погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 17.12.04 | Обратно

Работа по поиску работы

Ульяна ФАЛЕВА

Для того, чтобы найти в Эстонии более или менее приличную работу, надо не только пройти сквозь сито тщательного отбора, но и сдать необычный экзамен.

Раньше мы просто не задумывались, что это значит — искать работу. Казалось, школа, институт дают определенные знания, профессию, работодатели должны это оценить. Больше того… Все как-то были убеждены, что работа, приличное рабочее место, соответствующее нашим запросам, ожидает нас сразу за порогом института. И я знаю случаи, когда выпускники вуза на этом и обжигались. Приходит такой молодой специалист, вполне уверенный в себе, в офис какой-либо фирмы и гордо кладет на стол работодателю «красный» диплом: «Хочу работать в вашей фирме, вуз окончил с отличием!» А в ответ слышит холодный и даже скептический ответ: «Что, собственно, вы умеете делать, чтобы работать в нашей фирме?»

И самоуверенности как не бывало, и гордое выражение сползает с лица. Особенно, если подобные вопросы, не всегда, кстати, вежливые, он слышит не только в одной, но и в другой, третьей, пятой фирме. И убеждается, что наличие документа о высшем образовании его немедленно и безоговорочно не спасает. И нужны определенные усилия…

Мы с подругой, ее зовут Алена, как-то тоже включились в поиск работы. В свои 24 года моя Алена имеет уже два образования: высшее — по специальности журналист-переводчик и среднеспециальное — гостиничный работник. Свободно владеет, помимо русского, эстонским и английским языками, говорит по-шведски, фински, турецки, немного по-немецки. В наших общих поисках у нее была определенная цель: она хотела найти работу гостиничного администратора, офисного работника, секретаря, ассистента или консультанта. Я со своим высшим образованием и специальностью журналиста-переводчика, которую дал мне институт, в общем, была согласна на такую же работу.

Мы уже успели понять, что поиск работы — это долгий, трудоемкий процесс, требующий и усилий, и затрат, и что залог успешной деятельности — в ее правильном планировании. Понятно было и другое: устроиться прилично по знакомству не удастся. Мы решили не обращаться в кадровое агентство и не пачкать руки типографской краской, листая газеты типа «Референт» или Kuldne Bцrs, а сразу обратиться в Интернет: здесь сведения о свободных вакансиях поступают как бы с пылу с жару.

Первым делом мы разместили свои резюме на сайтах, посвященных именно поиску работы. Информация на всех этих сайтах, за исключением одного (www.cvinter.ee) дается лишь на эстонском языке. Значит ли это, что предложения поступают лишь от эстонскоязычных фирм? Может быть… Но нас это не пугало. Несколько смущало другое: считается, что эстонские фирмы русских на работу не берут. Не знаю, так ли это. Собственный опыт пока ни о чем не говорит. Хотя мне всегда казалось, что надо просто хорошо знать свое дело, быть добросовестным и, конечно, владеть эстонским языком. Больше того… Очевидно, есть немало фирм, где нужны специалисты, хорошо знающие и русский, и эстонский языки. Тем более, что молодых эстонцев, которые прилично владеют русским, не так уж много. Министр образования и науки, кстати, по этому поводу выразил сожаление, сказав, что нынешнее молодое поколение эстонцев в этом смысле потеряно, но положение надо исправлять. Очевидно, действительно, надо. Но пока оно именно таково, как есть…

Словом, мы рассчитывали на свои знания. Бодро разослали работодателям свои так называемые резюме. И — запаслись терпением… Хотя все-таки надеялись, что кого-то мы заинтересуем. Ответы действительно стали поступать. Кто-то отказывал сразу, кто-то приглашал на собеседование.

Моя подруга Алена за месяц прошла восемь таких собеседований, я чуть меньше. В основном нас приглашали познакомиться эстонские фирмы. Возможно, потому, что мы размещали свои резюме именно на таких сайтах. Но где найти сайты русскоязычных фирм, мы так и не поняли. Или им вообще не нужны работники? Или они ищут их каким-то иным способом? А как русскоязычные молодые специалисты могут найти их, эти русскоязычные фирмы?

Мы с подругой тщательно готовились к собеседованиям. Штудировали пособия, выстраивали возможные диалоги, репетировали, как будем отвечать на предполагаемые вопросы.

Но оказалось, что многого мы предугадать просто не смогли. Мы, например, не представляли себе, что собеседование при приеме на работу, в сущности, превратилось в настоящий экзамен. Тестирование на качество личности, на профпригодность, на знание иностранного языка. Больше того… Сочинение и эссе.

Подруга Алена, попивая чай у меня на кухне после целого дня хлопот и разочарований, изумлялась: «Никогда бы не подумала, что для того, чтобы получить должность секретаря, придется писать эссе да еще проходить тестирование, включающее более 180 вопросов… Некоторые, прямо скажем, приводили в недоумение. Например: из трех цифр — 5, 7 и 9 — нужно было выбрать лишнюю, и то же самое сделать со словами: корова, собака, птица. По-видимому, работодатели видят в этом какой-то глубокий смысл, определяя, годимся ли мы для работы.

На собеседованиях нас просили назвать наши сильные и слабые стороны, рассказать о неудачах, которые преследовали нас в жизни (неужели расскажем?), требовали объяснить, почему именно их фирма должна, по нашему мнению, взять нас на работу. Нам предлагали назвать три слова, которыми можно точно и коротко охарактеризовать хорошего ассистента. Нам задавали вопросы, касающиеся личной жизни, и где-то после четвертого собеседования мы научились отвечать на них, не смущаясь и не краснея и не выскакивая из комнаты.

Были и весьма «коварные» вопросы… Например: приходилось ли вам сталкиваться с тем, что вы считали несправедливостью, и как вы при этом поступали? Поневоле задумаешься, не правда ли? Ведь речь идет о работе, которая нужна, о хлебе, так сказать, насущном… И все эти разговоры велись исключительно на государственном языке.

Особенно много вопросов — и каких! — задают обычно фирмы-посредники. Там специалисты, занимающиеся набором персонала, выполняют свою работу в высшей степени усердно.

Словом, за то время, пока мы искали работу, прошли путь от непомерной амбициозности до полной депрессии, от надежды — до полного разочарования. Но это, наверное, знает каждый или почти каждый выпускник вуза.

Но мы многому и научились. Знаем теперь, что не надо поддаваться отчаянию, надо продолжать поиски до победного конца. Знаем и разные маленькие секреты: в какой, например, одежде идти на то или иное собеседование, какую тактику при этом применять и т.д. Поняли, что лучше все-таки искать протекцию. Быть может, с точки зрения высшей справедливости это звучит нехорошо, но, увы, в реальной жизни это так. Так уж устроено общество в Эстонии, а может быть, и в других странах… Работодателю, очевидно, легче, удобнее получить ваши документы, узнать о вас от какого-то своего сотрудника, чем взять вас прямо «с улицы».

Пока мы с подругой работу не нашли. И лишний раз убедились, насколько это непросто в наших условиях. Набили много шишек. Но как ни странно, духом не пали. Нашли какие-то возможности зарабатывать деньги хотя бы временно. И еще раз сказали себе, что инициатива спать не должна. Если заставить себя искать и думать, главное, думать, накапливать опыт, какие-то возможности появляются.

Словом, все еще впереди. Возможно, и карьера тоже. Помните: «Плох тот солдат, у которого за спиной нет маршальского жезла…»