погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 26.03.05 | Обратно

Я думаю на двух языках

Анна ЛИТВИНЮК


Фото Александра ГУЖОВА

- говорит победительница республиканской олимпиады по русскому языку как иностранному Галина Алова из Тарту, которая владеетсемью языками и называет своей второй родиной экзотическую Фламандию.

Ученица одиннадцатого класса Тартуской гимназии имени Мийны Хярма Галя никогда не училась в школе с русским языком обучения и в отличие от многих говорящих по-русски сверстников не владеет русской письменнной речью так же хорошо, как устной. До школы, начиная с четырех лет, девочка посещала эстонский детский сад. Писать по-русски ее немного учили в детстве родители. Чтобы усовершенствовать навыки письма, девушка старается больше читать по-русски.

Назвать язык, который является у нее доминирующим, школьница затрудняется.

- Я думаю на обоих языках, - говорит Галя. - Это зависит от окружения: в школе размышляю на эстонском, дома - обычно на русском. Для меня это естественно. В школе все читают русскую литературу на эстонском, я знакомлюсь с ней на русском. Хотя по программе мы изучаем не так много русских произведений. Зарубежную литературу я тоже стараюсь читать в русских переводах, потому что переводы на русском языке обычно интереснее.

Об олимпиаде по русскому языку, который Галина изучает в качестве второго иностранного, она узнала, прочитав объявление в школе. Ее учительница русского языка Елена Николаева одобрила решение ученицы.

- Но обычно у учителей в эстонских школах не хватает времени на занятия с русскими учениками, потому что вокруг много других, которым необходима помощь.

За исключением русского и эстонского, Галина знает английский, немецкий, французский и фламандский языки. Недавно начала факультативно изучать шведский. При этом филологом становиться не собирается, называет изучаемые языки лишь инструментами для достижения других целей. В будущем хочет заниматься политикой, но окончательное решение по этому поводу еще не приняла. Возможно, займется изучением наук, связанных с обществом. Скорее всего, политологией. На размышления у победительницы олимпиады остался еще год, так как она пока учится в одиннадцатом классе.

Экзотический фламандский Галина выучила, приняв участие в программе по обмену учениками. Год, проведенный в Бельгии, ученица, несмотря на то, что фламандский пришлось осваивать прямо на занятиях в бельгийской школе, вспоминает с особой теплотой.

- Сначала было тяжело, потом привыкла. Сейчас Бельгия стала моим вторым домом, до сих пор езжу в гости к свои вторым родителям, в семью, которая меня принимала там. Эта страна очень отличается от других европейских. Другая культура, менталитет. Но привыкнуть можно.

Кроме языков, Галя увлекается историей, очень любит математику. Сетует, что на серьезное изучение физики и химии не остается времени. Что неудивительно, учитывая, что школьница успевает еще заниматься спортом - теннисом, плаванием. Не так давно окончила музыкальную школу по классу фортепиано, занималась бальными танцами, теперь предпочитает шоу-балет.

- Как удается везде успевать?

- В общем-то это несложно, - говорит Галина. - Таких, как я, достаточно.

В момент разговора с «МЭ» Галина Алова еще не могла поверить в свою победу.

- Никогда заранее не тешу себя надеждами. После выполнения тестов вообще не верила, что займу какое-то место в олимпиаде. Думала, что если окажусь где-то в середине списка, буду очень рада. Так что настроя на победу не было.