погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 11.04.05 | Обратно

Чувашские мотивы

Йосеф КАЦ


2 х фото Николая ШАРУБИНА

Трехдневные торжества, посвященные пятнадцатой годовщине основания в Эстонии Чувашского культурного общества, прошли с пятницы по воскресенье. Среди прочего, в их рамках состоялась официальная встреча представителей Всемирного чувашского конгресса и правительства Республики Чувашия с сотрудниками Бюро министра по делам народонаселения нашей страны.

В Эстонии живут представители самых разных народов. И самых больших, и самых маленьких. Среди них и чуваши, которые 15 лет назад «самоопределились», создав наряду с другими свое культурное общество.

«Прежде всего, это визит к нашим братьям и сестрам, – говорят о цели своего визита участники чувашской делегации, – к чувашскому культурному обществу Эстонии, которое, несмотря на свою относительную малочисленность, сохраняет и развивает самобытную культуру нашего народа на протяжении вот уже пятнадцати лет. Так что сегодня – мы гости на юбилее».

Эстония и Чувашия – точки на географической карте столь отдаленные, что ни о каком сходстве, казалось бы, не может быть и речи. Как напомнили чувашские гости, количество живущих в мире чувашей и эстонцев примерно одинаково, развитие национальных культур и языков обоих народов бывало в прошлом непростым делом, и, что самое, пожалуй, любопытное, многие нововведения, ставшие привычными для нашей страны за последние годы, прокладывают себе дорогу и в Чувашии. «Мы были одним из первых российских регионов, применившим у себя так называемую систему «электронного государства», во многом схожую с эстонской моделью, – не без гордости перечисляют приехавшие из Чебоксар. – Есть у нас и собственная «культурная столица».

«У нас изначально были разные условия: с распадом Советского Союза Эстония стала независимым государством, а мы сохранили свой традиционный статус в составе России, – отметил президент Всемирного чувашского конгресса Геннадий Архипов. – Потому и достижения у нас различные: эстонскому государству удалось сделать знание эстонского языка необходимым для всех проживающих на его территории. Мы же постарались сделать все возможное, чтобы возможность изучения чувашского языка была и у тех чувашей, которые живут за пределами своей национальной республики».

По словам заместителя министра культуры Республики Чувашия Татьяны Евдокимовой, финансовых средств для поддержки своих зарубежных собратьев меньше, чем хотелось бы, однако интеллектуальный и технический потенциал достаточно велик. «О том, насколько эффективно в Чувашии используются инфотехнологии, уже говорилось, – рассказывает она. – Поэтому мы решили задействовать их и для культурно-просветительских целей. Например, для преподавания нашего национального языка. Теперь, когда у нас есть эксклюзивные права на использование чувашских шрифтов, можно реализовать такой проект, как помещение в виртуальное пространство учебников чувашского языка. Таким образом, все проблемы, связанные с их доставкой по почте, отпадают сами собой».

Признавая, что проблемы малых российских народов, о которых столь много говорилось на прошедшем в Таллинне летом прошлого года Всемирном финноугорском конгрессе, присущи и им, глава Чувашского конгресса все же не склонен, вслед за рядом эстонских политиков, драматизировать нынешнюю ситуацию. «Подобные опасения оправданны лишь частично: не вся молодежь, порой, бывает заинтересована в изучении родного языка, – считает Г. Архипов. – Они еще не понимают, что нет языка – нет и народа, а сохранить свой язык, не имея собственного государства, не так-то просто. Разумеется, нам не хочется оказаться в числе исчезнувших народов. И мы делаем все зависящее от нас, чтобы этого не случилось. Например, с 1991 года в Чебоксарах имеется возможность изучать чувашский (относится к тюркской группе языков. – Прим. авт.) – раньше его учили только на селе. Растет как число преподавателей, так и учебников нашего национального языка».

В свою очередь Т. Евдокимова добавляет, что Всемирный конгресс чувашей поддерживает практически постоянную связь с соотечественниками, живущими за пределами Чувашии. «В Эстонию мы звоним буквально каждую неделю, – признается она. – И связи с местными чувашами крепнут. Например, в этом году мы выступили с предложением организовывать летние культурно-языковые лагеря для чувашских детей со всего света. Надо дать им возможность пожить в семьях Чувашии, окунуться в традиции и язык. Думаю, увидеть у себя мы сможем и юных представителей эстонского Чувашского общества».

«Будущее как эстонского, так и чувашского народов видится мне ясным: мы будем жить веками», — резюмировал встречу в Бюро министра по делам народонаселения глава Всемирного чувашского конгресса Г. Архипов.

* * *

В программу Дней чувашской культуры в Эстонии вошли также два фольклорных концерта, состоявшихся в таллиннском Английском колледже и Доме туриста. Делегация из Чувашии встретилась с членами Чувашского культурного общества Эстонии и Чувашского культурного общества Нарвы. Утром в субботу гости посетили также Пярну, где ознакомились с жемчужиной эстонского барокко – православной церковью Св. Екатерины, создателем которой был автор знаменитой решетки петербургского Летнего сада архитектор-чуваш П. Егоров.