погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 19.08.02 | Обратно

Колыванская ваза

На карте огромной прежде страны, бывшего Советского Союза, было и есть несколько точек с названием Колывань. Когда-то так называли древний Таллинн... Где-то за Уралом есть Колыванская дорога, Колыванский спуск, Колыванская тропинка, Колыванский ключ.

Откуда эти названия? Чем вызваны эти удивительные совпадения?

Колываней на земле несколько, но камнерезная Колывань — одна...

17-18 августа 2002 года в далеком Алтайском крае отмечалось 200-летие Колыванского камнерезного завода им. И.И.Ползунова, бывшей шлифовально-гранильной фабрики кабинета Его Величества. Здесь изготавливались декоративные изделия для дворцов: вазы, камины, колонны из яшмы, агата и других поделочных камней в сочетании с бронзой, позолотой. Часто они исполнялись по рисункам выдающихся архитекторов Дж.Кваренги, А.Н.Воронихина, К.И.Росси и др. Изделия алтайских камнерезов разошлись по Европе, их можно увидеть в Зимнем дворце — Эрмитаже. Здесь хранится и гигантская ваза высотой в 2,2 и шириной в 5,1 м, выполненная с филигранной точностью из единого куска камня.

Каменный монолит для нее добывали на Ревневской каменоломне километрах в пятидесяти от фабрики. Целую зиму несколько человек бурили на склоне горы скважины, заливали в них воду. При замерзании вода расширялась и рвала камень. К концу зимы глыбу весом в 32 тонны на толстых стволах лиственницы с большими предосторожностями спустили к подножию горы. Глыбу обмерили, грубо обтесали, уложили на прочные сани. В постромки впряглись до 1000 крестьян. В день им удавалось продвинуться вперед не более чем на 500 метров. В последующие двенадцать лет глыба зеленоволнистой яшмы постепенно превращалась в чудо камнерезного искусства.

В 1843 году двадцатитонную вазу водрузили на деревянные сани. На этот раз их тянули 160 лошадей. На перекладных за шесть месяцев вазу довезли до Зимнего дворца. Для того, чтобы водрузить ее на специально отведенное во дворце место, пришлось разобрать часть стены здания. По другим данным, ваза прибыла на место в момент строительства зала, в котором она находится и поныне. Впрочем, эти версии могут и не противоречить друг другу. Истинную головоломку представляет история происхождения самого слова «Колывань». Когда-то и Таллинн носил это же название. «К числу городов Астланды относится и Колуван... Все его жители — земледельцы, и доход их незначителен, но у них много скота», — писал арабский географ Абу Абдаллах ибн Идрис ал-Идриси в 1154 году. Зачем эсты, подобно всем прибрежным жителям от Дании до Карелии, содержали много скота — это особый вопрос. Арабское написание Колывани передано без гласных. Для современников ал-Идриси прочтение слова особого труда не составляло. Сейчас же оно может быть прочтено и как Колуван, и как Калаван или Колевени.

В русских источниках Колывань в первый раз встречается в суздальской летописи под 1223 годом. Затем Колывань упоминается в летописи под годами с 1228 по 1572-й и т.д. Таллинн продолжает называться Колыванью еще в XVIII веке, например, в ноте Карлу XII, в которой Петр Первый объявлял войну Швеции.

Академик А.С.Орлов в 1907 году отмечал, что существует ряд древнефинских географических названий таких, как Лобань, Холань, Молодань, озеро Ивань. С другой стороны, встречается название реки Кол-ва, то есть Кол-вода, Кол-река. Орлов предполагал, что слово «Колывань» создалось из слияния двух элементов Кол-Ивань. Еще один автор шел подобным же путем: Кол — город, Вань — название воды; Колывань — город у воды. Слово занесено в Сибирь очень далекими по временам насельниками, но время это пока не поддается определению.

Знаменитый ученый второй половины XIX века Всеволод Миллер, основатель и ныне выходящего журнала «Этнографическое обозрение», рассматривает имя былинного героя Колывана, упоминаемого наряду с «крестьянским сыном» Ильей Муромцем, Святогором и другими. Имя это он объясняет влиянием финского эпоса, в котором родоначальник богатырей называется Калев и Калевантейка.

