погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 09.11.04 | Обратно

Зимняя сказка в рукодельном ажуре

Екатерина РОДИНА


Ирина Свидлов рассказывает о том, какая зимняя сказка привлекает российских туристов в Таллинн. Фото Николая ШАРУБИНА

Столица Эстонии готова к зимним праздникам и приему зимних туристов. Рождественский рынок на Ратушной площади Таллинна в этом году откроется на неделю раньше обычного, не в первый адвент, а 21 ноября. А Таллинн начинает активную кампанию популяризации себя среди жителей Москвы и Петербурга, ведь именно российские туристы составляют основу таллиннского туристического бизнеса в зимний период.

Если для зарубежных гостей других национальностей излюбленным сезоном остается лето, то россияне предпочитают посещать Таллинн зимой. И количество россиян в наших широтах неукоснительно растет. В этом году прирост «русского туризма» составил 13%. 61% всех российских туристов, приезжающих в Таллинн, проводят свой отдых в период с ноября по апрель. Лидерами по-прежнему остаются декабрь-январь. В прошлый новогодне-рождественский период в Таллинне побывало 20 тысяч российских туристов.

Жданные гости

В 2003 году Таллинн посетило 79 150 россиян, из которых 51 тысяча останавливались на ночлег в Таллинне хотя бы на одну ночь. «Хотя большинство приезжих из России размещаются у друзей-родственников, пользование гостиницами среди них начинает расти, — говорит координатор по странам Восточной Европы городского отдела по туризму Ирина Свидлов. – На 44% за год выросло количество туристов из России, останавливающихся в столичных отелях – это 2843 новых клиента гостиничного бизнеса города». 85% российских туристов приезжают в Таллинн повторно.

При этом состав российских туристов значительно омолодился. По данным городского Департамента предпринимательства, треть россиян, прибывающих в Таллинн, — это молодые люди 25-33 лет. Две трети туристов из России местом отдыха в Эстонии выбирают именно Таллинн. Именно поэтому город начал активную рекламную кампанию в Москве и Питере – в течение всего ноября москвичей и питерцев будет преследовать образ Таллинна как города, в котором можно в любое время хорошо отдохнуть. В прошлом году рекламный девиз нашей столицы звучал так: «Подари себе зимнюю сказку!». В этом году «Зимняя сказка в Старом Таллинне» продолжается.

В качестве рекламных каналов городской отдел по туризму использует уличные рекламные носители двух российских столиц, сетевые российские порталы о досуге afisha-mir.ru, travel.rambler.ru и yandex.otpusk.ru, а также соответствующие журналы «Афиша-Москва», «Афиша-Санкт-Петербург». На эстонском сайте zima.tallinn.ee все желающие посетить Эстонию могут принять участие в викторине и выиграть путевку в Таллинн. Информационные буклеты о туризме в Эстонии также будут распространяться в петербургской конторе Eurolines, в поезде Таллинн-Москва, на борту парома «Фантазия», курсирующего на линии Таллинн-Петербург-Хельсинки, в московском представительстве Estonian Air, в посольстве Эстонии в Москве и консульстве в Петербурге и во всех турбюро, представляющих Эстонию. В конце ноября в Таллинн нагрянет делегация российских журналистов и работников туристической сферы. Общая стоимость агитационной кампании составляет 360 тысяч крон.

Ориентированные зимой именно на русского туриста крупнейшие гостиницы Таллинна уже подготовили новогодние программы – как правило, Новый год в Таллинне праздник чисто российский. Meriton Grand Hotel Tallinn готовит «Парад звезд» с цыганами, в Radisson SAS развлекать публику будут «Все звезды варьете» с Дедом Морозом, Снегурочкой, «Олимпия» обещает организовать «Ваш праздник №1!» с неизменными Анне Вески и караоке, Sokos Hotel Viru призывает своих гостей «Веселей гуляй, народ!», а гостиница Schlossle в сотрудничестве с гостиницей «Санкт-Петербург» в этом году впервые закладывает новую традицию – новогодний средневековый карнавал «Мистерия старого замка» в Доме Братства черноголовых.

Два рынка – два конкурента

Поскольку в туристах заинтересованы не только бизнесмены, но и сам город, Таллинн также начинает подготовку к Рождеству и Новому году. Эпицентром зимней сказки традиционно станет Ратушная площадь. Рождественский рынок откроется в этом году на неделю раньше обычного – 21 ноября и продлится до 26 декабря. Тем более что традиционный Рождественский рынок в 2003 году был признан туристами лучшим туристическим событием года. Как говорит руководитель проекта Раймо Веэпорн, строительство рынка начнется уже 17 ноября – за четыре дня на площади должны будут возвести торговые домики, сцену, провести электричество. «60 домиков в этом году будут выделены для торговли рукоделием, остальные три пойдут под продукты и напитки», — пояснил Веэпорн. 63 домика – небывалый доселе торговый размах площади. По словам Петера Кнолла, директора Ober-Haus Schlossle Ltd, одного из организаторов рынка, это предел возможностей Ратушной площади.

В прошлом году Рождественский рынок посетили 350 тысяч человек, две трети из которых составили туристы. При этом рынок – это еще и благотворительный проект. «Прибыль не является нашей целью, — говорит Веэпорн. – В прошлом году доход от сдачи домиков в аренду мы направили в помощь Пелгулиннаскому родильному дому – 50 тысяч крон, в этом году доход пойдет на строительство детской игровой площадки в Кадриорге. Рынок также выделил 10 тысяч крон в подарок первому ребенку, родившемуся в Пелгулиннаском роддоме после вступления в ЕС».

Лийви Соова, руководитель Эстонского союза рукоделия и народного искусства, однако, предостерегает – Рождественский рынок нельзя назвать рынком, торгующим настоящим эстонским рукоделием. «Настоящее, чистой воды национальное эстонское рукоделие доступно только на Средневековом рынке, открывающемся на Ратушной площади ежегодно летом, — трепетно поясняет его организатор Соова. – К сожалению, Рождественский рынок ежегодно заявляет, что торгует эстонским рукоделием, но среди товаров каждый год я замечаю много предметов, к эстонскому рукоделию отношения не имеющих». Соова говорит, что этот рынок скорее предлагает рукоделие разных национальностей, что тоже хорошо. «Но все-таки вводить в заблуждение покупателей, уверяя, что здесь продается исконно эстонское рукоделие, нельзя!» — борется она за чистоту стиля.

Раймо Веэпорн согласен с упреками Соова. «Но, к сожалению, изменить девиз рынка мы не можем – ведь реклама именно эстонского рукоделия в рамках Рождественского рынка уже вовсю началась, — пояснил он. – Но мы учитываем это замечание госпожи Соова, и в этом году контроль за ассортиментом будет гораздо строже. Если какие-то товары не будут соответствовать требованиям, мы сделаем торговцу выговор и заставим товар заменить». Веэпорн согласен, что для популяризации именно эстонского рукотворчества и во избежание недоразумений среди туристов, покупающих под видом эстонского рукоделие другого национального окраса, сотрудничество Рождественского рынка с рынком Средневековым должно уплотняться. Лийви Соова, пожалуй, главный специалист Эстонии по рукоделию, согласна проконсультировать своих «рождественских» коллег. Но в этом году все-таки оставайтесь бдительными.