решить, например, обеспечив перевод для прямой трансляции, которая велась на Латвийском телевидении.

И без того пострадавший от атаки «десертного террориста» инициатор фестиваля композитор Раймонд Паулс также считает, что штраф наложен обоснованно, oднако «надо быть последовательными и тогда уж наказывать всех, кто устраивает мероприятия на других языках». «Например, разве Джо Кокера кто-нибудь оштрафовал за то, что он провел мероприятие на английском языке?» - спросил композитор.

Он добавил, что сначала предполагалось доверить ведение фестиваля Марии Наумовой, которая «говорила бы на трех языках - для нее это не проблема». Однако это намерение не удалось осуществить – Мария не согласилась с суммой предложенного ей гонорара. Паулс подчеркнул также, что мероприятие готовилось на ОРТ, поэтому оно должно было проводиться преимущественно на русском языке.

Хотелось бы узнать, а как собственно Латвия собирается обеспечить перевод на государственный язык конкурса Евровидение 2003? Или штраф будет наложен на всех исполнителей – и киприотов, и мальтийцев, и шведов, и вообще всех-всех-всех, кто осмелится исполнить песню на каком-либо языке, кроме латышского? А может быть, проблема «Новой волны» заключается не столько в том, что на мероприятии отсутствовал перевод на латышский, сколько в том, что конкурс проводился на русском? Как бы там ни было, организаторам фестиваля действительно лучше просто покорно заплатить штраф, чем пытаться доказать что-то власть имущим. Против лома нет приема.


Александра МАНУКЯН