погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 17.08.04 | Обратно

Впечатляющий пролог Барросо

Марко СААРЕТ
БРЮССЕЛЬ

На прошлой неделе будущий президент Европейской комиссии Жозе Мануэль Дюрао Барросо распределил сферы деятельности среди уполномоченных, и его выбор оказался приятным сюрпризом. Распределение портфелей доказало как независимость Барросо, так и наличие у него своего видения, а также стало хорошей предпосылкой тому, что Европейская комиссия обретет более сильного президента, чем предыдущие два руководителя исполнительной власти Европы.

Нет сомнения в том, что, несмотря на обещания кандидата на пост президента Европейской комиссии проявить независимость при распределении портфелей и не обращать внимания на давление стран-членов ЕС, многие сочли это обычными красивыми словами. Предполагалось, что самые важные портфели получат, несмотря ни на что, уполномоченные из больших стран, а представителям небольших государств останется отвечать за средние и менее значительные сферы. Теперь стало ясно, что Барросо решил действовать по-своему, распределяя области деятельности в Комиссии, доказав тем самым свою твердость и политическое умение.

При этом нельзя недооценивать или переоценивать назначение Сийма Калласа. В целом статус вице-президента для уполномоченного из Эстонии очень позитивен, но остается вопрос, не было бы выгоднее для Калласа получить портфель, связанный с его профессиональным прошлым.

Уполномоченный, занимающийся административными вопросами, аудитом и борьбой с коррупцией, очевидно, не относится к числу ведущих чиновников, которые постоянно пребывают в сфере внимания средств массовой информации. С другой стороны, разумеется, это не может быть самоцелью ни одного уполномоченного.

По многим причинам распределение портфелей Барросо огорчило Германию и Францию. Обе большие страны надеялись, что он пойдет навстречу их ходатайствам. Барросо при дележе портфелей решил не обращать внимания на Берлин и Париж. И здесь важны не только сравнительно скромные назначения Гюнтера Верхойгена и Жака Барро по сравнению с тем, что ожидалось. Чтобы понять недовольство Германии и Франции, нужно посмотреть на сферы деятельности будущей Комиссии, исходя из политических запросов стран-членов ЕС.

Общеизвестен тот факт, что в вопросе налогов Германия и Франция подчеркивают необходимость их унификации. В последнее время особенно усилились их нападки на либеральную налоговую политику новых членов ЕС. Барросо же назначил заниматься налогами уполномоченную из Латвии, которая поддерживает в области налогообложения все то, чему Париж и Берлин объявили войну.

Шрёдеру и Шираку, наверное, не понравилось и то, что портфель уполномоченного по региональной политике – а эта сфера включает денежные дотации – был доверен польке Дануте Хюбнер. Как известно, региональные дотации и связанная с ними политика жизненно важны для Польши, и, несомненно, Германия и Франция не очень доверяют представителю этого государства, получившего портфель с такими большими денежными суммами. И вряд ли удастся убедить большие страны в принципе, который повторяли много раз, что уполномоченный должен действовать независимо от страны своего происхождения. Франция, конечно, нахмурилась, услышав имя будущего уполномоченного по сельскому хозяйству, так как датчанка Марианн Фишер Бёль может начать развивать сельскохозяйственную политику чересчур радикально и в таком темпе, который не совпадает с интересами Франции.

Очевидно, поведение Барросо при формировании Комиссии не останется без ответа со стороны недовольных больших стран. Но нет сомнения в том, что португалец это знает и что он готов к политическому боксу.

Разумеется, еще не совсем понятны все причины, по которым Барросо выбирал посты для уполномоченных, но будущий глава Еврокомиссии не мог более красноречиво доказать свою независимость на этом посту.

Теперь нужно доказать, что во всем этом был глубокий смысл, и убедиться в том, что все назначенные уполномоченные будут эффективно справляться со своими обязанностями. Почерк Барросо дает понять, что мы имеем дело с суровой, но справедливой личностью, которая может проявить требовательность.

Сийму Калласу также придется доказывать свою состоятельность – он должен будет заниматься сравнительно новой для себя сферой, доказывая своим видением и широтой охвата, что он действительно является заместителем президента Европейской комиссии. Калласу не нужно далеко искать пример для подражания – Нил Киннок, нынешний вице-президент Комиссии, занимающийся теми же сферами, является человеком, которого во всех брюссельских кругах считают уважаемым деятелем и одним из самых продуктивных уполномоченных, который говорит мало, но делает достаточно много.