погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 23.07.02 | Обратно

«Kahjuks, homme meil on arasoit...»

Школьные каникулы, летний отдых от обременительных обязательств перед родителями, учителями... У каждого школяра трехмесячный перерыв от сидения за партой еще весной будит мечты. У кого-то — о праздности: в хорошую погоду — на пляже, в дождливую — у телевизора. Кто-то грезит о путешествиях, новых впечатлениях. Некоторые — о пополнении знаний в математике, английском, немецком языках, занимаясь с репетиторами. Группа учащихся Ахтмеской гимназии из Кохтла-Ярве отправилась на Сааремаа изучать эстонский язык в рамках проекта «Muukeelsete opilaste integreerimine eesti uhiskonda».

Первая цель проекта: усвоение эстонского языка в естественной обстановке, приобретение знаний о культуре эстонского народа.

Из 36 юношей и девушек трех возрастных групп от 13 до 17 лет, поехавших в языковый лагерь на остров, более половины изучают эстонский язык в течение 7-8 лет только на уроках в школе. Старательно учат грамматику, запоминают новые слова, выполняют учетные и контрольные работы. Но знание правил и умение общаться – вещи разные. Необходим языковый тренинг. Сааремаа для этого – идеальная, почти 100% эстонская среда.

Притчей во языцех для неэстонцев стала интеграция в эстонское общество. Но говори – не говори, а большинство-то давно для себя решило: другой родины не будет. Значит, надо понимать тех, кто есть и будет рядом. Лучшего же способа, чем общение друг с другом, еще не придумали.

Важность и необходимость изучения языка понимают и сами дети, и их родители. Поэтому, наверное, тех, кто хочет попасть в лагерь, как правило, в два раза больше, чем может включить в группы руководитель проекта «Muukeelsete opilaste integreerimine eesti uhiskonda» Ирина Токман. Привлекает желающих не только возможность закрепления полученных в школе теоретических знаний на практике, но и свободное общение со сверстниками на эстонском языке, разговоры «по душам» в семьях вечерами, совместный с «опорными учениками» активный отдых, поездки по самобытным и красивейшим местам Сааремаа, Муху.

Сааремааская Общая гимназия, на базе которой проводится учебная работа, этим летом в четвертый раз принимала учеников кохтла-ярвеской Ахтмеской гимназии. Энтузиасты – Люба Паю, преподаватель русского языка, и Диана Ыун, организатор внеклассной работы, а также учитель немецкого и русского языков Общей гимназии, подбирают «опорных учеников» (учеников-помощников), в семьях которых останавливаются дети, оказывают помощь в организации уроков практического языка, мероприятий и экскурсий.

Дружба Ахтмеской гимназии и Сааремааской Общей завязалась пять лет назад почти случайно, первоначально – на уровне директоров обеих школ, принимавших участие в австрийском проекте по приобретению навыков оформления проектной документации. С тех пор общение интенсивно развивается. В закончившемся учебном году эстонские дети, изучающие русский язык, побывали в Кохтла-Ярве, останавливались в семьях детей, с которыми знакомы по летнему языковому лагерю в Курессааре.

Из дневника Елены Есипко:

«Мы все-таки едем в Курессааре! Целый год я не была там. В прошлом году мне очень понравилось на Сааремаа. Эстонские друзья уже ожидают меня у школы...»

Вторая цель проекта: развитие устной речи, смелости выразить себя на эстонском языке. Насыщенная программа нынешнего лагеря включала посещение музеев и вечера оперетты в местном санатории, поездку по Сааремаа, включая Вийдумяэский заповедник, экскурсию в Епископский замок, пикник на Медвежьем озере, отдых и спортивные игры на курессаареском пляже и многое другое, столь же привлекательное. Обилие эмоций и впечатлений учащимся необходимо было выразить, конечно же, на эстонском языке в письменной форме – заполняя ежевечерне дневник, а в устной речи – на занятиях в классе.

