погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 13.02.04 | Обратно

Давайте понимать друг друга с полуслова...

Нелли КУЗНЕЦОВА


Малле Линк (Таллиннская общая гимназия) со своими учениками. Следят за тем, что происходит на сцене...

Эстонские школьники в Зимнем саду театра «Эстония» читали стихи русских поэтов ХХ столетия.

Это был удивительный конкурс, задуманный и проведенный среди эстонских ребят Таллиннской секцией учителей русского языка в эстонских школах. Эта секция снова удивила нас, вернее, ее руководительница Галина Нооркыйв, душа и мотор этой секции, ее вечное будоражащее начало.

То она задумала русскую ярмарку в Лаагнаской гимназии, и вся школа ходила ходуном под звуки развеселой музыки, мальчики в русских рубахах отплясывали на сцене, а девочки в сарафанах водили хороводы и угощали гостей в зале пряниками и кренделями.

А в прошлом году вместе с Малле Линк, председателем республиканского Общества учителей русского языка в эстонских школах, провела замечательный фестиваль русских сказок. И на сцене Дома учителя разыгрывались уморительные сценки, появлялись лукавая лисичка, волк и семеро козлят, заботливая мама-коза и другие персонажи, любимые нами, нашими детьми и внуками с детства, а этим ребятам все-таки не слишком знакомые и даже чужие. Но пока шли репетиции, «актеры» вживались в образы, привыкали к костюмам, не знакомым доселе словам и интонациям, все эти персонажи словно приближались к ним, становились уже менее чужими и более понятными. Учителя русского языка, эти умные и неравнодушные люди, понимали, что вот именно так, в веселой игре, в азарте, в красках и блеске, в этой общей атмосфере соревнования, некоего ажиотажа лучше познается язык, запоминаются слова, неосознанно, быть может, но все-таки воспринимается прелесть сказочного вымысла, заложенные в сказках нравственные заповеди. И это так важно, так нужно.


А на сцене — вдохновение... 2 х фото Николая ШАРУБИНА
Но этот поэтический конкурс — нечто гораздо более серьезное. Это как следующий шаг в мир нашей культуры, истории, языка... И не случайно подготовка к конкурсу, как говорили учителя, шла долго и кропотливо. Ведь читались стихи замечательных русских поэтов — Ахматовой, Блока, Пастернака, Цветаевой, Северянина, Окуджавы, Высоцкого... И учителя добивались, чтобы ребята не просто механически заучивали текст, а чтобы они понимали смысл, величие и красоту стихотворных строк. Недаром Борис Тух, председатель жюри, известный своим знанием поэзии, феноменальной памятью, подводя итоги, сказал, что ребята пропустили стихи через свое сердце.

Жюри на этом конкурсе было очень серьезным. Кроме Бориса Туха в него входили Лидия Головатая, актриса Русского драмтеатра, известная своим удивительным мастерством чтеца, Вера Захарова, много лет преподававшая в эстонской школе русский язык, Жанна Кох, филолог, студентка IV курса Таллиннского педуниверситета, Виктория Ягомяги, директор Зимнего сада театра «Эстония», видевшая на своем веку немало блистательных звезд. Оценивая выступления ребят, члены жюри не знали их имен и фамилий, не знали, какую именно школу они представляют. Конверты с именами и фамилиями были открыты уже после того, как определились победители...

Все вообще было очень серьезно на этом конкурсе. И поразительная тишина в зале, когда был слышен даже легкий скрип дверей, хотя зал был заполнен до отказа. И неподдельное волнение ребят. И элегантная строгость ведущих — Хенри Кивимяги и Керсти Гуйтар. И бросающееся в глаза волнение учителей... Было видно, как двигались губы у тех, чьи ученики находились в этот момент на сцене, словно издали, беззвучно они повторяли текст, стараясь помочь, поддержать своих. Никто из них не пошел, кстати, по легкому пути, помогая подбирать для своих питомцев стихи, строя вместе с ними настоящие музыкально-литературные композиции. И невозможно не отметить определенную смелость, скажем, Анны-Марии Низовцевой, учительницы Пелгулиннаской гимназии, которая предложила своей ученице Кристине Мятлик прочитать на конкурсе Маяковского, еще сравнительно недавно широко читаемого, но теперь совсем не модного. Но он поэт... Не говоря уже о том, что это тоже наша история. Жюри, кстати, высоко оценило выступление Кристины, ее выразительность, присудив ей первое место в младшей группе участников конкурса.

