погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 11.04.03 | Обратно

«Воздушный змей» в Тарту

Создано новое литературное объединение молодежи

Алексей ЛОСАН

«Воздушный змей начинает свой полет»: так Tartu Postimees обыграл название нового литературного общества. Возникшее на днях в Тарту литературное общество уникально в своем роде. Оно объединяет студентов различных факультетов Тартуского университета.

Все его будущие члены в разной степени занимаются как оригинальным поэтическим или прозаическим творчеством, так и переводами с различных языков, чаще всего с эстонского.

Подобные организации уже давно существуют среди эстонской молодежи. Молодые авторы регулярно собираются, выступают с докладами, обсуждают насущные проблемы современной эстонской литературы, иногда выпускают поэтические сборники. Однако несмотря на актуальность такого общества для литературной молодежи, подобных русских организаций в студенческом Тарту до недавнего времени не было. Теперь положение все-таки удалось исправить.

Первое заседание общества состоялось на этой неделе. Пока еще немногочисленных участников приветствовали журналисты и некоторые преподаватели университета. Название выбрали сами будущие члены общества. «Воздушный змей», или Tuulelohe, планируется сделать обществом двуязычным. Основным «рабочим» языком считается русский, однако также приветствуются высказывания и доклады на эстонском языке. Благо, все студенты уже не первый год живут в Тарту и по-эстонски понимают довольно сносно. Поэтому с языком не должно возникнуть особых проблем.

У общества есть и свои истоки. Год назад преподаватель Таллиннского педагогического университета известный переводчик Борис Балясный читал в Тарту курс по теории перевода. В результате образовался небольшой кружок молодых людей, интересующихся переводом. Они переводили эстонских поэтов, в частности, так называемых шестидесятников, таких, как Пауль-Ээрик Руммо, Вийви Луйк и других. В результате из этих переводов составили и опубликовали целую книгу. Во время совместной работы выяснилось, что практически каждый участник семинара занимается и оригинальным творчеством. Так и возникла идея создать ЛитО – дружеское литературное общество при Тартуском университете. В главном здании университета и состоялось первое заседание общества. В дальнейшем встречи планируется проводить в тартуском Доме писателей. По этому поводу уже существует договоренность с его руководством, которое очень дружелюбно встретило идею молодых литераторов.

Первое заседание открыл один из инициаторов общества студент отделения эстонской филологии Игорь Котюх. Были намечены планы общества, график работы и возможности сотрудничества с аналогичными эстонскими организациями, такими, например, как молодежное объединение Erakond. Помимо дальнейших литературных встреч, обсуждалась возможность совместной переводческой деятельности. В такой перспективе чувствуется идея, заложенная одним из идейных вдохновителей общества Борисом Балясным.

Возникновение такого общества является в определенном смысле событием знаковым. «Воздушный змей» — уникальное для Тарту объединение, организованное русскими студентами. Это, в свою очередь, свидетельствует о том, что, несмотря на немногочисленное количество русских в Тарту, русская диаспора продолжает существовать и даже ведет активную деятельность. С другой стороны, перед обществом поставлены и задачи, вполне соответствующие понятию интеграции. Что может лучше способствовать этому процессу, чем совместные встречи русской и эстонской молодежи?

Будем надеяться, что общество выполнит поставленные перед собой задачи и станет достойным продолжением доброй традиции ЛитО. Хорошего тебе полета, «Воздушный змей»!