Культурная программа переплеталась с учебной. Например, перед занятием «Интервью в городе» учащиеся Ахтмеской гимназии, прежде чем пойти «на задание», составляли вопросы. Темы каждой паре определялись жребием: интервью на рынке, в магазине, музее, инфоцентре, с прохожими на улице и т.д.. «Опорные ученики» корректировали придуманные вопросы. Островитяне с пониманием относились к ситуации, с охотой отвечали ребятам. Результаты интервью оформлялись статьей как бы в газету и для наглядности иллюстрировались рисунком. К ориентированию в городе вопросы готовили ученики-помощники, а их подопечные должны были в городе найти ответы на каверзные вопросы, «зашифрованные» объекты.

– В следующем году форму этого задания изменим, уже придумали как, но пока это – секрет, – говорит Ирина Токман и добавляет: – Если проект профинансируют.

Из дневника Ирины Сидоровой:

«В школе собрались в 10.00. Сегодня у нас был урок эстонского языка, на котором мы рассказывали о себе, рисовали плакаты. После этого сочиняли стихи. Было очень трудно, потому что я не поэт. В 12.00 – урок музыки. Это мне понравилось. Хотя у меня нет голоса, петь я люблю. Пели «Сааремааский вальс», который выучили в прошлом году, учили новые песни...»

Третья цель проекта: объединить изучение эстонского языка со знакомством с семейными традициями и бытом эстонского народа; развитие толерантности у молодежи по отношению друг к другу.

В течение одиннадцати дней учащиеся Ахтмеской гимназии жили в семьях. Отвечая на вопрос анкеты по завершении работы лагеря «Как вам жилось в эстонской семье?», почти все ответили: «Замечательно», «Было интересно», «Теперь у меня есть эстонские друзья». Надо сказать, что за четыре года работы проекта некоторые семьи благодаря детям подружились, ведут переписку.

Проживание в семье дает возможность изучающим язык подросткам познакомиться с культурными традициями, бытовым укладом эстонской семьи. Предусмотренные программой лагеря два дня все ученики провели в семейном кругу: одним удалось поработать в саду, съездить на пляж, другим – впервые в жизни поиграть в боулинг в спортклубе, третьим – совершить экскурсию к бабушке подруги на хутор...

В дружественной, непринужденной обстановке на исправление речевых ошибок, которые, нет-нет, да и случаются, реагируешь не так болезненно, как на уроках в школе. Доброжелательный, отзывчивый, спокойный, веселый, умный, сердечный – от таких друзей и критические замечания услышать приятно.

Из дневника Карины Костив:

«...полдня мы провели в деревне на острове Муху. Мы болтали с бабушкой Марие. Она много рассказывала о своей жизни...»

Заботы и проблемы организаторов

О проекте «Muukeelsete opilaste integreerimine eesti uhiskonda» родители уже не первый год говорят как об очень полезном и необходимом для детей – и русских, и эстонских, ведь общение способствует развитию терпимости и симпатии друг к другу.

Ирина Токман, руководитель проекта, учитель эстонского языка, считает, что цели, обозначенные в проекте 2002 года, достигнуты. «Но из года в год у многих детей, желающих изучать коммуникативный эстонский, нет такой возможности, – сожалеет она. – Связано это со многими сложностями. Во-первых, не просто подобрать семьи «опорных учеников», в которых все условия соответствовали бы требованиям конкурса проектов. Конечно, можно было бы ночевать в спортзале или в классном помещении в школе, но проживание именно в эстонской семье дает больший эффект. Вторая проблема – финансирование».

Дело в том, что Целевое учреждение интеграции /EC PHARE выделяет только 70% необходимой суммы, 20% оплачивают родители. Оставшиеся 10%, по условиям EC PHARE, должно выделять местное самоуправление. Но в Кохтла-Ярве средств на языковые лагеря, видимо, не хватает. Поэтому руководителю проекта, помимо организационной работы, приходится искать тех, кто может помочь детям попасть на Сааремаа. В течение двух лет – это частные фирмы OU DOKENS и OU RAIDMAN, оплачивающие все транспортные расходы.

Хотя изучение эстонского языка на Сааремаа обходится не дешево, работающие в проекте преподаватели обеих гимназий считают, что затраты оправданны. Учащиеся же отмечают, что стали лучше понимать эстонскую речь.

Из дневниковых записей:

«...к сожалению, завтра я должна ехать домой. Не хочу! Было так замечательно! На Сааремаа очень красивая природа, интересные места и приветливые люди».

Галина СМОЛИНА