погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 09.05.05 | Обратно

Схватка с историей

Уффе ЭЛЛЕМАНН-ЙЕНСЕН,
бывший министр иностранных дел Дании

9 мая - венец празднеств в честь окончания Второй мировой войны в Москве. Будет отпразднована победа над нацистской Германией 60 лет назад, будет почтена память многих жертв. До сих пор все вроде бы выглядит неплохо. Но некоторые страны не присутствуют на празднике.

Два балтийских президента решили остаться дома, поскольку хозяева праздника не хотят признать, что окончание Второй мировой войны означало не только победу над Гитлером. Для народов этих стран оно означало начало полувековой оккупации, поскольку предвоенное соглашение между Гитлером и Сталиным, известное как пакт Молотова-Риббентропа, разделило Восточную Европу между нацистской Германией и Советским Союзом.

Я выражаю свое восхищение третьим балтийским президентом – Вайрой Вике-Фрейбергой из Латвии – которая решила приехать в Москву, чтобы отметить то, что стоит отмечать, и сказать о том, что нельзя скрывать. Поступая так, она демонстрирует сильную позицию своей страны, члена НАТО и ЕС, и отстаивает высокие моральные принципы.

Жаль, что российское руководство на сегодняшний день предпочитает воздерживаться от осуждения пакта Молотова-Риббентропа, который на много лет поставил под угрозу развитие всего региона Балтийского моря и до сих пор отравляет отношения между расположенными по берегам Балтики государствами. Мне трудно понять тех, кто настаивает на утверждении, будто пакт был лишь способом укрепить национальную безопасность СССР.

Оглядываясь на минувшие 90 лет, приходится признать, что мы, жители региона Балтийского моря, получили в наследство очень тяжелую историю. После конца Первой мировой войны мы пережили кровавые революции, ужасные гражданские войны, давление, терроризм, депортации – в нашем уголке Земли мы в полной мере разделили все горести современной истории. Когда кончилась холодная война, казалось бы, разумнее всего было бы сказать, что это был «конец Истории». Но если мы поверим в это, если оставим историю позади, тогда мы рискуем тем, что история воскреснет со всеми своими ужасами.

Поэтому мы должны продолжать иметь дело с историей, которая, особенно здесь, в Балтийском регионе, является залогом доверия и сотрудничества. Если вы хотите открыть «новую главу» в отношениях между бывшими соперниками, вы не можете просто закрыть предыдущую главу, отрицая или подавляя голос истории. Прошлое должно было бы убедить нас в том, что такая тактика не приносит ничего хорошего.

Слишком долго Балтийское море было тупиком на политической карте Европы. Тупиком, обрезанным железным занавесом. Это не было «море мира», каким его провозгласила коммунистическая пропаганда, это было «море гроз», море неуверенности и упущенных возможностей. Для моей страны, Дании, конец Второй мировой войны означал возвращение свободы и демократии, и мы могли использовать остаток ХХ века для их укрепления. Но для трех Балтийских стран конец войны принес полвека оккупации и упущенных возможностей.

Сегодня мы знаем причину этого – секретный протокол о ненападении между Советским Союзом и нацистской Германией. Он привел и к войне с Финляндией, к оккупации Балтийских республик, к вторжению в Польшу, а возможно, и стал причиной оккупации Норвегии и Дании. Короче говоря, пакт Молотова-Риббентропа оказал огромное влияние на историю всего нашего региона, и делает это по сей день.

Вот почему он продолжает преследовать нас, продолжает отравлять нормальные отношения между странами региона, обладающего таким невостребованным потенциалом, и продолжит до тех пор, пока мы не начнем говорить о нем прямо. Спорить, признавать, денонсировать – да что угодно, только не молчать! Вы не можете строить перспективные отношения между столько перенесшими странами, не разобравшись с их прошлым. Пакт был предан огласке в 1989 году благодаря политике гласности Михаила Горбачева, но до сих пор многим людям трудно признать, какова была его истинная сущность.

Такая политика отрицания никому не приносит добра. Тем более в Европе, которую мы хотим построить, в Европе, где небольшие и крупные страны убеждены, что они имеют одинаковые права и обязанности, где меньшинства чувствуют себя защищенными, где основные права человека являются неотделимой частью политической системы и где партнеры относятся друг к другу с уважением и надеждой, а не со страхом и гневом.

Но не удивительно и то, что обсуждение истории будет чертовски трудным делом. Датский философ Сорен Киркегаард указал на одну из наиболее фундаментальных проблем: «По жизни нужно идти вперед, но осознать ее можно лишь задним числом». Для того, чтобы смотреть в будущее с уверенностью, нужно уметь смотреть в прошлое. И понимать, что в прошлом было сделано неправильно. Каждый из политиков, присутствующих на торжествах в Москве, должен помнить об этом.

Copyright: Project Syndicate/The Institute
for Human Sciences, 2005.
www.project-syndicate.org

Перевод с английского:
Евгения Гаранжа