погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 15.07.05 | Обратно

Звуки «Балтийской трембиты»

Вера КОНЫК


2 х фото автора

Два дня Старый город был расцвечен украинскими национальными костюмами — в Таллинне проходил IV Международный фестиваль украинской музыки «Балтийская трембита», организованный Конгрессом украинцев Эстонии. В празднике, который состоялся благодаря финансовой поддержке Целевого фонда интеграции, Фонда азартных игр, Таллиннского департамента культурных ценностей, приняли участие исполнители украинского музыкального творчества из Литвы, Латвии, Эстонии и Украины.

Фестивалями и другими культурными мероприятиями столицу не удивишь. Особенно летом: многочисленные таланты выплескиваются на улицу, чтобы своими творческими достижениями радовать жителей и гостей города. Фестиваль «Балтийская трембита» все же не затерялся среди других мероприятий и нашел своего зрителя. И это были не только украинцы. Поскольку в первый фестивальный день концерты проходили на открытых площадках — горках Харью и Поцелуйной горке, то оценить мастерство исполнителей имели возможность все, кто, услышав звуки музыки, решил здесь остановиться. Среди них было немало и зарубежных туристов, для которых украинские песни и национальные костюмы стали узнаваемы после «оранжевой революции».

Оказались также напрасными опасения, что в период летних отпусков концерт в закрытом помещении не соберет зрителей. Об этом предупреждали и имеющие в этом деле немалый опыт работники Центра русской культуры, в котором проходил фестивальный гала-концерт. Но все же, несмотря на чудесную пляжную погоду, посмотреть выступление более 150 участников праздника собралось немало почитателей украинской культуры. И если судить по их восторженным отзывам, фестиваль удался.

Зрители тепло принимали выступление каждого участника, а это — ансамбль «Днипро» (рук. заслуженный артист Украины М. Билошицкий) из Латвии, ансамбли «Водограй» (рук. Л. Липкин), «Видлуння» (рук. Р. Демчук), «Журба» (директор В. Лейбюк), хор «Родына» (рук. Н. Кузнецова) из Эстонии, дуэт Т. Бабенко и Э. Авижиене из Литвы. Очень красочным было выступление Е. Шиндара и Л. Савиранд (общество «Стожары», Маарду), которые исполнили дуэт Карася и Одарки из оперы Гулака-Артемовского «Запорожец за Дунаем». Не будет лишним отметить, что исполнителю роли неунывающего Карася Е. Шиндару 82 года! Это был наиболее пожилой участник фестиваля, а самым молодым артистам исполнилось шесть лет.

Приятно отметить, что все больше детей и молодежи приобщается к украинскому искусству. На фестивале молодое поколение представляли ансамбли «Вербыченька» (Нарва), «Рушнычок» (Силламяэ), солистка Таня Рудык (Маарду), много маленьких артистов приехало в Таллинн из Литвы, особенно понравилась зрителям очень уверенная в себе 6-летняя Эвелина Авижиете. Необычными, экстравагантными были выступления таллиннского молодежного центра «Альмари» (рук. Л. Лищенко). Великолепно вела концерт руководитель украинского общества в Тапа, в прошлом профессиональная артистка, Любовь Лаур. Хорошие чувства вызвали у зрителей песни на украинском и эстонском языках в исполнении хора, действующего при Эстонском землячестве в Украине.

Но наиболее восторженно принимали зрители выступления профессиональных артистов из Украины — трио бандуристов «Чорнобрывци» и певца и композитора Игоря Якубовского. Игорь Якубовский представлял не так давно сформировавшийся в Украине жанр «спивана поэзия» — поэзия в песне; это украинская интерпретация жанра бардовской песни. Номинация «спивана поэзия» впервые была включена в фестивальную программу «Балтийской трембиты».

Открытие музыкального праздника состоялось в Центре украинской культуры (Лаборатоориуми, 22) с благословения священника Украинской церкви отца Владимира и призывных звуков трембиты — символа фестиваля. Как символ трембита была выбрана отнюдь не случайно — этот духовой музыкальный инструмент, распространенный среди жителей Карпат, служил когда-то своеобразным средством коммуникации: ее мощный протяжный звук (длина трембиты достигает 2,5 м) созывал на общий сбор жителей окрестных горных сел. Трембита была глашатаем как хороших, так и не очень приятных вестей. Но в данном случае этот старинный инструмент (к слову, единственная имеющаяся в Эстонии трембита сделана руками руководителя Центра украинской культуры Анатолия Лютюка) возвещает только о хороших событиях — он призывает собираться вместе украинцев Балтийского региона. Поэтому фестиваль и получил название «Балтийская трембита».

Свое шествие праздник украинской музыки начал в 1999 году в Вильнюсе и был задуман как одна из форм сотрудничества между украинскими общинами Литвы, Латвии и Эстонии. Он проводится один раз в два года по очереди в одной из Балтийских стран, в Эстонии фестиваль состоялся впервые. В следующий раз звуки трембиты будут звучать в Литве; об этом договорились руководители украинских общин. А еще в планах Совета фестиваля — расширить круг участников и включить в него Швецию, Финляндию, С.-Петербург.

Фестиваль — это праздник. И именно на организацию его как праздника музыки, общения, причастности к общему делу была, в основном, направлена нелегкая работа оргкомитета. Но не только на это. Фестиваль — это еще и хорошая возможность обсудить общие задачи и проблемы, ведь не так часто приходится собираться вместе. Поэтому организовывались встречи руководителей и активистов общин и представителей украинских государственных структур. А для разговоров есть довольно веские основания. Сейчас в отношении официальной Украины к своим зарубежным соотечественникам наметился позитивный перелом, и украинская диаспора может уже рассчитывать на более существенную помощь со стороны своей исторической Родины.

Впервые зарубежные украинцы были названы стратегическими партнерами для Украины. Об этом говорила во время своего визита в Эстонию министр культуры Украины Оксана Билозир, когда встречалась в Центре украинской культуры с представителями украинской общины. Программа действий, которую она подписала со своим эстонским коллегой Райво Палмару, содержит не общие декларации, как было раньше, а конкретные действия, реализация которых имеет финансовую основу. Кроме государственных структур, связями с украинской диаспорой начинают заниматься и украинские общественные организации, такие, например, как Центр гуманитарного, культурного и экономического сотрудничества Украина-Балтия. Этот Центр и содействовал приезду на праздник гостей с Украины.

Проведение фестивалей — дело очень трудоемкое и недешевое. Для реализации фестивальных проектов необходима, во-первых, надежная команда, во-вторых, наличие средств (или наоборот?). Поэтому хочется поблагодарить всех, кто тем или иным способом содействовал проведению праздника. Кроме названных в начале статьи фондов, фестиваль поддержали: посольства Украины в Эстонии, Литве и Латвии, посольство Эстонии в Украине, министерства культуры Эстонии и Украины, мэрия Таллинна, REOR-Reklaam, Massandra, OЬ Dneprobalt. А еще хочется поблагодарить надежную команду в лице фестивального оргкомитета, без наличия которой не возможна реализация ни одного дела.