погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 19.11.04 | Обратно

«Ариэль»: свидание с иудаикой

Йосеф КАЦ

Фестиваль высокой еврейской культуры «Ариэль», проходящий в Таллинне и Тарту с 22 по 24 ноября, обещает не только ознакомить жителей Эстонии с творчеством выдающихся исполнителей и дать возможность послушать лекторов академического уровня, но и изменить стереотипы, связанные с понятием «еврейская культура и искусство».

Если взяться за перечисление всех культурных мероприятий, проходящих в городах Эстонии, не хватит, пожалуй, газетной полосы. Однако одно из них, намеченное на начало будущей недели сразу в двух местах – Таллинне и Тарту, – заслуживает отдельного разговора. Потому хотя бы, что проводится нечто подобное впервые – фестиваль высокой еврейской культуры.

О предстоящем мероприятии рассказывают двое из его организаторов и художественные руководители фестиваля – Илья Сунделевич и Яан-Эйк Тулве.

— Прежде всего, почему такое назавание - «Ариэль»? Для стороннего человека это слово не имеет никаких ассоциаций с еврейской культурой...

И.Сунделевич: – Во-первых, слово «ариэль» чисто фонетически подходит для всех существующих у нас языков: и на эстонском, и на русском, и на английском оно звучит одинаково хорошо.

Во-вторых, если посмотреть на лого нашего фестиваля, вы увидите изображение двух львов на Львиных воротах Иерусалима. «Ариэль» в переводе с иврита означает «лев Божий» — это одно из традиционных поэтических наименований Иерусалима, особенно – если речь идет об образе Иерусалима Небесного. Иерусалим – это столица еврейского народа, центр еврейства – религии, культуры, искусства. Это признают не только евреи – если вы посмотрите на карты, выполненные христианскими картографами в средние века, Иерусалим зачастую помещался в центре.

— Как родилась сама идея проведения подобного фестиваля?

И.С.: – Примерно год назад – в прошлом октябре — эта идея совершенно спонтанно родилась у Яана-Эйка Тулве. В тот момент я сказал ему, мол, все это – пустые прожекты, никто не станет давать под такой фестиваль деньги. Он, однако, возразил, что в Эстонии проводятся самые разные культурные мероприятия – почему бы не попробовать и нам? И мы решили попробовать.

В ходе обсуждения к нам присоединился Яан Й. Лепик, бывший член Рийгикогу, а ныне – директор по внешним связям таллиннского Городского театра, являющийся при этом директором намеченного на декабрь Международного театрального фестиваля, в рамках которого Эстонию посетит израильский театр «Гешер». Результатом сотрудничества стала программа фестиваля «Ариэль», к ней проявили интерес Министерство культуры, фонд «Культууркапитал», а также посольство Израиля в Хельсинки – они и взяли на себя финансовую часть проекта.

— В связи с этим возникает вопрос: принято считать, что есть культура израильская и есть культура еврейская. Которому именно из двух этих явлений программа организуемого вами фестиваля уделяет большее внимание?

И.С.: – Даже если просто посмотреть на список участников, мы заметим, что гости нашего фестиваля приехали не только из Израиля. Нам не удалось пригласить те европейские коллективы, которые первоначально были в наших планах, но это вовсе не исключает того, что в будущем нас посетят творческие коллективы или специалисты из Германии или Франции.

Главное же, как следует из названия, наш фестиваль – фестиваль высокой, если угодно, элитарной культуры, что по-эстонски выражается понятием suvakultuur. Понятно, что мы не занимаемся художественной самодеятельностью. Наше направление совершенно иное: музыка, имеющая очень глубокие фольклорные корни, философия, наука.

Центральным моментом фестиваля, безусловно, являются концерты всемирно известного кантора, уникального контра-тенора Эмиля Зрихана. Этот певец выступает с очень серьезными музыкальными коллективами, такими, например, как «Кронос-квартет», практически на всех мировых сценах – от нью-йоркского Карнеги-холла до московского Большого театра. Его репертуар – так называемая иудео-андалузская музыка и творчество евреев из Марокко.

Любопытная деталь: ансамбль, сопровождающий выступления Э. Зрихана, состоит, за исключением одного участника, из этнических марокканцев. Такой вот замечательный интернациональный, еврейско-арабский, коллектив, успешно гастролирующий по всему миру. А у ценителей музыки нашей страны шанс ознакомиться с их творчеством будет дважды – во вторник, 23 ноября, в зале тартуского театра Ванемуйне и в среду – в Концертном зале «Эстония». Время начала обоих концертов – 19.00.

Я.-Э. Тулве выступит с лекцией о еврейской литургии в передаче канала Klassikaraadio, а во вторник на том же канале состоится передача «Фантазия о еврейской музыке».

Если же говорить о других намечаемых мероприятиях, то тут следует отметить презентацию перевода на эстонский язык книги «Рассказы о необычайном» раби Нахмана из Браслава», которая состоится в 20.00 в Понедельник, 22 ноября, в малом конференц-зале Национальной библиотеки Эстонии.

В продолжение той же «языковой» темы назову еще одного гостя нашего фестиваля – профессора двух израильских университетов – Иерусалимского и Тель-Авивского – Дана Шапиро, специалиста в области восточных языков и иудаики. Он выступит с двумя лекциями: 22 ноября на бульваре Рявала, 8, на тему «Как быть евреем в христианской цивилизации XXI века», а вслед за ней – с более узкоспециальной лекцией – на теологическом факультете Тартуского университета.

— А насколько высок, на ваш взгляд, интерес к иудаике в эстонском обществе в целом?

Я.-Э.Тулве: – Я бы сказал, что наш фестиваль – попытка пробудить интерес к еврейской культуре и искусству у тех, кто его не имеет, и развить его у тех, кто обладает им в малой степени. Проводя параллели, я вынужден признать, что в предвоенной Эстонии, насколько мне известно, эстонцы знали о еврейской культуре значительно больше позитивного. Причина тут, конечно, не только в ослаблении интереса к иудаике у эстонцев – многие из евреев в советский период сами знали о собственной культуре не много. Как можно было забыть то, что сохранялось тысячелетиями, кажется мне странным.

Впрочем, это присуще не только Эстонии или другим постсоветским странам: путешествуя последнее время по Европе, я замечаю, что еврейская культура так же мало знакома и европейцам. Свою роль в этом играет, конечно, и политическая ситуация вокруг Израиля. Потому наш фестиваль старается быть как можно дальше от политики.