погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 17.10.03 | Обратно

Карьера Нонны Лонкиной

Нелли КУЗНЕЦОВА


Нонна Лонкина, директор «Нолта-тур». Фото Александра ГУЖОВА

Всегда интересно присмотреться к человеку, который, пройдя через все, через мыслимые и немыслимые преграды, оказался все же успешным. В чем его секрет? И понять это особенно хочется, когда речь идет о женщине. Ведь женщинам пробиться в жестоком, суровом мире бизнеса трудно.

В той, прежней жизни Нонна Лонкина была инженером-радиоэлектронщиком. Она окончила Таллиннский Политехнический институт в те годы, когда физика владела умами. Все смотрели «Девять дней одного года», спорили по ночам до одурения, взахлеб читали стихи, пели «Последний троллейбус, по улицам мчи...» и «А мы едем, а мы едем за туманом...». Будущее тем не менее совсем не казалось туманным. Все было ясно и определенно: надо быть там, где рождаются сумасшедшие идеи.

Жизнь, правда, оказалась более прозаической. И все же... Долгие годы Нонна проработала на заводе им. Калинина, потом в Горхолле, где ведала сложнейшей радиоэлектронной аппаратурой. А потом... Потом произошел обвал. Инженеры, тем более женщины, в первую очередь, оказались ненужными. Они первыми стали жертвой Перемен.

Что было делать? Только тот, кто сам пережил крушение, оставшись не у дел со своей сверхсовременной профессией, со своими представлениями о жизни, знает, как это было горько. Впрочем, Нонна, как я поняла, не очень любит об этом говорить. Да и тогда она вряд ли впадала в депрессию. Ее энергичная натура, деятельный ум просто этого не допускали. Надо было искать выход. И она его нашла.

Пригодились, как ни странно, ее профсоюзные навыки. Все-таки ничто в жизни не пропадает зря. Всякий опыт в свое время оказывается нужным. Надо только вспомнить, что он у тебя есть, придумать, как использовать его в новых условиях. Только и всего... Легко сказать!

Будучи избранной в профсоюзный комитет, она отвечала за организацию отдыха для сотрудников. Крым, Кавказ, Карпаты... В составе группы она съездила как-то за границу. Потом вспоминала, как это было интересно.

Одной из первых в Эстонии она организовала туристическую фирму. Правда, не одна... Сначала с двумя партнерами. Одной начинать новое дело, в котором столько неизвестного, было все же страшновато. Но потом партнеры отпали. Один просто не смог работать в коллективе, второй оказался не слишком честным в денежных делах. И это было для Нонны жестоким разочарованием. Другой на ее месте, быть может, и сломался бы. Но не она, нет... Сама она потом говорила, что это были жестокие, но необходимые уроки жизни. Быть может, без этого она и не поняла бы, на что, в сущности, способна.

Сейчас она со смехом вспоминает, как разрабатывала первые свои маршруты для туристов. Приехала в Хельсинки, за 4 дня, не зная финского языка, а английский на самом примитивном уровне, обошла пешком вес город, говорила со множеством людей, которые хотели или не хотели ее понимать, споткнулась о множество камней, но все-таки нашла в конце концов две фирмы, где говорили по-русски и работали с русскими. И заключила с ними договоры. Так и работает с тех пор с этими фирмами. Говорит, кстати, что очень любит Финляндию, с большим удовольствием организует там маршруты. Уверяет, что финская природа, финские неторопливые города близки ее сердцу. А может быть, Финляндия дорога ей именно тем, что с этой страной связаны первые, так трудно доставшиеся ей шаги в туристическом бизнесе. В сущности, она чуть ли не на животе проползла всю страну, проверяя, где и как проедут потом ее туристы. То же самое было потом в Стокгольме. И в Копенгагене... Эти города знакомы ей до последнего камня.

Теперь-то налаживать туристические маршруты легче. Адреса возможных партнеров в других странах можно найти в Интернете. Можно списаться с ними, обговорить детали. Но в 92-м Интернета не было. Впрочем, она и сейчас непременно сама знакомится с зарубежными партнерами, сама проходит весь маршрут, проверяя, с чем столкнутся туристы, стараясь учесть все детали, предугадать все возможные досадные случайности.

А они подчас бывают совершенно неожиданными. В той же Финляндии однажды неожиданно грянул мороз, когда по всем прогнозам его не должно было быть. И автобус встал, замерзло топливо. Но люди ведь не виноваты. И сколько им ни объясняй, что экскурсия прервалась по не зависящим от организаторов причинам, они могут быть недовольны. И у них есть на это право. Таких случайностей турфирма допускать не должна. Она больше и не допускает. Переплачивает, но заправляет автобусы уже в самой Финляндии.

А бывает, что кто-то перекупает места в гостинице, когда у тебя уже собрана и готова к отъезду группа. Но люди и не должны знать, чего это стоит организаторам – вывернуться наизнанку, но добыть гостиничные места, да такие, чтобы были не хуже прежних.

