погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 03.01.03 | Обратно

Схватить судьбу за хвост

Нелли КУЗНЕЦОВА

Великие кинорежиссеры, рассказывающие о трудных, трагических днях нашей истории, нередко заканчивали фильм пронзительным кадром: на фоне бегущих, суетящихся, обезумевших людей, теряющих дом, родину, близких, высвечивалось вдруг спокойное юное лицо. И этот кадр воспринимался как оптимистическая нота, как взгляд в будущее. Вот и теперь, в эти первые дни нового года, мы с надеждой вглядываемся в лица молодых. Что они думают о своей жизни? Как пытаются строить свое будущее?
И в этом смысле интересен опыт Дины ПОДКОПАЙ, путь, который избрала для себя эта молодая таллиннка, а ныне студентка 3-го курса Туринского университета в Италии.

Помните, как у Александра Грина? «Рано или поздно, под старость или в расцвете лет Несбывшееся зовет нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. Тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днем, всматриваемся мы в жизнь, всем существом стараясь разглядеть, не начинает ли сбываться Несбывшееся? Не ясен ли его образ? Не нужно ли теперь только протянуть руку и схватить его слабо мелькающие черты?»

Увы, не каждый способен протянуть руку. Не каждый может отважиться своевременно схватить судьбу за хвост. Для этого все-таки нужна и определенная смелость, и, если хотите, дерзость... У Дины Подкопай эта смелость, эта удивительная самостоятельность проявились очень рано. Она давно поняла, что Эстония, в общем, тесна, а для русской молодежи особенно. Сможет ли она здесь занять какие-то высоты? Найти возможности достойного существования? Сейчас Дина говорит, что всегда будет благодарна своей маме за то, что, преодолев страх за дочь, естественное желание удержать ее возле себя, под своим крылышком, она отпустила дочь в неизвестность, в далекую страну, где все не так, как у нас, где другие традиции, другой уклад жизни и, не будем скрывать, особое отношение к иностранцам. Но и она понимала, что дочери надо дать возможность попробовать свои силы.

Впрочем, у Дины все же была основа для этого, скажем так, рискованного прыжка. Она окончила известную в Таллинне 64-ю школу, которая теперь стала Русским лицеем, и считает, что эта школа, особенно учеба в классе с менеджерским уклоном, дала ей много. Два года в Силламяэском институте экономики и управления тоже дали ей знания в этом направлении, а, главное, знание итальянского языка, без которого в Италии ей делать было бы нечего.

Кстати, перед поступлением в Туринский университет ей не пришлось сдавать экзамены, там, сказала она, учиться может каждый, но собеседование пройти пришлось. Впрочем, это естественно. Будущие ее преподаватели хотели знать, сможет ли она слушать лекции и записывать их на итальянском языке.

Теперь, когда Дина уже на 3-м курсе, когда вдвоем с подругой-итальянкой, тоже студенткой этого же университета, она снимает трехкомнатную квартиру, она с улыбкой вспоминает, как нелегко пришлось на первых порах. Учиться сложно, заниматься приходилось, да и сейчас приходится, днями и ночами. Жилье найти трудно, иностранок, тем более молодых девушек, да к тому же приехавших из Восточной Европы, пускают в квартиры с опаской. Мало ли за чем приехали эти девушки в Италию, чем и как собираются зарабатывать на хлеб... Можно было подать заявку на место в общежитии, но, оказывается, надо иметь справку о доходах родителей, пересчитанных в евро. Доходы ее родителей, как выяснилось, несколько превысили тот уровень жизни, который допускается для обеспечения общежитием, но были все же недостаточны для того, чтобы Дина могла спокойно существовать в Италии, думая лишь об учебе. Теперь-то она уже получает стипендию от итальянского правительства, учрежденную специально для иностранных студентов, которые учатся в Италии успешно, и это составляет 3600 евро в год, хотя и этого недостаточно, чтобы жить и учиться. А тогда, в самом начале, не было и этой стипендии. Что было делать?

