погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 19.06.04 | Обратно

Сезон окончен. Сезон продолжается!

Этэри КЕКЕЛИДЗЕ

В июне театральные спектакли вышлис традиционных сцен и шагнули на свежий воздух, в старые мызы, поместья-музеи, на городские площади и специально сооруженные подмостки… Но и те, что как летний проект поставлены в театрах, по-своему удивляют зрителей.

Театральная карта Эстонии


Сцены из спектакля Эстонского театра драмы «Женщина в белом». Злодей сэр Персиваль Глайд (артист Майт Малмстен). 4 х фото Николая ШАРУБИНА

В этом году она особенно плотная. В бумаге, присланной мне из Театрального союза, сказано, что в июне можно посмотреть «Оборотня» в Лихула, «Белый корабль и небесные странники» на мызе Албу, «Вигаских невест» в Юленурме, «Эстонские баллады» в деревне Сорина - и это только для затравки.

В Тарту стартовал новый проект - мюзикл «Иисус Христос - суперзвезда» в эти дни идет на площадке около университетской библиотеки («Молодежка» писала о нем подробно в номере за 15 июня).

Необычное представление готовится в Нарве - режиссер Роман Баскин работает над истенизацией фильма Федерико Феллини «Репетиция оркестра» - с эстонскими актерами и Нарвским симфоническим оркестром (дирижер Анатолий Щура). Репетиции идут в Палмсе, а премьера - в нарвской Александровской церкви. А так как еще и телевидение будет по этому спектаклю снимать свой фильм, то даже трудно сейчас предсказать, в каком качестве появится в титрах Феллини.

Практически все драматические театры страны готовят свои летние проекты.


В саду их никто не подслушает - художник Уолтер Хартрайт (Расмус Кальюярв) и Мэрион Голомб (Мария Авдюшко).

Тартуский «Ванемуйне» играет по субботам в Карепа «Летнюю школу» Вяйно Вахинга в постановке Мати Унта, при этом перед представлением проходят дебаты знаменитых людей из разных областей знаний на какую-либо животрепещущую тему. Так, на одно из представлений приглашены профессор Пеэтер Тульвисте и режиссер, ректор Высшей школы сценического искусства Музыкальной академии Инго Нормет (кстати, именно он впервые поставил эту пьесу в пярнуском театре «Эндла» в 1972 году, и, хотя жизненные реалии изменились кардинально, главная идея пьесы - о праве человека на свободную мысль - осталась актуальной). В «Ванемуйне» же, в Летнем театре, тот же режиссер Мати Унт в августе покажет спектакль «Табор уходит в небо».

Вильяндиский «Угала» летом играет инсценировку романа А.Гайлита «Тоомас Нипернаади», «Проклятый хутор» и «Декамерон».

Раквереский театр «выехал» в имение Рягавере - пьесу Бу Хансена (инстенизацию фильма Festen датских режиссера Томаса Винтерберга и сценариста Могенса Рукова) «Праздничная трапеза» поставил режиссер Хендрик Тоомпере.

Городской театр Таллинна в июне играет четыре спектакля - «Дело» («Американский бизон») в постановке Эльмо Нюганена, «Винсент» в постановке Айна Прооса, «Проигравших» (режиссер Эльмо Нюганен) и «Никто меня не защитит» (режиссер Эне Клементс).

Эстонский театр драмы приглашает зрителей на инсценировку знаменитого романа Уилки Коллинза «Женщина в белом».

В общем-то, побывать везде, где этим летом происходят театральные события, наверное, просто невозможно. Будем рассказывать о них по мере знакомства. Сегодня поговорим о двух постановках, таллиннской и раквереской.


Ужин в Рягавере


Лора Фэрли (Миртель Похла), нежная и беззащитная.

В Эстонии уже сложилась традиция театральных постановок в старинных поместьях. Конечно, все началось с Чехова, чьи пьесы просто просятся из традиционных театральных коробок на простор вольной природы, хотя сам по себе такой переход успеха не гарантирует. В свое время Микк Микивер поставил в имении Сагади «Три сестры», в настоящее время в имении Олуствере идет один из самых лучших и проникновенных чеховских спектаклей (и не только эстонских) - «Дядя Ваня» в постановке Каарин Райд. Тем любителям театра, кто еще не видел этого замечательно решенного и сыгранного ансамбля, я могу только позавидовать - им еще только предстоит испытать это настоящее театральное счастье.

В Рягавере, красивейшее имение под Раквере, напоминающее дворец в Кадриорге (когда-то он принадлежал богатейшему колхозу им. Вильде, который больше двадцати лет назад и начал его реставрацию), я ехала просто на очередной просмотр, а попала на лучший спектакль минувшего сезона.

