погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 28.01.05 | Обратно

Русский поэт – эстонский подснежник

Михаил ПЕТРОВ


Юбилейный портрет 1940 года работы Бориса Линде.

1 февраля исполняется 100 лет со дня начала профессиональной творческой деятельности поэта Игоря Северянина.

Печататься он начал еще в 1904 году, но безгонорарная публикация в февральской книжке солдатского журнала «Досуг и дело» стихотворения «Гибель «Рюрика»» ценилась им особо:

«Россия», а следом за ней «Громобой»
На полных парах отступают;
Они отвлекают врагов за собой,
От «Рюрика» их отвлекают.

 

Но горе за горем: на смену одних
Два судна других из-за дали
Подходят, но «Рюрик» отважный и их
Встречает гостинцем из стали (…)

 

Лишь только успели уйти крейсера,
В пучину сошел храбрый «Рюрик»,
При громе орудий, при криках «ура»,
При реве воинственной бури!

 

И вместе с ним честно погиб командир
И много погибло матросов...
Пусть подвигом славным гордится весь мир,
Тем подвигом доблестных россов!

 

Отмечать годовщины своей литературной деятельности поэт начал до революции, хотя и с некоторым опозданием. Юбилейный сборник «Критика о творчестве Игоря Северянина» увидел свет в издательстве В.Пашуканиса только в 1916 году. Видимо, поэт не учел времени, необходимого на подготовку издания, – был заказан целый ряд критических статей, издательский и типографский цикл. В 1924 году тартуский издатель Вадим Бергман согласился выпустить автобиографический роман в стихах «Колокола собора чувств» и поэму детства «Роса оранжевого часа». Обе книжки увидели свет в 1925 году, снабженные юбилейной лентой «Последние рукописи, вышедшие ко дню 20-летия литературной деятельности поэта». Для Эстонии тех лет это было заметное литературное событие. Отклики на него пришли из Германии и Финляндии. Достаточно широко отмечалась и тридцатая годовщина. В эстонской и русской прессе появились юбилейные статьи, в рижской газете «Сегодня» был опубликован панегирик критика Петра Пильского, в котором он называл Игоря Северянина странствующим рыцарем.

В последний раз дату широко отмечали в 1940 году, но не 1 февраля, а 14 марта. Чествование поэта состоялось в Таллинне, в зале Братства черноголовых. Приветственное слово сказал поэт Вилмар Адамс, стихи Игоря Северянина в переводах Генрика Виснапуу и Алексиса Раннита прочли артисты Хуго Лаур и Виктор Гутман. Стихи юбиляра звучали в переводах на испанский и эсперанто. Примадонна театра «Эстония» Мильви Лайд исполнила романс на стихи юбиляра «Виктория Регия», а солист Воотеле Вейкат исполнил «Поэзу об Эстонии», музыку для которой специально написал композитор Аадо Ведро. Весь вечер за роялем был пианист Бруно Лукк.

Судя по всему, столетие со дня начала литературной деятельности Игоря Северянина будет отмечено значительно скромнее – конкурсом, объявленным северянинским обществом, да тремя уникальными брошюрками, издание которых мне удалось осуществить. Это эротическая поэма «Винтик», опубликованная в 1915 году с большими цензурными выпусками. Ныне она увидела свет в авторском варианте. «Поэзы Игорю Северянину» - это стихотворные посвящения отца и сына Фофановых. Издание было задумано Константином Фофановым еще в 1912 году, но осуществлено только теперь. Сборник посвящений Игорю Северянину кишиневской поэтессы Виктории Шей-де-Ванд носит трогательное название «Виорель», что по-бессарабски значит подснежник. Этим глубоко интимным именем Виктория звала своего возлюбленного, что вполне соответствует его имиджу северного скальда.