Она работала и официанткой в барах, помогала обслуживать посетителей выставок.

Дина рассмеялась, вспомнив, как, набравшись храбрости, а правильнее было бы сказать, нахальства, они с подругой-россиянкой отправились на конкурс красоты, организованный модельным агентством в Турине. Они, правда, не знали, что это именно конкурс красоты, думали, что речь идет просто о проверке годности перед приемом на работу. Но неожиданно для себя они стали победительницами. Россиянка заняла второе место, а Дине присудили корону первой принцессы. Конечно, они были несказанно удивлены, но про себя подумали, что это правда – смелость города берет, и что не надо себя недооценивать.

В самом деле, обстоятельства, в которых мы ныне оказались, создают в некоторых из нас некое чувство ущербности, даже второсортности. Но вот как, оказывается, ценят нас за границей, когда не примешиваются политические и иные соображения. И мы должны об этом знать.

Победа на конкурсе красоты дала Дине работу. Не каждый день, конечно, но она могла все же подрабатывать и моделью на подиуме, и для рекламных снимков на обложках журналов. Я попросила Дину пройтись по нашему редакционному коридору. И она мгновенно преобразилась, словно на ней были не джинсы и свитер, а сверхмодное платье. И мы зачарованно наблюдали, как шла она от нас в даль коридора, или в какую-то другую даль, покачивая бедрами и подняв голову.

Внешность вообще, сказала Дина, высоко ценится в Италии. Там любят красоту во всех ее проявлениях. И привлекательным, следящим за собой людям легче пробиться, легче сделать карьеру, получить хорошее место. Может быть, и поэтому Дина занимается горными лыжами, хотя она говорит, что вообще любит спорт. Впрочем, это действительно удивительный вид спорта, подвластный, наверное, лишь смелым и упорным. Кстати, от Турина до Альп, как говорится, рукой подать, и совершать такие поездки в горы, как утверждает Дина, не так уж сложно.

Я спросила, не жалеет ли она, что избрала для себя столь нелегкий путь. И Дина сказала, что порой бывает все-таки грустно, даже немного страшно, и хочется, чтобы мама была рядом. Особенно, если вдруг заболеваешь. Но, видимо, жизнь такова, что болеть она себе просто не разрешает. Да и климат Италии помогает все же выдерживать гонку и не валиться с ног. Но если пересилишь себя, преодолеешь минуты грусти, жить можно. И даже жить весело... Она сказала, что отправляться вот так в чужую страну можно лишь, если веришь в себя, если не боишься риска, новизны и если имеешь общительный, открытый характер. Человеку замкнутому, склонному к одиночеству, зацикленному на собственных проблемах, там придется трудно, а может быть, и вообще невозможно. У Дины, кстати, в Италии масса друзей, людей разных национальностей. И она говорит, что чувствует себя в Италии, в этой необыкновенно красивой стране, как дома. Русским вообще за границей легче, считает Дина, европейцы, а в ее случае итальянцы, откликаются на открытость, доброжелательность, душевную щедрость, что, в общем-то, свойственно нашему народу. Дина, кстати, всегда с гордостью говорит, что она человек русской культуры, хотя и жила до сих пор в Эстонии. И итальянцы относятся к ней с уважением. Ну и, конечно, необходимо знание языков. Дина, кроме русского, свободно владеет итальянским, английским и испанским. Вот только эстонский стала забывать... Но если вернется в Эстонию, то придется вспомнить. Впрочем, вернется ли? Теперь ведь поле деятельности у нее может быть очень широким. И уже есть предложения от солидных фирм. Она уже может выбирать... Жаль только, что Эстония теряет молодых, энергичных и талантливых, которые могли бы стать ценнейшим ее капиталом.

А Дине хочется пожелать счастья. И удачи в ее погоне за Несбывшимся. Впрочем, у таких, как она, мечты сбываются... И сил, и мужества, похоже, хватит. Да и когда дерзать, как не в юности?