погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 27.03.03 | Обратно

Минус сорок пять...

Русская редакция новостей ЭТВ приходит в себя после перемен

Александра МАНУКЯН


Ведущая «Актуальной камеры» на русском языке Елена Поверина за считанные минуты до выхода передачи в прямой эфир. Фото Александра ГУЖОВА

На прошлой неделе «Актуальная камера» на русском языке перешла на новое время – отныне передача начинается в 18.00, а не в 18.45, как это было раньше. «На перенос времени выхода в эфир русскоязычной «Актуальной камеры» можно реагировать по-разному: с точки зрения эмоций или с точки зрения логики», – сказал в интервью нашей газете программный директор службы новостей ЭТВ Андрес Кууск.

На прошлой неделе «Актуальная камера» на русском языке перешла на новое время – отныне передача начинается в 18.00, а не в 18.45, как это было раньше. «На перенос времени выхода в эфир русскоязычной «Актуальной камеры» можно реагировать по-разному: с точки зрения эмоций или с точки зрения логики, — сказал в интервью нашей газете программный директор службы новостей ЭТВ Андрес Кууск. – Эмоциональная реакция – это когда люди считают, что любые перемены всегда плохи. Я так не думаю: нужно ли нам телевидение, где нет изменений? Логически мысля, любые три четверти часа или полчаса хуже, чем точный час. Поэтому новое время выхода в эфир русскоязычной «АК» в 18.00 вместо 18.45 может только приветствоваться».

Программный директор службы новостей ЭТВ не согласен с тем, что к шести часам вечера многие работающие люди еще не успевают приехать домой и включить телевизор: «Насколько мне известно, телеаудитория постепенно увеличивается с 16 до 18 часов. После этого число зрителей более-менее стабильно. Если у вас есть данные о том, что русскоязычные люди теперь не успевают домой к началу «Актуальной камеры», то, пожалуйста, предоставьте их мне». Однако господин Кууск не стал обнадеживать нас, что эти данные смогли бы повлиять на решение о переносе русскоязычной «АК» на другое, более удобное для зрителей время. По словам А. Кууска, решение об изменении новостного вещания ЭТВ было принято программным советом Эстонского телевидения несколько недель назад и является окончательным.


Режиссерский пульт - сердце «Актуальной камеры». Фото Александра ГУЖОВА
«Передачи, которые до изменения сетки новостного вещания выходили на ЭТВ в шесть часов вечера, всегда были популярны, их рейтинг составлял около 6 процентов, — сказал А. Кууск «Молодежи Эстонии». – Думаю, нам удастся сохранить эту цифру и теперь, когда в шесть часов вечера в эфир выходит «Актуальная камера» на русском языке. Мы решили не переносить русскоязычную «Актуальную камеру» на семь часов вечера, потому что боялись, что выходящие в это время на TV3 «Seitsmesed Uudised» отобьют у нас аудиторию».

«Было немного обидно, что руководство не посоветовалось с нами, когда приняло решение о переносе русскоязычной «Актуальной камеры», — сказала нашей газете руководитель русской редакции новостей ЭТВ Маргарита Черняева. – Сначала мы думали, что изменение времени нашего эфира носит временный характер. А когда стало известно, что передача будет постоянно выходить в эфир в 18.00 и после окончания войны в Ираке, то мы были очень разочарованы. Но сейчас, когда с момента перемены прошло уже несколько дней, мы настроены положительно. Теперь у нас есть приоритет перед остальными выпусками «Актуальной камеры». Нам пошел навстречу весь технический персонал ЭТВ, и к шести часам вечера у нас есть все необходимые кассеты и материалы».

По словам М. Черняевой, в первые два дня после изменения времени выхода в эфир русскоязычной «АК» рейтинг программы снизился, так как зрители не были вовремя оповещены о грядущих переменах: «В четверг наш рейтинг упал до 2,5%, но это произошло потому, что рекламный отдел ЭТВ сработал нечетко, и телезрители ничего не знали о наших изменениях. Сейчас рейтинг растет: уже в субботу он поднялся до 6,9%. Наш зритель возвращается, и у нас в редакции царит боевой дух. Мы хотим показать, что прекрасно справимся с работой в новых условиях». Однако, по словам одного из редакторов русскоязычной «АК» Елены Повериной, телефонные звонки от зрителей, недовольных новым временем эфира передачи, продолжают поступать до сих пор.

Новоиспеченный программный директор Эстонского телевидения Айнар Рууссаар считает, что новое время выхода в эфир русскоязычной «Актуальной камеры» открывает для этой передачи дополнительные возможности. «Мне бы хотелось, чтобы эстонская и русская «АК» стали в хорошем смысле конкурентами, — признался Рууссаар в интервью «Молодежи Эстонии». — Мы планируем расширить выпуск русскоязычной «Актуальной камеры» еще до еврореферендума. Я бы хотел, чтобы новостная программа на русском языке по своей структуре стала похожа на «Актуальную камеру», которая выходит в эфир в 21.00: гость в студии, комментарии, анализ событий. Я не вижу катастрофы в том, что передача теперь выходит в эфир на 45 минут раньше: все люди приходят домой в разное время. Я, например, не успеваю домой даже к девятичасовым новостям».

«Делать какие-либо выводы еще очень рано, — сказал нам А. Кууск. – Я надеюсь, что мы сможем сохранить интерес русскоязычных зрителей к «Актуальной камере» благодаря качеству передачи. Не нужно бояться перемен, и если в ходе каких-то изменений была сделана ошибка, ее нужно признать. Но я не думаю, что перенос времени выхода в эфир русскоязычной «АК» был с нашей стороны ошибкой».

...плюс двадцать пять

О том, как будет развиваться дальнейшая судьба новостного вещания ЭТВ на русском языке и кто на самом деле смотрит русскоязычную «АК», с председателем правления Эстонского телевидения Ильмаром Раагом беседует Александра МАНУКЯН.

— Господин Рааг, в апреле прошлого года в интервью нашей газете вы заявили, что «самое позднее в октябре 2002 года выпуски «Актуальной камеры» на русском языке в эфире ЭТВ вырастут с нынешних пятнадцати до двадцати пяти минут, и в программе будут представлены не только новостные, но и аналитические сюжеты» (см. «Молодежь Эстонии» за 16.04.2002 – А.М.). Этого до сих пор не произошло. Когда же можно ожидать обещанного увеличения объема русскоязычной «АК»?

— Это произойдет с сентября текущего года. Изменения в сетке вещания связаны с назначением Айнара Рууссаара на должность программного директора ЭТВ. Именно он занимается сейчас проектом развития «Актуальной камеры». Русскоязычная «АК» станет информативнее, в ней будет больше комментариев.

— Изменится ли время выхода в эфир расширенной русскоязычной «АК»?

— Нет, она по-прежнему будет выходить в 18.00. Эта новостная передача станет как бы введением в информационный вечерний эфир ЭТВ.

— В 18.00 еще далеко не все люди успевают прийти домой с работы. Получается, что многие русскоязычные телезрители остаются без информации, а ЭТВ теряет часть аудитории?

— Рейтинг передач Эстонского телевидения, которые выходят в эфир в 18 часов, вполне высок. И потом, если уж говорить совсем откровенно, статистика показывает, что основную аудиторию русскоязычной «Актуальной камеры» составляют не русскоязычные люди, а эстонцы, которые понимают по-русски.

— А есть ли вообще смысл в таком случае делать на ЭТВ русскоязычную новостную передачу?

— Мы не можем отказаться от этого проекта, так как среди нашей аудитории есть и русскоговорящие люди, которые не знают эстонского языка.