погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 21.02.04 | Обратно

Российский гость всегда желанный

Элла АГРАНОВСКАЯ

В Таллинн постепенно возвращаются туристы из России, которые в прежние времена так любили наш город, но, увы, довольно давно непоявлялись на древних его улицах.

По словам менеджера по продаже и маркетингу Sokos Hotel Viru Аннели Хендриксон, конец минувшего года ознаменовался наплывом именно российских гостей, что, на ее взгляд, довольно логично, ведь мы же ближайшие соседи. «В последние годы для русских туристов открылись возможности увидеть новые страны, которые раньше не удавалось посетить. И вообще, было достаточно причин, по которым наши края в туристических маршрутах отодвинулись на задний план. Но жизнь идет, времена меняются, и сегодня Эстония вновь обретает былую привлекательность».

Конечно, было бы очень хорошо, было бы просто замечательно, если бы и впредь российские гости приезжали в Таллинн так же активно, как это было на Новый год. Кстати, менеджер по продаже и маркетингу Sokos Hotel Viru Аннели Хендриксон, которая имеет возможность сравнивать приезжих из разных стран, отмечает, что никто не умеет отмечать этот праздник так жизнерадостно и весело, как это делают русские туристы.

«Этот день, вернее, эта ночь для них совершенно особенная. Да, конечно, приятно вкусно поесть и хорошо выпить, но этого недостаточно: в такой праздник хочется увидеть интересную программу, и еще – чтобы на высоте было обслуживание. Все это было у нас в новогоднюю ночь, но ведь туристический сезон ею не ограничивается, и жаль, что мы пока еще не нашли таких дней в году, чтобы привлечь в Таллинн побольше гостей из России. Однако начало положено, и это уже хорошо».

По словам Аннели Хендриксон, в отличие от других, российские туристы приезжают не на один-два дня, а стремятся побыть у нас неделю. Более того, их отличает особая культура и особенный интерес к чужой культуре и истории: «Гости из Санкт-Петербурга и Москвы хотят не только познакомиться с нашими магазинами и барами, как это обычно делают приезжие из Финляндии, но увидеть нашу древнюю красоту, наши достопримечательности, побывать в музеях и на выставках. Старый город – это, конечно, обязательно, причем не только по нему погулять, а послушать хорошего гида. Словом, они требуют у наших туристических фирм гораздо больше, чем туристы из других стран. И это хорошо, потому что это заставляет нас рассматривать свою работу гораздо шире. К тому же наш отель прекрасно расположен, буквально на границе старого и нового Таллинна. С одной стороны, мы находимся по соседству со Старым городом, и наши гости, совершенно не утруждаясь, могут отправляться туда несколько раз в день, открывая для себя все новые и новые его черты. С другой - очень скоро у нас откроется новый современный торговый центр, который, конечно же, каждому захочется подробно осмотреть.

Сегодня в Таллинн большей частью приезжают туристы из Москвы и Петербурга. Так было и в прежние времена, эти города традиционно любили нас больше. Тем более что, когда не было границ, от Петербурга нас отделяли всего несколько часов, и люди часто приезжали сюда на выходные, а иногда только на субботу или воскресенье. Поэтому в новые времена именно питерцы потянулись к нам первыми. Но благодаря нашим новым контактам и партнерам, которые занимаются русским рынком, география расширяется. И мы у себя в отеле даже не ищем прямых контактов, потому что надеемся на наши местные туристические агентства и в этом отношении полностью им доверяемся».

Знаменательный день 31 декабря показал, что в туризме нет ничего невозможного, если люди действительно хотят его развивать. А уж в России Таллинн всегда любили...