погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 03.02.03 | Обратно

Северянин в музыкальном кафе

Анна ЛИТВИНЮК

На прошлой неделе в таллиннском Доме учителя в рамках курсов повышения квалификации Объединение учителей русских школ провело обучающий семинар для учителей русского языка эстонских школ.

Заключительную лекцию на тему русско-эстонских культурных связей здесь прочитал профессор Тартуского университета Сергей Исаков. Ученики русской Ласнамяэской гимназии и эстонской гимназии Лаагна вместе со своим руководителем Софьей Блюхер представили на суд педагогов недавно подготовленную интеграционную программу «Северянин и Эстония». В этот вечер в зале Дома учителя звучали стихи Л.Кодуйлы, Й.Лийва, А.Але в переводе Игоря Северянина и на эстонском языке, музыка Шопена, Дебюсси. А также мелодия, сочиненная учеником гимназии Лаагна Владиславом Ткаченко.

В программе приняли участие ученики младших и старших классов Ласнамяэской и Лаагна гимназий Денис Бурашников, Артур Фасс, Дарья Нещадимова, Лиза Черных, Даниэл Сууртамм, Юрий Филатов, Вико Кыва, Хеленэ Ветик, Павел Шугис, Касу Мяги. Ребят из эстонской школы готовила учительница русской литературы Антонина Казаченко. В качестве аккомпаниатора выступила концертмейстер Елена Ансталь, которая сочиняет и исполняет романсы на стихи Северянина.

Школьники порадовали слушателей не только профессиональным исполнением стихотворений на русском и эстонском языках, но и мастерством перевода. Ученица десятого класса Лаагна гимназии Мария Пыльд перевела на эстонский язык стихотворение И.Северянина «Мария». Правда, скромная девушка постеснялась сама прочитать сделанный ею перевод и доверила это дело ведущей программы «Северянин и Эстония» Анне Чирко. Аня настолько блистательно читала поэзию Северянина на двух языках, что заслужила похвалу из уст профессора Исакова.

Конкурс на лучший перевод стихов Игоря Северянина на эстонский язык объявлен в гимназиях Лаагна и Ласнамяэ. Авторы наиболее удачных переводов получат право выступить в ближайшее время в открывающемся литературном кафе при ресторане «Альмеро» в Ласнамяэ. С 16 февраля здесь, на Паэ, 68/78, по воскресеньям днем для старшеклассников и всех ценителей поэзии и литературы распахнет свои двери литературное кафе. Идею Софьи Блюхер открыть литературное кафе, чтобы отвлечь молодежь от праздного времяпрепровождения, поддержала управа части города Ласнамяэ. Здесь можно будет послушать музыку, поэзию, потанцевать, пообщаться. На открытии музыкально-поэтического салона выступит «Салонное трио» Елены Ансталь, писательница Ярослава Чудновская, артист Русского драматического театра Владимир Антипп.

Литературное кафе ждет всех, кому небезразлична культура, – поэтов, певцов, танцоров, музыкантов... Его двери по воскресеньям будут открыты для всех желающих выступить или послушать выступления. Всех талантливых людей. Правда, поскольку количество мест в кафе ограничено, нужно предварительно зарегистрироваться у инициатора открытия кафе Софьи Блюхер по телефону 6356925. Двери литературного кафе будут открыты для всех, приходите.