Старые, существовавшие около 2000 лет тому назад, давно заброшенные, хотя и поныне различимые рудники, приписываемые финскому племени на Алтае, могли послужить и для поисков, добычи руды, и дать основу для названия озера и заложенного в 1727 году медно-плавильного завода. Финские племена уже тысячу лет назад были ассимилированы тюркскими народностями. Основная же масса русских поселенцев в начале XVIII века была представлена старообрядцами, которых в симпатии к именам мифическим заподозрить трудно. Против теории В.Миллера выступал и академик Орлов. По его мнению, географические названия не берутся из мифологии, а, наоборот, мифология может что-то черпать из географии.

В надежде найти разгадку слова «Колывань» Валентина Александровна Курицкая, директор краеведческого музея в Колывани, и ее коллеги обращались к различным ученым страны. Ответ из Томского государственного университета был лаконичен и ограничивался летописными фактами. Ответ сотрудников Таллиннского городского музея был более подробен. «...По мнению наших ученых, древнейшее название города Таллинн было Колеваньлинна (Колывын линда, города Калева). Это название, наверное, превратилось в древнеславянских источниках в Колывань... Лингвисты предполагают. что слова «Калев», «Калеван» обозначали на древнеэстонском языке кузнеца или вообще ремесленника... Сотрудники Института истории Академии наук Эстонии предполагают, что упомянутое название Колывань, встречающееся в Сибири, с названием города (имеется в виду Таллинн), ничего общего не имеет.

Ольга Алексеевна Чевардакова, сотрудница Музея камнерезного дела на Алтае, поведала о других розысках местных краеведов. Искренняя благодарность музейным работникам Алтая. Чего стоит, например, инициатива Валентины Христиановны Смирновой, директора Змеиногорского музея горнорудного дела на Алтае... Она предложила увековечить память эстонских поселенцев XIX века на Алтае, пострадавших вместе со всеми жителями страны от известных репрессий. Министерство культуры Эстонии поддержало предложение и словом, и делом. Искра высекает искру.

Название алтайской Колывани, да и то применительно только к озеру, в печати впервые появилось в 1719 году. Первые ученые мужи, побывавшие у озера в 1730-е годы, единодушно приводят одно и то же объяснение названия. Оно закреплено в «Географическом словаре Российского государства» 1804 г.: «Торговые караваны в прежние времена из Томска в Калмыцкие улусы (через Алтайские горы) хаживали обыкновенно мимо сего озера, и здесь либо полдничать, либо ночевать останавливались. Тогда примечено было, что вода в сем озере от самого малого ветра волнами колебалась. От этого колебание оное, по мнению некоторых, Колыванским и названо». Некоторые предания рассказывают, что вода в озере ходила волнами и в безветреную погоду.

Общеизвестен факт, что первые города возникли на торговых путях. В финском языке понятию город соответствует слово «торжище». Торговля с использованием водных путей на Балтике началась в IV веке. Определились общеизвестные стоянки для судов, места для торжищ. Формировался Восточный торговый путь, Остр Вегр по-староскандинавски. Он соединял Северную Европу, Скандинавию с Центральной Азией. Самая южная оконечность Норвегии, полуостров Линдескнес, торжище Линданисе с рынком работ в стране эстов были гигантскими верстовыми столбами на этом пути. Они делили весь путь от западного побережья Норвегии до города Булгар на Волге, где встречались гости с севера, с юга и с востока.

Подобно Колывани на Балтике его тезки во Владимирской, Нижегородской губерниях, Пермском уезде сохраняют память о роли этих мест в пределах пролегавшего здесь участка Остр Вегра. Снабжение мельтешащих вниз и вверх вдоль Волги многотысячных караванов с едой, свежим мясом как здесь, так и на Балтике, являлось выгодным бизнесом.

Колыванская тропа, Колыванский хребет, Колыванский увал, Колыванское озеро, у которого караваны имели обыкновение отдыхать, ночевать, являются иллюстрациями к некогда существовавшим торговым путям.

Но если идти дальше?

Алтайский краевед А.М.Малолежко за словообразовательной частицей «ван» признает качество увеличительности, а за «Колыванью» — тюркское происхождение: коль — озеро + ван — большой = большое озеро, озерище. Однако краеведа смущает порядок частей слова: в тюркском языке определение всегда стоит на первом месте, определяемая часть — на втором: кара — из = черная вода, алтын — ту = золотая гора. В Колывани же почему-то все наоборот. Тем не менее он уверен, что выяснение происхождения Колывани возможно и необходимо: ведь это страница нашей истории.

Ильмари ЛАХТИ,

инженер-строитель