погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 04.07.03 | Обратно

Причудские староверы. Кто они?

(Окончание. Начало в выпусках «Соотечественника» за 6 и 27 июня.)

Федор САВИХИН-СКОРОХОДОВ

Попытаемся далее ответить на вопрос — запечатлел ли язык причудцев более точное время разрыва связей? Как упомянуто в начале статьи, основательное исследование говоров и состава языка староверов Прибалтики провели ученые в середине прошлого века. Они установили, что «русские говоры Эстонии наиболее консервативны, они сохраняют особенно древние черты...». Но они не обратили внимания на то, что по ими же изданному словарю в языке староверов Эстонии по сравнению с языком староверов Латвии и Литвы значительно больше слов из областей интенсивного расселения новгородцев в XV-XVI вв., назовем их «староновгородскими». В изданном словаре оказалось порядка 100 слов, которые отмечены В.Далем как губернские, то есть использовавшиеся локально на ограниченной территории России. Чтобы повысить точность результата, было собрано около 500 таких локальных слов, которые употреблялись поколением причудцев, родившихся позже выпуска словаря В.Даля. Это поколение третьей четверти XIX в. активно контактировало с новгородцами, псковичами, петербуржцами. И тем не менее в составе их языка наряду с новгородскими (21%), псковскими (23%), тверскими (8%), остальной России (8%) сохранилось 40% «староновгородских». В общих же для старообрядцев Прибалтики «локальных» словах они составили менее 10%, около 70% составили псковские и новгородские. При этом только язык Причудья сохранил память об уходе части новгородцев в Сибирь в конце XVI в. Вывод однозначен: в отличие от Латвии и Литвы предки основной массы староверов и части православных Эстонии на момент разрыва связей с Россией говорили на «староновгородском» языке и проживали в «дониконовский» период внутри Лифляндии, а не на берегу озера. Корни предков этих православных, как и полуверцев, надо искать в более давних временах. Но поражает обилие слов, которые употреблялись почти безграмотными людьми, и многовековая преемственность, когда вспоминаешь окрик из поры юности — «Ни скакай на кряж, йон соболицкий!» — и совсем недавно встречаешь это слово в летописи при описании Ледового побоища, слово, созвучное средневековому названию области Ливонии Sobolis. Кто ее так назвал?

Итак, трехсторонний подход удостоверяет, что приток основной массы староверов на берег Чудского озера шел из внутренних областей Лифляндии. Староверов, которые выросли в среде православных начала XVII в. и сохранили древность языка. Тем самым западный берег Чудского озера явился восточной границей части субэтноса, русского по духу и культуре, но с XIX в. назвавшегося составной частью Лифляндии, ставшего частью культурного наследия Эстонии.

уже давно назрела необходимость отказа от обоснованной только предположениями концепции «гонения». Более того, этнограф причудского старообрядчества Е.В.Рихтер предложила филологам и способ проверки ее предположения о давних генетических связях староверов Причудья с Севером России, а фактическим материалом по сути похоронила концепцию «гонения» (1976 г.).

Может быть, читателю покажутся маловажными поднятые проблемы. Но вот так, как в фильме о старообрядцах Эстонии, кто-то ошибся, назвав в недалеком прошлом российскую часть о.Пийриссаар исконно эстонской. А 17 ноября 1943 г. русским всех трех деревень пришлось вынужденно покинуть родные дома. В истории мелочей не бывает, особенно, когда она имеет дело с живыми людьми. Об этом нужно было бы помнить всем, а уж интеллигенция и ученые помнить обязаны. Таково их предназначение.