погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 05.04.03 | Обратно

Вперед в прошлое, в гости к Сассю Рейну

Евгения ГОРСКИ

К эстонскому мальчику, жившему на хуторе сто лет назад, приглашает школьников Музей под открытым небом Рокка-аль-Маре.

Царская школа

«Идите, я вас догоню!» - восьмиклассница Таллиннского Ыйсмяэского Русского лицея никак не может отойти от курочки, с важным видом вышагивающей перед крылечком сельской школы. Рядом прогуливается петух, сосредоточенно жуют травку кролики, помахивая хвостиком, по двору бегает маленькая собачка, греется на солнышке прехорошенькая рыжая кошка. Да, соскучились городские дети по деревенской жизни!

Прежде в Рокка-аль-Маре им рассказывали, как жили бабушки-дедушки на эстонском хуторе, учили нехитрым деревенским ремеслам в домике современной постройки, одном из тех, что стоят недалеко от касс музея. И хотя много лет назад музей купил школу царского, николаевского, времени, из-за того, что не хватало денег, перевезти ее из волости Тамсалу не удалось.

И наконец, в 2000 году каждое бревнышко школы пронумеровали, привезли в Таллинн и собрали дом вновь. Конечно, в нем теперь много новых деталей, оборудованы современные туалеты, но, тем не менее, все устроено, практически, как сто лет назад.


Кофе - праздничный напиток

«Рабочая тетрадь, можно сказать, еще горячая - совсем недавно вышла из типографии, - говорит о новом проекте музейный педагог Кристина Ляэн. - Она называется «Пойдем в гости» и предлагает современным школьникам посмотреть, как жили в деревне 100 лет назад. Преподаватели эстонского языка и классные руководители русских школ Таллинна уже научились пользоваться тетрадью, планируем пригласить педагогов Ида-Вирумаа, мы всегда хорошо сотрудничаем с ними мы и раньше знакомили с бытом, сельскохозяйственными работами, народными праздниками, но тетрадь помогает рассказать об этом гораздо интереснее».

Весьма любопытна и «современная» часть тетради. Так же, как и старинная, написана она по-русски и живым разговорным языком рассказывает о жизни обычного сегодняшнего мальчишки. Каждый раздел снабжен маленьким словариком. Так что школьники могут заодно пополнить свой словарный запас такими эстонскими словами и мини-диалогами, которые не везде услышишь: например, вы знаете, как по- эстонски «маманя», «папаня», «классный», «вкалывать», «гонять в футбол»? Так что тетрадь, появившаяся благодаря поддержке программы PHARE, не только знакомит с историей, но и в какой-то мере помогает с современным разговорным эстонским.

Сначала педагоги вместе с ребятами будут «проходить» тетрадь, появившуюся благодаря поддержке программы PHARE, в школе. О том, как жил деревенский мальчик Сассь Рейну сто лет назад, будут узнавать, сравнивая со своей нынешней жизнью. Выглядит это примерно так: «Сто лет назад в деревне ели солонину, яичницу, густую простоквашу, картошку и жирную селедку, кофе был праздничным напитком для дорогих гостей. Какую еду готовят у вас дома?..» А через недельку, когда обсудили все стороны жизни семьи, класс отправляется в гости - посмотреть, где жили и чем занимались Сассь Рейну, его мама Леэна, папа Юхан, дедушка Юхан, бабушка Трийно, сестры и братья, работники хутора. «Боже, царя храни»

«Напиши, пожалуйста, свое имя, - говорит музейный педагог Трийн Сийнер. - Пиши красиво, разборчиво.

Для пришедших в Рокка-аль-Маре школьников Трийн - та самая сельская учительница, у которой когда-то учился Сассь Рейну. И одета она так, как одевались в те времена. Иногда в старинную одежду облачается и другой музейный педагог - Танель Веэремаа. Кстати, многие экскурсанты просят, чтобы встречал их именно мужчина-учитель, чтобы уж совсем было по правде: сто лет назад дамы уроков не вели.

Под деревенские звуки - мычание коров, стук колес телеги, пение птиц воспроизводятся с компакт-диска - и с полным набором запахов (дерева, еды) той жизни начинается урок. Читают, пишут, решают задачи. Например, такую: «Сколько пальцев у 612 людей, если один из них рубил дрова и потерял два пальца...» Заканчивается урок пением «Боже, царя храни» - молились в царской школе, разумеется, по-русски.

- Что вам больше всего понравилось на уроке? - спрашиваю лицеистов.

- Писать! - отвечают.

Еще бы, пишут на таких уроках тоже по-тогдашнему - обмакнув перо в чернила!


Под звон бубенцов

А впереди еще столько интересного! Например, экскурсия по старинной деревне: какие постройки были на хуторе, какой была церковь, корчма, клуб - все это можно посмотреть в Музее под открытым небом. Распределив роли в старинной семье, ребята обсуждают, как они тогда жили, кто чем занимался. Выбирают из разложенных на столе ключа, куклы, лошадки, гармошки, свистульки, доски, спиц, сапог, рубанка и трубки «свои» вещи.

Девочки начинают готовить то, чем женщины кормили хуторскую семью в 1903 году. Берут маслобойку и своими руками взбивают самое настоящее масло. Тут же намазывают его на хлеб, и - приятного аппетита! Или обед: чистят картошку, варят, добавляют кусочки сала и подают на стол. Мальчики тем временем вырезают палку-ручку для грабель. Или валяют шерсть. Или делают свечи из овечьего сала.

На втором этаже школы, где в старые времена жили дети из дальних деревень, сегодня стоят столы и стулья. И - большущий сундук.

Здесь лежат старинные вещи, которые могут надеть наши гости, - говорит Кристина Ляэн, - когда разыгрывают маленькие спектакли: играют членов хуторской семьи, батраков, женихов, невест. Говорим о развлечениях, о том, как проходили ярмарки, как в деревне праздновали Рождество, Иванов день, Михкелев день, масленицу.

«Мне, Юули и Михкелю больше всего нравится Рождество, - со страниц тетради «Пойдем в гости» размышляет Сассь. - Когда никто не работает - отцу не надо ни в лес ехать, ни гужевать, прялки убраны, ткацкие станы еще не поставлены. В камору вносится елка, и все вокруг наполняется сладостным запахом сдобы и колбас. Поездка на вечернее богослужение в церковь и обратный путь под звон бубенцов приводит всех в благостное состояние».

В музее можно получить представление о том, как отмечали праздники. Например, Пасху, когда на одном из хуторов, по традиции, будет «жить» семья. И «замаскированные» под нее работники музея будут изображать хуторян вековой давности. С ними можно будет обсудить их проблемы, житье-бытье. Будет открыта часовня, корчма, в которой на 20 апреля составлено особенное, пасхальное, меню.