Новая постановка Раквереского театра «Праздничная трапеза» (Pidusöök - хоть обед праздничный, хоть ужин, а из программки следует, что название вообще заимствовано у платоновских бесед с Сократом - «Пир») «забирает» зрителей с самого начала. На балкон имения выходит красивый, уверенный в себе человек с седыми волосами и произносит короткую приветственную речь, из которой явствует, что все прибывшие - его гости, приглашенные в честь юбилея хозяина дома, и он просит всех пожаловать в дом. А в доме, перед парадной лестницей, раскинувшейся пролетами на обе стороны, вас задержит любезный мажордом (Пеэтер Раудсепп) и попросит немного подождать, пока не пройдут особо ожидаемые гости. Они, которые не заставляют себя ждать.


Сквайр Фредерик Фэрли (Тийт Сукк) больше всего на свете ценит собственное спокойствие.

Из Парижа прибывает старший сын хозяина дома Кристиан (артист Велво Вяли), которого внизу встречает знойная красотка-брюнетка, его сестра Хелене (Тийна Мялберг). Затем прибывает некая неясная персона - могучий бугай с распальцовкой и соответствующей манерой говорить. Мажордом не хочет его пропускать, сообщая, что в списках таковой не значится, и Хелене устраивает чуть ли не истерику, пытаясь не пустить его в дом - оказывается, прибыл второй сын, Мишель, давным-давно уехавший за границу и потерявший связь с семьей: никого с днями рождения не поздравлял и даже на похоронах сестры-близнеца Хильды не изволил появиться. Мишель прибыл не один - с женой Метте (Лийза Айбель). Наконец, Мишелю позволяют внести чемоданы, а за ним и зрители приглашаются на третий этаж имения - осмотреть его, пока не началась трапеза.

В первом акте (который и проходит в комнате на третьем этаже) выясняется, что в этом добропорядочном семействе по шкафам спрятано немало скелетов. Так как дворецкий отдал прибывшему Мишелю комнату Хелены, она вынуждена разместиться в бывшей комнате своей погибшей сестры. Отчего Хильда, любимая сестричка Кристиана, покончила с собой? Они не знают ответа и пытаются найти в ее комнате хоть какой-то намек. И находят - письмо, засунутое под балку у самого потолка. Но в это же время с Кристианом желает поговорить отец, с Мишелем - выяснить отношения жена, а служанка Мишель (Кристи Томбак) тоже хочет быть в курсе дела, так что все вопросы остаются.

Стол накрыт в столовой на втором этаже. Причем зрители размещены таким образом, что могут наблюдать не только за действием, разворачивающимся за столом, но и за тем, что происходит в залах рядом (для тех, с чьих мест эти пространства не просматриваются, расставлены специальные зеркала). Это необходимость - действие действительно происходит повсюду, жизнь имения не прерывается ни на минуту. Плотнейшим образом проработанный второй план (порой даже в ущерб плану первому) - замечательное достижение постановщика Хендрика Тоомпере. Любой, даже третьестепенный персонаж, как, например, официанты (Маргус Сталте и Янек Вади), имеет четко разработанный характер и замечательно прочерченную непрерывную линию роли.

Масса забавных недоразумений (вроде того, что семья выстроилась для приветствия в одном зале, а виновник торжества, готовый поздравления принимать, появляется в другом), смешных деталей - избранника Хелене восточного человека Гбатокаи (Пеэтер Рястас) принимают сначала за случайно забредшего туриста, театрализованный фуршет для зрителей - все приглашаются в гостиную, где подаются семь перемен различных закусок (как написано в программке - «останемся эстонцами, но станем и европейцами»), создают некий фон-глушитель для основной темы - больной, скандальной и стыдной.

Что под покровом благополучия и респектабельности кроются какие-то тайны, становится ясно с самого начала. Но выясняется суть из приветственной речи Кристиана - отец, этот удачливый и респектабельный джентльмен с благообразными сединами, регулярно насиловал маленького сына. Когда возникшая было после разоблачения легкая суматоха улеглась, слегка побитый в соседнем зале Кристиан продолжил свое выступление - оказывается, мать знала об этом. Третий шок - с дочерью Хильдой отец поступал так же, это и было причиной самоубийства.

Реагирует однозначно только Мишель, остальные не то пропускают разоблачения мимо ушей, либо просто не слышат, как нередко не вникают в машинальную беседу участники многочисленных сборищ.

