погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 06.10.03 | Обратно

Офицеры на границе

Евгений АШИХМИН

Группа слушателей Королевского колледжа обороны (Лондон), в котором обучаются офицеры из десятков стран, включая европейские, арабские и африканские, после посещения России и Таллинна побывала в приграничной Нарве.

«Нас интересуют вопросы стабильности и процветания Эстонии, нам особенно интересны ваши взаимоотношения с Россией, — начал беседу с мэром Тармо Таммисте, председателем горсобрания Михаилом Стальнухиным и городским секретарем Антсом Лийметсом руководитель группы слушателей колледжа генерал-майор К.Х. Сима. – Наше пребывание в России и Эстонии приводит нас к выводу – оба соседних государства и весь мир выиграют, если Россия останется стабильным государством».

Военные - народ прямой, не склонны вести разговоры вокруг да около. Они сразу же четко обозначили тему встречи: в эстонской Нарве много русских и граждан России, какие процессы происходят в этом «пестром» городе? Каким образом особенность Нарвы с ее большим удельным весом русских сказывается на отношениях Нарвы с Эстонией и Россией?

На данные вопросы гостей, видимо, подтолкнула информация, которую они получили от руководства города в начале встречи. А именно: из 70 тысяч горожан 88 процентов русских и 3,4 процента эстонцев. 92 процента жителей Нарвы, в том числе часть украинцев, белорусов и даже представителей титульной нации, считают родным языком русский. Среди нарвитян 36 процентов граждан Эстонии, 29 процентов – России, 34 процента – обладатели серых паспортов иностранцев. Около половины нарвитян родом из России, примерно столько же родилось в Нарве.

Но вопросы продиктованы не только академическим интересом слушателей и сотрудников колледжа. Эстония вступает в НАТО, военно-политический блок заинтересован в стабильности в приграничных регионах.

Если ответы главы горуправы Тармо Таммисте были в основном дипломатичными, то руководитель органа представительной власти Михаил Стальнухин прямо заявил о том, что как депутат Рийгикогу он будет отвечать на вопросы без обиняков.

Послушаем оба варианта рассуждений и ответов. Две оценки ситуации.

Т.Таммисте: С Россией остаются хорошие отношения. Санкт-Петербург был магнитом для нарвитян, многие там учились. Нарва подписала рамочный договор о сотрудничестве с Кировским административным районом северной российской столицы. Было бы хорошо заключить договор также с С.-Петербургом. Еще один пример сотрудничества — из сферы образования. Заключен договор у Нарвского колледжа Тартуского университета с С.-Петербургским педуниверситетом им. Герцена. Права российских граждан в Нарве не ущемляются. Выбор частью горожан гражданства России был сделан ими самими, в основном это люди почтенного возраста. А молодежь связывает свое будущее с Эстонией. 90 процентов выпускников гимназий владеют эстонским языком и получают эстонское гражданство.

М.Стальнухин: Эстонско-российские отношения могли быть лучше, но Россия ставит развитие экономических контактов в зависимость от решения в Эстонии проблем соотечественников, проблем гражданства. Есть желающие получить синие паспорта, но они не знают эстонского языка. Более десяти ограничений в гражданских правах у неграждан. Но есть хорошая основа для улучшения межгосударственных отношений, это связано с вступлением ЭР в Евросоюз. Действующая в ЕС Рамочная конвенция о защите нацменьшинств будет нацеливать Эстонию на решения проблем тех групп населения, которые не имеют синих паспортов или являются гражданами других стран.

Гостям была названа цифра — в Нарве более 20 процентов безработных. Но, по мнению нарвских властей, многие просто не хотят работать и согласны жить на пособия. Мэр и председатель горсобрания были также единодушны относительно оценки центральных властей. Т.Таммисте считает, что правительство не знает всех тонкостей обстановки в приграничном городе. Чтобы понять Нарву, надо какое-то время здесь пожить или хотя бы почаще наведываться сюда, а не судить об этом городе по газетным публикациям. (Явный камешек в правительственный огород.)

Мэр поставил диагноз взаимоотношениям Нарвы и Тоомпеа – детская болезнь демократии.