погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 21.01.05 | Обратно

Язык твой - друг мой

Ульяна ФАЛЕВА

По мнению некоторых эстонцев, молодые русскоязычные жители Эстонии оказались сегодня в более предпочтительном положении по сравнению с ровесниками титульной нации. Они отлично владеют государственным языком, зная при этом еще и родной русский, и английский. Молодые же эстонцы русским языком уже практически не владеют. А законы рынка стран, чей бизнес вольно или невольно развивается в неотъемлемой связи с восточным соседом, требуют знания русского.

В объявлениях о вакансиях при приеме на работу все чаще встречаются требования знания трех языков: государственного, русского и английского. При этом не изучавшие русский язык в школе эстонцы проигрывают знающим их язык русским, и все больше эстонских детей выбирает русский в качестве второго иностранного языка. После английского. Изучать русский идут по собственному желанию. Говорят, что язык необходим для дальнейшей жизни, ведь в будущем от них будут зависеть отношения между Прибалтикой и Россией.

25-летняя Элина в свое время также предпочла изучение английского языка русскому: «У нас в классе тогда никто не хотел изучать русский язык. Эстония стала независимой, и статус русского языка резко понизился. Мы все почему-то были уверены, что в будущем он нам не пригодится. Сейчас жалею... Ведь русский никуда не ушел из сферы обслуживания: в банках, магазинах, ресторанах, отелях, да практически везде - по-русски говорят. И чтобы найти более-менее приличную работу, нужно знать русский язык, особенно в Таллинне, где проживает довольно много русскоязычных. Да и не секрет, что Эстония значима для ЕС, прежде всего, в качестве моста с Россией. А если нужен мост, значит, нужен и человек, работающий на этом мосту и знающий языки обеих сторон».

Сегодня эстонка по национальности Элина самостоятельно учит русский и очень рада возможности попрактиковаться в языке. Сам русский язык ей очень нравится, хотя дается нелегко. Более того, судьба сложилась таким образом, что большинство друзей девушки – русскоязычные, хотя еще пару лет назад в ее окружении были одни эстонцы. С переездом из Кунда в Таллинн круг общения заметно поменялся…

«Теперь у меня, как это принято у русских, часто бывают длинные телефонные разговоры, – смеется Элина. - А вообще, неважно, кто твой друг - русский или эстонец, гораздо важнее то, какой он человек. И не я одна придерживаюсь такого мнения. Хотя, на мой взгляд, у русских больше, чем у эстонцев, развито чувство взаимопомощи и поддержки по отношению к друзьям, близким».

Очень нравится Элине и русская музыка, со своими русскоязычными друзьями она частенько посещает русские дискотеки, концерты звезд российского шоу-бизнеса. Постоянно смотрит русское телевидение, интересуется новостями из России. Мечтает съездить в Москву и Санкт-Петербург, посмотреть их достопримечательности. Как много она слышала об этих городах от своих друзей!

«В моей семье никогда не было негативного отношения к русским. Я не вижу ничего плохого в том, чтобы рядом с эстонцами мирно и дружно жили представители других национальностей, – продолжает Элина. - Мои русскоязычные друзья относятся с уважением к эстонскому народу, знают государственный язык, соблюдают законы. Я, в свою очередь, уважаю их язык, культуру. А националисты есть как среди эстонцев, так и среди русских».

Есть мнение, что из всех прибалтийских народов эстонцам сложнее всех выучить русский язык. Возможно, это особенности языковой группы - угро-финской, к которой принадлежат финны, эстонцы и венгры. Построение предложений, словообразование в этой группе настолько отличаются, что без специальных курсов или же продолжительного пребывания в соответствующей языковой среде эстонцы просто не могут пойти дальше изучения отдельных слов любого славянского языка. Но у эстонской молодежи есть отличная возможность общаться в русскоязычной среде и таким образом изучать язык, как это делает Элина.

И в заключение пару слов о самом русском языке. Думаю, никто не будет отрицать, что этот язык не худшая часть мировой культуры. Известны случаи, когда люди изучали его, только чтобы в оригинале читать Толстого, Достоевского, Чехова и т.д. К тому же русский язык - один из самых выразительных среди европейских языков. А если русский язык самый выразительный в Европе, то вполне возможно, что и во всем мире. Так что учите русский язык!