А первое место в старшей группе завоевали ребята из Лаагнаской гимназии за исполнение стихов Владимира Набокова «Ты на небе облачко нежное». И надо было видеть, каким завораживающим движением подал Влад Ткаченко изящный томик Набокова с желтой розой между страницами Лие Вырк, как нежно и бережно сводил ее со сцены Миша Онохов. А она, прелестная, сыграла любовь, Джульетту... Набоков — это так серьезно и сложно. Но ведь не побоялись же взяться. И вся сценка была какой-то особенно трогающей...

Между прочим, потом, как говорится, «в кулуарах» кто-то из учителей негромко и с неким оттенком осуждения сказал мне, что некоторые школы привлекают к конкурсу не только эстонских, но и русских ребят. Но что же делать, если эти ребята учатся в тех же эстонских классах... Не допускать их к родной культуре? Силой отрывать, отталкивать от нее? Быть может, им, зачастую оторванным от родной культуры, еще важнее участвовать в таких конкурсах. Чтобы они не остались где-то между, не попадая ни в ту, ни в другую культуру. Кстати, учителя говорили, что с такими ребятами работать ничуть не легче, чем с эстонскими. И это, впрочем, понятно...

А вообще замечательно было видеть, как выступали вместе Анна Линде, Маргарита Соколова и Райво Альяс из Таллиннской общей гимназии, как тихонько подыгрывал им на гитаре учитель Лео Ульма. Жюри их отметило тоже. Им было очень трудно, членам жюри, на этом конкурсе. Недаром они заседали так долго. И в самом деле... Как, например, оставить без награды ребят, которые представили целую композицию по стихам наших знаменитых бардов «Не надо придавать значение злословью»? Или как не отметить, скажем, Сийма Кярнера, который с уморительной трогательностью читал стихи Асадова о рыжей дворняге? Но ведь невозможно присудить призовые места всем.

Но всех хотелось от всей души поблагодарить. Удивительно... Учителя и ученики более чем двадцати школ, участвовавших в конкурсе, как будто не договаривались между собой. Но все эти выступления, казалось бы, такие разные, как-то органично слились в единый спектакль.

Звучала музыка, горела свеча на рояле, пел кларнет, кружились девушки из ансамбля «Непоседы» в белых платьях, перевитых зелеными листьями. «А на сердце опять горячо-горячо...» И было действительно горячо, и хотелось, чтобы эта музыка продолжала звучать, а девочки в белых платьях — кружиться. Хореографический ансамбль Натальи Барановой замечательно вписался в общий мотив. Так же, как и юные музыканты из Ласнамяэской музыкальной школы.

Словом, прав был наш незабвенный Окуджава: «Давайте говорить друг другу комплименты...» Доброго слова, глубокой благодарности заслуживают эти учителя, которые все эти годы работали в очень непростой обстановке, которые пережили отторжение, неприятие, злость, и все выдержали. И во многом благодаря им русский язык в эстонских школах не умер, и вот теперь эстонские дети читают наших замечательных поэтов. «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда...», «Страна любви — великая страна», «Я не люблю холодного цинизма», «Я не люблю, когда стреляют в спину...»

Кому-то, возможно, захочется упрекнуть меня в некоем преувеличении — подумаешь, конкурс поэзии! — надо ли так уж расписывать эти незрелые ребячьи усилия? Надо. Если мы хотим, чтобы нас понимали эти подрастающие эстонские ребята, чтобы они уважали наш язык, нашу культуру, поэзию... Ведь взаимопонимание, как известно, приходит именно через культуру.

Никто не заставлял учителей взваливать на себя эту дополнительную ношу, даже Таллиннский Департамент образования, который — спасибо ему! — поддержал это учительское начинание. Но они, учителя, неделями, во внеурочное время занимались с ребятами, исправляли произношение, ударения, интонации, преодолевали ребячье нетерпение, порой отсутствие интереса, а зачастую и собственную усталость, втягивали во всю эту огромную, не видимую извне, кропотливую работу родителей. И недаром с благодарностью были названы имена этих педагогов — Малле Линк, Анны-Марии Низовцевой, Зои Аунапу, Эды Антон, Ольги Измайловой, Антонины Козаченко, Ирины Заглады и, конечно, Галины Нооркыйв, а также других, о которых мы еще будем говорить на страницах газеты.

Ни одно хорошее, серьезное дело на Земле не начиналось и не продвигалось вперед без энтузиастов.