Нонна говорит, что туристический бизнес вообще очень жесток, коварен и содержит в себе много риска. В некоторых странах, например, гостиницы надо заказывать за 11 месяцев до отъезда группы. А если она, эта группа не соберется? Если желающих поехать именно в это время и в этот город не окажется? А ведь за гостиничные места уже заплачено. Нельзя допустить, чтобы они пустовали.

И все-таки в туристическом бизнесе работает много женщин. Может быть, больше, чем мужчин... «Почему?» – поразилась я. И Нонна пожала плечами: может быть потому, что денег тут особенно не заработаешь, а хлопотать приходится много. И очень точно, очень жестко рассчитывать каждый сент. Ведь наплыв туристов бывает, в основном, три летних месяца. А платить аренду за офис, зарплату сотрудникам, рекламу и т.д., словом, делать все, чтобы фирма существовала и всегда была готова к прыжку, к активной, взрывной работе, приходится круглый год. И думать, экспериментировать, искать новые варианты, новые маршруты, новых партнеров...

Многие не могут удержаться от того, чтобы не купить дорогую машину или шубу, или что-то еще, о чем мечталось прежде и что показалось доступным, возможным, как только появились первые деньги. Нонна говорит, что именно на этом и «сгорели» многие люди, начавшие путь в бизнесе. Он все-таки требует ума, расчета и умения ограничивать свои запросы. И еще – любви к делу, увлеченности им...

Конечно, у Нонны есть семья, дети. Но, похоже, главное для нее начинается тогда, когда она приходит на свое рабочее место, там, по выражению Льва Толстого, «уже обмят хомут». «С утра запрягся – и до ночи...»

И ей по душе это. Потому что она умеет. Умеет войти в дело. Умеет поставить себя с людьми. Умеет говорить. Умеет слушать. Умеет «отмолотить» бездельника, предпочитая, насколько я поняла, делать это с глазу на глаз. Умеет похвалить дельного сотрудника – не часто, быть может, но весомо, обязательно при всех. Человек сильный, она не боится, что подчиненные окажутся способнее ее самой. Более того... Не боится раскрывать свои секреты, свои производственные, так сказать, тайны перед молодыми практикантами. Иные фирмы не берут на практику студентов: жаль времени, чтобы с ними возиться, к тому же они ведь могут потом и уйти вместе с этими «секретами» в другую фирму. А она не боится, нет... Никогда не отказывается прочесть курс лекций по организации туризма студентам разных вузов. И обязательно рассказывает обо всех подводных камнях, о том, на чем можно споткнуться, прогореть. А что, говорит она, зачем молодым набивать себе шишки там, где набивали их мы...

Тот, кто начал работать в бизнесе, в частности, в туризме, в начале 90-х, прошел суровую школу. Те, кто выстоял, уже как-то закрепились, держатся на этом рынке более или менее стабильно. Тем, кто приходит сегодня, говорит Нонна, уже сложнее. Ниши заняты. Идти по чьим-то следам нет смысла, приходится искать новые варианты, новые маршруты. Нонна с удовольствием рассказывает о бывшей своей практикантке, молодом специалисте, которая придумала и разработала экстремальные туристические маршруты.

Да и сама Нонна считает, что постоянно должна искать новое. Туристический бум, который в Эстонии достиг пика в 95-97-х годах, сейчас уже пошел на убыль. Народ, как говорит Лонкина, бросился на «заграничные красоты», наелся и теперь уже стал разборчив. И надо думать, чем его привлечь. Есть маршруты, которые раньше не привлекали, а теперь начинают пользоваться успехом. Только надо умело их подать. Растет, например, интерес к Эстонии, к ее архитектуре, ее заповедникам, ее природе. Для россиян, скажем, обязательно включаются в маршруты Тойла, Пюхтицкий монастырь. Для туристов с Запада Нонна и ее сотрудники разработали специальный тур по церквям Эстонии и Северо-Запада России.

Начинает развиваться велосипедный туризм, отдых на туристических хуторах. Словом, туризм теперь приобретает новые формы. И тут уже многое зависит от директора фирмы, от ее сотрудников...

Но вот поразительно... В начале 90-х, когда стали думать, чем независимая Эстония может быть интересна миру, много говорили о том, что Эстония может стать туристической меккой. Тем не менее сократили Департамент туризма, который мог бы всю эту работу оживить. Во многих странах такие департаменты существуют, помогая туристическим фирмам, поддерживая их, решая вопросы этого профиля там, куда фирмы просто не могут дотянуться и где они не имеют голоса. Многие руководители туристических фирм считают, что Департамент туризма надо в Эстонии возродить. Тем более что впереди у нас Евросоюз, а каково будет жить в нем – пока неясно.Нонна считает, что сумеет приспособиться, ведь уже испытала немало, но не может не волноваться. Почему, скажем, так мало туристов из Швеции можно видеть и у нас, и в европейских странах? Да потому, прежде всего, что туристические фирмы в этой стране поставлены в сложные, невыгодные условия. Грозит ли нечто подобное нашим? Пока неизвестно.

Во всяком случае, Нонна Лонкина со своей фирмой опять на пороге перемен.