погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 15.03.04 | Обратно

Под созвездием «Кентавра»


Николай Батурин (справа) принимает поздравления от председателя жюри... 2 х фото Александра ГУЖОВА

Лауреаты литературной премии фонда Kultuurkapital получили свои награды в день рождения писателя Кристьяна Яака Петерсона и в День родного языка. Лучшим прозаиком, пишущим на эстонском языке, был признан Николай Батурин (роман «Кентавр»), лучшим автором, пишущим на руском языке, стала поэт Марина Тервонен (сборник стихотворений «Преодоление»).

Торжественная церемония награждения происходила в воскресенье в зале Эстонского союза писателей. Денежными премиями было отмечено девять авторов. Первым получать награду из рук председателя жюри Вайно Вахинга вышел Николай Батурин. Его роман «Кентавр» уже был отмечен в январе этого года премией Эстонского объединения романистов в размере 30 тысяч крон. Теперь венценосный роман принес автору еще 40 тысяч культурного капитала от соответствующего фонда.

Николай Батурин, проживающий в Вильянди, автор, заметный во всех отношениях, кроме публичности. В газетах не выступает, на телеэкранах не появляется. Вот и принимая очередную премию, несколько раз сказал «спасибо» в зал и поспешил сесть на место. Предыдущий нашумевший роман Батурина «Сердце медведицы» принес автору киноизвестность – по нему режиссер Арво Ихо снял одноименный фильм. Новый роман «Кентавр» уже удостоился бурной положительной критики и главной литературной премии года. «Кентавр» — новый и важный роман второй эстонской литературы, свежий ее пример», — считает литературный критик Яанус Адамсон.


а Марина Тервонен тем временем раздает поклонникам своего творчества автографы.
Адамсон делит эстонскую литературу надвое: и вторая, представителем которой является Батурин, находится внутри традиционной обычной эстонской литературы, но это не значит, что она меньше первой. «Некоторые говорят, что вторая эстонская литература не имеет никакого отношения к литературе, однако на самом деле она куда больше той первой, — говорит Адамсон. – Причем о том, что она больше, говорит даже объем книги». Роман «Кентавр» занимает 574 страницы и писался, как говорят, более четырех лет.

Как говорится в аннотации к роману издательства Eesti Raamat, время происходящего в «Кентавре» — эра, когда все ресурсы природы истощены, а место действия – вымышленные нефтяные поля. «Борьба за нефть, когда победа – синоним проигрышу, параллели между исламом и христианством, сплетение мифов и реальности, поиск смысла жизни в призвании – таковы основы книги», — пишут издатели книги, которая, например в интернет-магазине Raamatukoi, уже распродана.

Марина Тервонен получила премию в 15 тысяч крон за сборник стихов «Преодоление», вышедший в 2003 году как на русском, так и на эстонском языках. В номинации за лучшее произведение 2003 года на русском языке Марина Тервонен состязалась с Гоар Маркосян-Каспер (сборник новелл «Сон и другие мистические истории»), с Ростиславом Титовым, Ольгой Титовой и Светой Алексеевой (книга для детей «Сказки папы и дочки») и Светланом Семененко (за многолетнюю плодотворную деятельность в области художественной литературы). «МЭ» - Культура