погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 30.08.05 | Обратно

Обучение эстонскому языку должно быть бесплатным для всех желающих. И будет!

Около месяца назад премьер-министр Андрус Ансип на очередной пресс-конференции правительства с удовольствием отметил рост числа людей, получающих гражданство Эстонской Республики. И посчитал, что такими темпами через 10 лет в нашей стране будут «огражданены» все обладатели серых паспортов.

Правительству все равно, а специалисты бьют тревогу

За подобные высказывания лидер Партии реформ был подвергнут резкой и вполне справедливой критике многих экспертов и журналистов. Социолог Ирис Петтай назвала премьера «большим оптимистом» и привела куда менее радужные данные: количество русских жителей Эстонии, желающих изучать эстонский язык, а затем получать гражданство ЭР, становится, напротив, все меньше. Зато, по последним данным Департамента статистики, растет число эстоноземельцев, принимающих российское гражданство – особенно на Северо-Востоке страны.

Причина такой не слишком радостной для эстонских властей ситуации проста до банальности: власти эти радостно рапортуют о выросшем за последний месяц или год числе граждан ЭР, но при этом не предпринимают никаких мер, чтобы стимулировать людей учить государственный язык и это самое гражданство принимать. В итоге зачастую «серопаспортники», не видя света в конце тоннеля, либо машут рукой на изучение языка и эстонское гражданство, либо становятся гражданами Российской Федерации. Либо и то, и другое сразу.

Кто поможет выучить эстонский

О бездарности и малоэффективности нынешних властей в области изучения языка и гражданства лучше всего свидетельствует постоянная критика деятельности министра по делам народонаселения Пауля-Ээрика Руммо и его подчиненных. Специалисты Института открытого общества Эстонии открыто обвиняют министра в провале программы интеграции. Слова «интеграция» и «(про)интегрированный» вообще приобрели в Эстонии негативный оттенок, а между тем сам поэт-министр Руммо уверен, что все проходит как нельзя лучше.

Но если государственные власти не могут – а скорее, не хотят – заниматься проблемой обучения национальных меньшинств эстонскому, то остается другой вариант: начать решать проблему «снизу», то есть с уровня местных самоуправлений. Что, в принципе, предвидит принятая правительством 14 марта 2000 года государственная программа под громким и многообещающим названием «Интеграция в обществе Эстонии 2000-2007» (Riiklik programm «Integratsioon Eesti Ühiskonnas 2000-2007»). Вопрос только в том, каким образом сделать обучение языку привлекательнее и эффективнее, чем сейчас. И, несомненно, стоит отметить, что данный пункт государственной программы активно и широкомасштабно (как это происходит, например, в Финляндии, Германии или США) до сих пор местными самоуправлениями не использовался.

Материальной дискриминации пора положить конец

Как показывает практика, чтобы пойти на курсы эстонского, человеку требуются три составляющих: желание, время и деньги. Именно отсутствие одной или нескольких из этих составляющих является основным барьером для изучения государственного языка. Добавить человеку времени невозможно – каждый сам распределяет свое время, и больше, чем 24 часа в сутки, его не появится. Захотеть учить язык за кого-то также нереально – человек должен сам этого желать. Однако третью составляющую – деньги, затрачиваемые на обучение, – местные органы власти вполне могли бы взять на себя.

Сегодня в Эстонии действует следующий порядок: желающий сдать экзамен по языку и получить эстонское гражданство должен сам финансировать свое обучение на курсах, а затем, только в случае удачного исхода экзамена, может получить вложенные средства обратно. Эта система помогла увеличить количество натурализованных граждан в 2004 году до почти 7000 человек против 2500 в 2003-м. Однако с точки зрения бюджета среднестатистической семьи она имеет два существенных недостатка: во-первых, выложить сразу шесть тысяч крон (столько стоят нынче курсы и знание эстонского с точки зрения государства), пусть и временно, под силу далеко не каждому. Во-вторых, у людей перед экзаменом появляется серьезный страх провала: ведь в случае неудачи ты не только не получишь необходимое для работы требуемое Законом о языке (Keeleseadus) свидетельство о достаточном знании языка, но и лишишься вложенных в обучение денег. Подобный мандраж накануне сдачи экзамена ситуацию, понятное дело, не улучшает.

