погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 24.08.02 | Обратно

125 километров истории

В пятницу в Эстонии отмечали две связанные между собой годовщины: 63 года со дня подписания пакта Молотова-Риббентропа и 13 лет - знаменитой Балтийской цепочки. Эдгар Сависаар и Тунне Келам отправили вчера в трехдневный путь 150 велосипедистов. Тур «Береги свою землю» пролегает по дорогам Эстонии, вдоль которых 13 лет назад смыкались руки борцов за свободу.

Три дня будут колесить по просторам Эстонии вызвавшиеся добровольцами представители балтийских государств. Им придется преодолеть расстояние почти в 125 километров. Конечный пункт назначения - местечко Кабала в Ярвамаа. До воскресенья велосипедисты, в сопровождении полицейских машин с мигалками, проедут по памятным местам, где творилась новейшая история.

В своем напутствии участникам пробега мэр Таллинна Эдгар Сависаар напомнил, что Балтийская цепочка была своеобразным способом жителей Эстонии, Латвии и Литвы отстоять будущее своих стран. «Вы проедете по тем самым деревням, уездам и волостям, где 13 лет назад стояли, взявшись за руки, те люди, которые боролись за ваше будущее» - слушавшие должны были проникнуться эпохальностью свершаемого заезда, а мэр города посоветовал велосипедистам ехать в таком темпе, чтобы была возможность насладиться и красотой эстонской природы.

Тунне Келам сделал небольшой исторический доклад, рассказав, что традицию отмечать подписание пакта Молотова-Риббентропа как трагический для стран Балтии день заложили эстонские эмигранты в Канаде еще в восьмидесятые годы. А в 1989 году посредством создания живой цепочки, протянувшейся из Литвы в Эстонию, уже местные жители выразили солидарность в защите национальных интересов трех стран. Напоследок, перед самым стартом, заместитель председателя Рийгикогу пожелал двухколесной процессии попутного ветра.

Молодые, в большинстве своем, велосипедисты внимали речам докладчиков, как на уроке истории. В силу возраста основная часть процессии не могла помнить события, разворачивающиеся в стране в те годы. Разрыв поколений - налицо. Когда оркестр грянул патриотическую песню, текст которой заблаговременно был роздан всем участникам, хора не получилось. Молодежь, щурясь на солнце, лишь с улыбками слушала вокальные упражнения Келама и Сависаара, овации оказались дружнее.

После песни о родине на старт был вызван ровесник Балтийской цепочки. Родившийся как раз 23 августа 1989 года мальчуган неловко держал пистолет-хлопушку дулом вбок. Подбадриваемый руководствами к действию от Сависаара и Келама именинник, прицелившись в небо и зажмурившись, нажал на курок. Нестройный женский визг, хлопок, синеватый дымок - и, шурша шинами, велосипедисты понеслись с Тоомпеа курсом на Ярвамаа. На каждом из них красовалась желтая майка лидера, ко многим велосипедам были приделаны желтые флажки с эмблемой Реформистской партии.

Любопытствующие туристы, с умилением слушавшие легенду о несчастной любви Длинного Германа и Толстой Маргариты, явно не осознавали историчности момента. Их взоры были обращены на макушку самой высокой башни Вышгорода, где реял сине-черно-белый триколор.

Екатерина РОДИНА