погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 25.05.04 | Обратно

Восток в Балтии

Елена МАЛЫГИНА

Восток… Не знаю, как у вас, а у меня это слово всегда вызывало и вызывает интерес как что-то неизведанное, далекое, необычное.

«Восток – дело тонкое…» — многие наверняка помнят эту фразу из фильма « Белое солнце пустыни». Чтобы узнать Восток, надо его изучать. Изучать язык, нравы, обычаи и еще много, много всего. А изучать школьникам, в частности, выпускникам – не привыкать. Это я к тому, что близится окончание школы, и выбор профессии не за горами.

Для того чтобы помочь ребятам в выборе, я пошла по университетам, по сайтам в Интернете, по знакомым. И дошла до Таллиннского Педагогического университета: филологический факультет. Кафедра турецкого языка.

Вот она – экзотика, вот он – Восток. Решено — захожу…

Вижу симпатичную девушку. Здорово! Мне повезло. Это — преподаватель турецкого языка Инна Осипчук. Вероятно, Восток действует на людей во всех отношениях. Чем больше я слушала Инну, тем сильнее меня завораживало не знаю что, то ли интерес ко всему, то ли эмоциональное повествование человека, покоренного своим предметом и страной. Словом, это были настоящие сказки Шахерезады.

Итак, внимание, поступающие! Интерес к восточным языкам и к восточной культуре дошел до Балтии. Почувствовав это, в Таллиннском Педагогическом университете 4 года назад открыли кафедру тюркологии. Здесь преподают турецкий, арабский, корейский, японский и другие языки. В планах — открытие новых кафедр, таких, как иронистики, арабистики и иудаистики.

Коллектив кафедры молод, но опытен. Отсюда, видимо, неуемная энергия, энтузиазм. Они всеми силами пытаются воплотить в жизнь новые идеи. И в этом им достаточно много помогают студенты. По словам Инны Осипчук, преподавать ей нравится. «Здорово осознавать, что с твоей помощью человек начинает говорить на языке, ранее ему совершенно не знакомом», — говорит она.

Кроме преподавателей из Эстонии в университете преподают и педагоги из других стран. Они читают студентам общие культурные лекции. Есть преподаватели из Израиля, Кореи, Финляндии, Санкт-Петербурга и Москвы.

Попасть на тюркологию может каждый. Конечно, желательно немного интересоваться восточной культурой: читать книги, смотреть фильмы, слушать музыку. И знать, что такое Коран и кто такой Мухаммед.

Во время учебы часто устраиваются вечера. К подобным мероприятиям студенты готовятся серьезно и добросовестно – ставят танцы, шьют костюмы, учат пословицы и поговорки. Разумеется, все на турецком языке. Иногда даже занимаются кулинарией, например, готовят пахлаву (сладкое турецкое блюдо). «На таких вечерах мы просто отдыхаем», — говорит Инна Осипчук.

Инна также рассказала, что, будучи студенткой и потом, уже работая, она несколько раз была в Стамбуле. Когда первый раз (в 1996 году) она туда приехала, местные жители не знали, что существует такая страна, как Эстония. Однако со временем Эстония становится в Турции все популярнее. Особенно после Евровидения прошлого года. Там говорят: «А-а, это та самая страна, которая поставила нам последний бал», – рассказала Инна. Недавно Таллиннский Педагогический университет заключил договор со Стамбульским университетом. Возможно, уже в 2004/2005 учебном году начнет работать студенческий обмен.

После окончания учебы на кафедре тюркологии (5 лет), ее выпускники знают не только языки, но и получают общее филологическое образование. Кстати, в конце этого учебного года дипломы будут вручены первому выпуску.