75 000 таллиннцев в постоянной очереди за справками, категориями и уровнями

Решается данная проблема довольно просто: городские власти берут на себя оплату языковых курсов каждого желающего, зарегистрированного в Таллинне. Подобных трудоспособных жителей в столице Эстонии порядка 75 тысяч – причем сюда входят как «серопаспортники», так и граждане Эстонии и России, которые хотели бы улучшить свое знание языка. Столица может стать и полигоном, и флагманом этой реформы – если опыт окажется удачным, то вслед за Таллинном поступить аналогичным образом могли бы все остальные города Эстонии, где местные власти видят в этом подобную необходимость.

Можно выделить сразу пять групп жителей нашей страны, которые были бы заинтересованы в оплате городом языковых курсов: 1) люди, жизненные и рабочие условия которых хуже из-за недостаточного знания эстонского, а работодатель постоянно угрожает «в случае чего» сокращением; 2) люди, которые получили свидетельство о знании языка на том или ином уровне, но их реальное умение разговаривать и писать по-эстонски не соответствует необходимому им в повседневной жизни и работе уровню; 3) люди, которые хотят продвигаться по карьерной лестнице, но не могут этого сделать из-за недостаточного знания языка; 4) люди, желающие получить гражданство ЭР (для этого достаточно успешной сдачи экзамена на начальный уровень – ALG tase), которое теперь является также гражданством Европейского союза; 5) языковые энтузиасты, которые хотят знать язык, чтобы участвовать в повседневной жизни страны, получать информацию из эстонских СМИ, а также следующие принципу «живешь в Эстонии – должен знать эстонский».

Государство вкладывало сотни миллионов, а Таллинн сделает за 45

Сколько это будет стоить местному самоуправлению? Имеющийся опыт подсказывает, что на обучение одного человека уходит максимум 6000 крон. Если оплачивать курсы языка, скажем, 10 процентам от потенциальной целевой группы (уже упомянутые 75 000 таллиннцев), то в итоге мы получим 6000 х 7500 = 45 миллионов крон в год. Если же задаться целью увеличить число учащихся до 20%, то сумма вырастет в два раза – 90 миллионов крон в год. Это менее чем 2% от таллиннского бюджета, и такими темпами можно было бы за 5 лет обучить эстонскому всех желающих хоть чуть-чуть увеличить свою конкурентоспособность русскоговорящих (и не только впоследствии) трудоспособных жителей Таллинна. Понятно, что в конечном счете количество желающих пройти бесплатные курсы будет определять прежде всего их желание. А здесь не последнюю роль играет и государственная политика правительства. Сегодня, к сожалению, ничто не указывает на заинтересованность министров и парламентариев (в том числе и т.н. русских топ-политиков) в разрешении этой печальной ситуации. Таким образом, и так не слишком обременительная для городского бюджета необходимая для осуществления данной идеи сумма, вероятно, на деле окажется даже меньше.

500 русскоговорящих таллиннцев скажут свое мнение

Тем не менее, учитывая свой личный опыт изучения эстонского языка и получения гражданства ЭР, я уверен, что если моя идея поможет хотя бы одному человеку в Эстонии, она будет проведена не зря. Тем более что расходы на реформу зависят только от количества принимающих в ней участие. Не будет желающих – не будет и расходов. Однако я убежден, что желающие найдутся, и их будет немало. Чтобы окончательно убедиться в правоте, необходимости и эффективности этой идеи, я обратился к исследовательской фирме Saar Poll, которая на днях опубликует результаты заказанного мной соответствующего опроса населения. И тогда мы сможем говорить уже о конкретных цифрах и условиях проведения бесплатных курсов эстонского более детально.

Любой язык – будь то русский или английский, китайский или суахили – бесценен. Эстонский язык бесценен с точки зрения эстонского государства. С точки зрения рядового обывателя-«неэстонца», любая учеба требует затрат, и стоимость знания языка обретает впоследствии вполне ясные цифры: либо прибыль в семейном бюджете как следствие роста конкурентоспособности человека, либо ощутимый материальный ущерб в случае провала на экзамене. И если у нас есть возможность сделать обучение языку бесплатным для всех, кто этого захочет, то этой возможностью нужно непременно воспользоваться. Более того – не воспользоваться ею будет просто преступлением.

Николай СТЕЛЬМАХ,
натурализованный
гражданин
с декабря 1998 года