После каждого откровения Кристиана быстро восстанавливается приличная атмосфера семейного торжества - только каждый раз она становится все более и более напряженной, ритм событий ускоряется, и наконец все обрывается в общую дикую пьянку, где у каждого свой мотив для отказа тормозов - не помнить! забыть! сохранять приличия! Утром все вновь собираются за столом, отец произносит речь, из которой следует, что он не помнит ничего из той мерзости, в которой его уличили, и выходит из комнаты. Раздается громкий хлопок - «это был хлопок двери», сообщает вездесущий мажордом...

Является ли сцена всеобщего пьянства, когда, по словам поэта, «дошло веселие до точки», неким оправданием насилия над детьми, мол, все одинаково неидеальны (а такая мысль высказывалась некоторыми критиками)? Это вряд ли - скорее всего, это самый простой уход в забвение, наглядная демонстрация того разрушения ценностей, личности и морали, за сохранение которых так ратовали наши предки, - недаром бабушка (Вийве Аамисепп) посреди всеобщего разгула упорно выводит народную песню о быстро пролетающей жизни и об отчем доме: воплощение утопической платоновской теории о первичности идеи над материей… А был ли мальчик, был ли действительно респектабельный отец насильником, или сын, у которого в этой сфере, очевидно, не все в порядке, создал детский кошмар в своем воображении? Прямого ответа спектакль не дает, оставляя зрителю простор для гипотез. Да и программка составлена довольно провокативно - тут и старая статья про педофилию в Эстонии, и отрывок из платоновского «Пира», и правила хорошего тона из дипломатического этикета, и меню закусок… Очень значительный спектакль появился в Раквереском театре, с замечательным актерским ансамблем, сильными актерскими работами, с четкой и изобретательной режиссурой.


Для тех, кто не читал

Несколько лет назад Прийт Педаяс поставил спектакль «Эликсир дьявола», где посадил зрителей на сцену, расставив кресла на поворотном круге, а декорации расположил по периметру - вращаясь, круг разворачивал зрителей лицом к разным местам действия. Этот же принцип он повторил, воплощая на сцене инсценировку романа Уилки Коллинза «Женщина в белом».

Театр драмы, пожалуй, единственный из эстонских театров, который не боится обращаться к английской классике, - именно здесь был поставлен «Николас Никльби» Диккенса, а сегодня Уилки Коллинз, современник и в каком-то смысле наставник - Диккенс высоко ценил его искусство закручивать и разворачивать интригу повествования. Коллинз по праву считается одним из основоположников английского детектива. «Женщина в белом», написанная в 1860 году, как раз пример детективной истории, развернутой на широком историческом фоне, - острый сюжет перебивается разноречивыми свидетельствами различных участников драмы, колоритные образы воссоздают атмосферу времени действия романов.

«Женщина в белом» - не исключение. Для многих поколений читателей ее главной героиней стала Мэрион Гэлкомб - энергичная молодая женщина, умница, решительная, преданная, вызвавшая восхищение даже такого отъявленного негодяя, как граф Фоско… История о женщине в белом, встреченной по дороге в поместье своих новых хозяев молодым художником Уолтером Хартрайтом, о ее необъяснимом сходстве с нежной Лорой Фэрли, сходстве, ставшем роковым обстоятельством в заговоре против молодой аристократки, о неизъяснимых совпадениях случая и несгибаемой человеческой воле - история эта просто просится на театральные подмостки, недаром по этой книге был снят популярный фильм. Впрочем, как сказано в прологе к спектаклю, «это история о женском терпении и о мужском упорстве» - так интерпретировал роман инсценировщик и постановщик Прийт Педаяс.

Он сохранил сюжет, несколько выпрямив, естественно, извилистую вязь неторопливой интриги. К сожалению, при этом пострадали и характеры - Мэрион (актриса Мария Авдюшко), например, по поведению напоминает скорее мать, чем старшую сестру, колоритный граф Фоско (Яан Ууспыльд) растерял все свое обаяние, художник Хартрайт (Расмус Кальюярв) лишился всякой индивидуальности, превратившись в объект для выслушивания чужих монологов, а злодей сэр Персиваль Глайд (Майт Малмстен) стал просто ходячим воплощением зла… И только старый дядюшка Лоры сквайр Фэрли радует глаз щедрой характерностью и тем, что его ярко играет молодой талантливый актер Тийт Сукк, который полностью оправился после тяжелой автомобильной аварии.

Детективу перевод в словесный жанр на пользу не идет. Но зрители внимательно следят за сюжетом и бурно реагируют - ну точно, романа не читали. А значит, пользу инсценировка приносит самую прямую - расширяет зрительский кругозор.