погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 28.07.03 | Обратно

Новые страны и друзья

Карина ВАБСОН

В течение всего лета из разных источников информации постоянно поступают предложения поехать в международные лагеря. Именно лагеря за границей становятся все более популярными, так как в данном случае у вас появляется шанс увидеть наш прекрасный мир, попрактиковаться в иностранных языках (чаще всего это английский), завязать знакомства с целью дальнейших визитов. Небольшая «экспедиция» в составе пяти человек из Таллинна отправилась в подобный лагерь в Польшу.

Лагерь находится на севере Польши возле города Сорквиты. Эта часть страны в прямом смысле слова кишит озерами, холмами, красными от цветущего мака полями. Все сезоны в Центральной Европе ярко выражены: если это зима, то идет снег, а не мокрый снег, если это лето, то светит солнце, а не моросит дождь. Уже все это располагает к полноценному отдыху.

Недалеко от лагеря проходит так называемая цепь озер. их около десяти (если не больше), и все они соединены неглубокими речушками. Такие прекрасные географические условия для походов на каноэ (длинные и узкие индейские лодки). В лагере каноэ можно было брать напрокат бесплатно, чем все и решили воспользоваться. Не стану подробно описывать все остальные преимущества, но, наверное, стоит упомянуть о том, что рядом с лагерем находится конюшня (полчаса на коне — 140 крон), что велосипеды можно брать напрокат на неограниченное время за 2 злотых (8 крон), есть волейбольная площадка и настольный теннис.

Смена длилась около двух недель, и темой лагеря на этот раз была музыка. Сами мы не музыканты, поэтому по дороге думали о том, как бы не опозориться перед своими сверстниками из других стран. Оказалось, что в лагерь приехала лишь одна профессиональная группа, но зато какая! Lipo — группа из Франции, состав команды — два гитариста и один барабанщик. Играют они более пятнадцати лет. Именно французы и занялись обучением детей игры на инструментах. Благо, музыканты запаслись так называемыми перкуссионными инструментами (различные бубны, джамби,барабанчики). Ведь на более серьезных инструментах никто бы не сыграл.

Вообще весь лагерь разделился по занятиям на четыре группы, или веркшопа (workshop). Одна группа играла на гитарах, вторая готовила театрально-танцевальные представления, третья играла на созданных ими самими инструментах (бутылки и т.д.), четвертая — на уже вышеупомянутых перкуссионных, или сопровождающих, инструментах. Целью всего обучения музыке являлась подготовка к двум концертам в маленьких польских городках — Reszel и Ketrzyn. Репетиции проходили два раза в день по два часа.

По вечерам в лагере был полный «драйв». Часов в восемь-девять начинался какой-нибудь национальный вечер. Странами — участницами музыкального проекта были Эстония, Литва, Польша, Франция, Испания (два человека), Италия (один горячий итальянский парень), Германия (одна барменша). После национального вечера (на котором обычно угощали едой, порой итальянским вином, показывали представления, были фильмы и танцы) на сцену выходили французы и начинали свой концерт. Стиль музыки, которую они исполняют, можно сравнить с folk-rock, но они почти всегда импровизировали, поэтому folk-rock мог сменить фанк или что-нибудь еще в таком роде. Концерты оканчивались jam session, когда на перкуссии выходили играть все желающие. Ну а потом просто ставили музыку, и начиналась вечеринка.

Лагерь этот совсем небольшой. Приезжих было от тридцати до сорока человек. Вообще-то, именно небольшое количество людей обеспечивает тесное общение, полное взаимопонимание... Радовало еще и то, что в лагерь приехали люди, которым все было интересно. Не возникало проблем, вроде «а можно, я не буду», «зачем это нужно» и т.д. Основную часть участников проекта составляли польские ученики художественной школы.

Условия проживания там абсолютно не типичны для обычных лагерей. Например, мы втроем жили в
двухэтажной комнате с мансардой. В каждой комнате — свой туалет и душ. Кормили нас очень хорошо, особенно повышается аппетит, когда видишь, в каких приятных условиях готовится пища. А милая кухарка порой даже танцевала с молодежью по вечерам под живую музыку.

Иванов день в Польше отмечают в то же самое время, как и у нас. Прошел он довольно необычно — без шашлыков и пива, но зато с венками на головах, с танцами вокруг костра под африканскую музыку, которую играли на джамби. Одним словом, натуральный языческий праздник.

Для нас устраивали экскурсии в несколько городов, не считая тех, в которых мы выступали с концертами. Маленькие милые польские города, достаточно цивилизованные, с огромным количеством прилавков с мороженым, магазинов, где оригинальная одежда стоит дешевле, нежели у нас. Но даже несмотря на то, что стоимость одежды в Польше отличается от нашей в пользу потребителя, молодежь все равно предпочитает шоппинг в секонд-хэндах. Причина — товар, который там можно приобрести, не встретишь на других. Один юноша поделился секретом зарабатывания 100 злотых с помощью секонд-хэнда: покупаешь обыкновенную футболку, разукрашиваешь ее, пришиваешь что-нибудь вроде бисера и продаешь. И ведь эти футболки покупают!

Не знаю точно, как обстоят в Польше дела с наркоманией в школах, но ребята в лагере нам говорили, что такой проблемы нет (может быть, поэтому на всех полях растут маки?). Из алкоголя молодежь предпочитает пиво, а крепкие напитки очень дорогие. Если вы решили провести пару недель за границей, то надо поискать лагеря, подобные вышеописанному. Таких лагерей довольно много. А чтобы найти лагерь, нужно просто немножко поднапрячься и поискать, например, в Интернете.

Нам очень повезло. Мы ознакомились с новой страной и приобрели новых друзей.