погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 27.05.03 | Обратно

Премии за интеграцию

Ирина БУТЯЕВА


Гимназия Ахтме обещает, что языковых лагерей будет еще больше, а работа еще лучше.

В понедельник министр по делам народонаселения Пауль-Ээрик Руммо вручил стипендии в размере 10 тыс. крон активным участникам проектов в области интеграции.

Надо сказать, стипендии наличными не вручали. Директор Фонда интеграции Мати Луйк сразу предупредил, что выделенные фондом поощрительные суммы переведены на банковские счета организаций.

М.Луйк, открывший торжественное мероприятие в белом зале Таллиннской Студии Старого города, рассказал о деятельности Фонда интеграции за последние пять лет. В частности, он упомянул о том, что в течение этого времени в рамках государственной интеграционной программы в языковых лагерях и эстоноязычных семьях побывало более 10 тысяч детей разного возраста. Рассказал и о развитии региональной сети дополнительного обучения для учителей эстонского языка как второго… Не забыл о государственной поддержке системы сдачи экзаменов на уровень знания эстонского языка и о продолжающемся развитии учебной методики…

Затем перешли к награждениям. Итак, за отличную работу Фонд интеграции посчитал необходимым наградить троих выдающихся активистов интеграционного процесса:


Мати Луйк: вся правда о работе Целевого учреждения интеграции из уст его директора. 2 х фото Александра ГУЖОВА
Центр молодежи Йыхви за проект «День гражданина: игры знатоков-2002», работавший в рамках общего проекта «Мультикультурная Эстония». Этот проект Северных стран/Великобритании/Программы развития ООН – «Поддержка Государственной интеграционной программы» с 27.03.2002 года называется новым проектом зарубежной помощи «Многокультурная Эстония», при поддержке Финляндии, Норвегии, Великобритании и Швеции.

Второй счастливый стипендиат – Союз национальных меньшинств «Лира»: проект «Мультикультурный Таллинн». Почетный сертификат от министра по делам народонаселения Пауля-Ээрика Руммо получила председатель «Лиры» Лидия Кылварт, которая тепло поблагодарила собравшихся в зале за почетную награду.

Не остались в стороне от премии-стипендии устроители трех языковых лагерей для школьников, которые проходили в прошлом году в Курессааре, Тойла и Ахья. Это Кохтла-Ярвеская гимназия Ахтме. От учителей стипендиальный сертификат приняла одна из руководителей проекта педагог Вяйке Валдманн.

На этой встрече произошло еще одно событие – презентация сборника документов – вспомогательного материала для изучения истории Эстонии и граждановедения. Сборник – проект иностранной помощи «Мультикультурная Эстония» Целевого учреждения интеграции в сотрудничестве с Государственным экзаменационным и квалификационным центром.

Его предлагается использовать в качестве дополнительного материала в основной школе и гимназии. Он содержит все конституции ЭР, «Манифест ко всем народам Эстонии», некоторые декларации о смене власти 1940 года, а также документы периода восстановления независимости и Закона о гражданстве, определяющего понятие гражданства в сегодняшней Эстонии.

К тому же в сборник включены Закон о земле 1919 года, на основании которого прежние владельцы и их потомки получили обратно свою собственность, и Закон о культурной автономии 1925 года, демократический дух которого вызвал, сказал М.Луйк, похвалу в тогдашней Европе. Опубликована частично оригинальная карта Тартуского мирного договора 1920 года.

Издательство Riigi Teatаja выпустило и русскоязычный сборник с переводом вышеназванных документов. Его бесплатно уже распространили по всем основным школам и гимназиям Эстонии через уездные отделы образования. Русскоязычный вариант разослали непосредственно во все русскоязычные и двуязычные школы и гимназии. Выпуск издания, уточнил М.Луйк, профинансирован Финляндией, Норвегией, Швецией и Великобританией.