погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 18.10.03 | Обратно

Преданья старины глубокой

Виталий АНДРЕЕВ

Выставка «Эпоха хроник», проходящая в эти дни в одном из выставочных залов Национальной библиотеки, приглашает к странствиям по векам и эпохам. Потому что в прозрачных стеклянных витринах - диковинные, но, главное, подлинные издания, солидные фолианты, датированные годами, про которых уже не скажешь, что до них рукой подать. Тем интереснее понять, что же это были за времена и какими были люди, коим выпало жить тогда. За подробностями, связанными с этой редкостной экспозицией, мы обратились к заведующей отделом редких книг Национальной библиотеки Ларисе ПЕТИНОЙ.

- Рождению любой выставки всегда предшествуют некие обстоятельства.

- Прежде всего надо сказать, что этой выставкой мы обязаны моей коллеге Сирье Луусмяги, она готовила ее почти год. Но если быть совсем уж точным, то такие экспозиции готовятся не год и не два, тут темой надо заниматься очень долго, чтобы познакомиться с литературой, в данном случае посвященной истории Балтии, с тем, что имеется об этом в фонде. И вот, узнав, чем мы располагаем, познакомившись со всем корпусом имеющихся изданий, Сирье отобрала для экспозиции то, что вы сейчас видите.


Сирье Лусмяги. 4 х фото Николая ШАРУБИНА

Разумеется, любая серьезная выставка никогда не возникает из ничего, на пустом месте, произвольно. Тему и основу подсказывают материалы, которые хранят собственные фонды. Мы не можем позволить себе затеять экспозицию, не подкрепленную материалом, или на которую нам бы его не хватило, уж не говорю о его у нас отсутствии. В данном случае нам хотелось показать основные рукописные и печатные издания по истории Балтии, и нам хватило того, что имеется в собственных фондах, не требовалось искать чего-то по крохам на стороне, в Тарту или библиотеке Академии наук.

- В слове хроника, если про старину и прежние времена, есть нечто таинственное.

- Сейчас речь не просто о старинных хрониках, но хрониках - печатных. Разумеется, самые первые были рукописными, их авторы фиксировали важнейшие события, происходившие не только в масштабе Европы, но и в каком-то государстве, городе, местности, церковном приходе. Особенность же нашей выставки заключается в том, что мы представляем хроники, которые теперь известны во всем мире. Они появились когда-то в Западной Европе и сейчас могут с полным основанием называться знаменитыми. Например, хроника Генриха Латышского, или Балтазара Руссова, это XVI век, или более поздняя хроника Кериха. Но самой поздней, завершившей эпоху хроник считается та, что принадлежит Иоганну Готфриду Альдту, это хроника лифляндская, в двух частях, они с небольшим перерывом появились в середине XVIII века. Так что все печатные источники, о которых мы говорим, специалистам известны хорошо.

- Но ведь, не сомневаюсь, на этой выставке вы хотите видеть среди посетителей не только специалистов?

- Вообще-то любая выставка старой книги всегда достаточно многослойна. Когда приходят дети, их интересует зрелище, они рассматривают картинки, и, к слову сказать, о ребятах мы тоже подумали, одолжив у Исторического музея замечательные рисованные гербы прибалтийского дворянства. Они очень красочные, ярко, с золотом писанные, и смотрятся чрезвычайно эффектно, оттеняя собой серьезность и строгость старинных изданий. Но появились эти гербы на выставке не просто так, не ради красного словца - они имеют к ее содержанию непосредственное отношение, потому что целый раздел связан у нас как раз с историей прибалтийского дворянства. Например, среди экспонатов можно встретить очень редкий рукописный экземпляр с пышным названием на латыни, которое можно перевести как «Книга привилегий ливонских дворян». Время ее появления - XVII век. Кроме того на выставке можно увидеть целые сборники гербов прибалтийских немцев, издания тоже очень яркие, праздничные, гербы, как и полагается им быть, в цвете, в золоте. А еще одна очень красивая рукопись относится уже к 1834 году, и посвящена она старинной дворянской фамилии фон Толль, история которой излагается очень подробно, ведя отсчет с XII века. К ней прилагается еще и огромное генеалогическое дерево, писанное акварелью и гуашью.

Если же вернуться к вашему вопросу, то не сомневаюсь, что каждый, кто придет на выставку, обязательно что-то здесь для себя найдет и откроет. Историк увидит редкости, о которых мог получить сведения только в каких-то источниках. А люди просто любознательные оценят старейшие источники, связанные со страной, где они живут. Так что эта выставка адресуется прежде всего тем, кто хочет просвещаться и быть просвещенным. Ведь мы не только представляем уникальные экспонаты, но и можем организовать небольшую экскурсию и ответить на вопросы. Они же тоже могут возникнуть даже при том, что, как видите, все экспонаты подробно прокомментированы.

- Вы сказали только что о тех, кто хочет просвещаться и быть просвещаемым. По вашим наблюдениям, таких людей у нас много?


- Знаете, есть они. Не могу сказать, что ходят толпами. Но среди наших читателей и просто посетителей имеется категория людей чрезвычайно любознательных. Они, прослышав о подобной выставке, обязательно приходят. А для кого-то поводом прийти может стать экскурсия, о которой позаботились наставники, преподаватели истории или литературы, которые приводят своих ребят. И это прекрасно. На мой взгляд, очень хорошее занятие - удивлять и просвещать.