погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 05.07.04 | Обратно

Песня сквозь века

Александра МАНУКЯН


Участников праздника приветствует президент Эстонии Арнольд Рюйтель.

В воскресенье на таллиннском Певческом поле завершился XXIV Певческий праздник, ознаменовавший собой еще одно звено в непрерывной традиции, свидетелями которой являются вот уже шесть поколений эстоноземельцев.

Даже внезапно хлынувший проливной дождь, продолжавшийся до вечера субботы, не смог сорвать всенародный праздник. Правда, субботнюю часть XVII Праздника танца пришлось отменить — стадион «Калев» превратился в сплошное грязное месиво, и плясать на нем не представлялось возможным. Но все купленные на субботу билеты были действительны на воскресном представлении Праздника танца. Если же кто-то не смог прийти на Праздник танца в воскресенье, начиная со среды на этой неделе можно будет получить деньги за билет обратно.

Не покорилось наглому дождю и праздничное шествие участников Певческого праздника и Праздника танца. Официальное шествие, в котором должны были принять участие 33 тысячи человек, решили отменить. Но не тут-то было: тысячи участников праздника во главе с Эри Класом взяли с собой огонь Певческого праздника и, преодолевая все препятствия хлябей небесных, двинулись в сторону Певческого поля с песней «Дождь не сможет помешать нашему празднику!»


Огонь Певческого праздника. 2 х фото Николая ШАРУБИНА
По традиции, накануне очередного праздника в Тарту зажигается огонь, который факелоносцы доставляют в Таллинн. На этот раз команда факелоносцев прибыла в столицу в четверг вечером. Огненную чашу на Певческом поле зажег давнишний организатор Певческого праздника Ильмар Мосс. Вскоре после этого состоялась церемония открытия памятника Густаву Эрнесаксу — незабвенному хранителю традиции Певческих праздников, композитору и педагогу.

С торжественной речью на открытии Певческого праздника выступил президент Эстонской Республики Арнольд Рюйтель. Он назвал этот праздник знаком сохранения культуры и способом выражения национальных чувств.

Место встречи на все времена

«Меня много раз спрашивали, меняется ли с течением времени формат Певческого праздника, — говорит председатель объединения Певческого праздника и Праздника танца Аэт Маатеэ. — Но сам по себе Певческий праздник — это и есть отдельный формат. Это традиционное место встречи эстонцев, которое не может измениться».

Руководитель первого дня Певческого праздника, дирижер Эри Клас признался, что при подготовке к празднику он испытал на себе косвенное влияние чемпионата Европы по футболу, которым в течение нескольких недель жил весь Старый Свет. «Все оказались заражены футбольной лихорадкой, — говорит Клас. — А в футболе, как известно, в сборную приглашаются все «звездные» игроки одной страны, играющие в зарубежных клубах. То же самое я решил сделать и для Певческого праздника. Поэтому для выступления на первом концерте во время «дня профессионалов» я пригласил шестнадцать именитых эстонских дирижеров, которые руководят знаменитыми иностранными оркестрами».


Сквозь стену проливного дождя — к Певческому полю: непогода не в силах помешать участникам Певческого праздника пройти по улицам Таллинна торжественным шествием. 2 х фото Александра ГУЖОВА
Клас отметил высокий уровень как профессиональных, так и любительских хоров и оркестров, выступивших на Певческом празднике. Он также признался, что с некоторыми «звездными» дирижерами ему пришлось помучиться: «Погода начала вставлять нам «палки в колеса» еще до официального начала Певческого праздника. На первой же репетиции хлынул дождь, певцы и музыканты мокли, дрожали от холода и в отчаянии ждали дирижера, который почему-то не спешил выходить на свой пост. Тогда мне приходилось чуть ли не силой выгонять его к дирижерскому пульту, несмотря на то, что знаменитому руководителю оркестра совсем не хотелось работать во время ливня».

В помощь живому звуку

В этом году на Певческом празднике выступило 21325 певцов. В сводном хоре приняли участие 19 тысяч исполнителей — это вполне можно считать мировым рекордом.

Больше всего певцов выступило в составе смешанного и детского хоров — по 6000 человек. Всего в двух концертах Певческого праздника приняли участие 796 хоров и 51 оркестр.

Поскольку на Певческом поле живой звук слегка «приправлен» аудиотехническими дополнениями, создается довольно сложная акустическая картина, говорит Эри Клас. «Сначала я слышу пение исполнителей, а через секунду тот же звук повторяется через динамики». В ответ на вопрос «Молодежки» о том, можно ли было ради сохранения 135-летней традиции Певческого праздника ограничиться только «живым» звуком и вовсе отказаться от помощи аудиотехники, Эри Клас сказал: «Во времена начала традиции Певческого праздника музыкальные инструменты были совсем другими. Нынешние инструменты уже не могут обойтись без помощи техники, как журналисты не могут обойтись без микрофона и диктофона».

Массу положительных эмоций вызвал XXIV Певческий праздник у британского композитора Боба Чилкота, который специально для этого события написал песню, переведенную на многие языки мира, и руководил ее исполнением. «Выступление перед таким огромным количеством людей вызывает у меня потрясающие чувства. У эстонского Певческого праздника есть свой неповторимый дух. Нигде в мире я такого раньше не встречал. Когда люди из разных стран поют вместе, они способны завязать такие тесные контакты, которые не снились ни одному, даже самому маститому политику».

Праздник жителей Эстонии

Говоря о политическом аспекте Певческого праздника, который был особенно остро выражен в советское время, Эри Клас заметил: «Сейчас, когда мы вступили в Европейский союз, нам очень важно показать всему миру те изменения, которые с нами произошли. Эстония получила свою свободу именно благодаря Певческому празднику. На самом деле политический аспект праздника никуда не делся, он стал еще важнее. Просто больше в первом ряду Певческого поля не сидит специальная комиссия из Москвы».

Клас добавил, что Певческий праздник — это праздник всех людей, живущих на эстонской земле, вне зависимости от их национальности: «Эстонская культура развилась во многом благодаря тому, что многие эстонские дирижеры — в том числе Арво Вольмер, Неэме Ярви и я сам — прошли обучение в Петербурге и Москве. Русская культура очень богата, и ее нужно уважать».

В воскресенье праздник завершился традиционным исполнением песни Густава Эрнесакса на стихи Лидии Койдулы «Мое отечество — моя любовь» — песни, которая дорога сердцу каждого эстонца. Маэстро Клас уверен, что Певческий праздник не относится к тем событиям, у которых есть начало и конец. Начало традиции было положено в Тарту в 1869 году, но конца у Певческого праздника нет.