погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 10.09.05 | Обратно

Капитал, который можно увеличивать всю жизнь

Элла АГРАНОВСКАЯ


3 х фото Николая ШАРУБИНА

Озвученная в нынешнем учебном году университетом Audentes стратегия, предполагающая развитие академическогообразования на английском языке, с одной стороны, повлекла за собой определенный интерес к этому вузу. С другой - вызвала некоторую тревогу: не означает ли это сокращения русской и эстонской части Audentes, который уже несколько лет позиционирует себя на рынке высшего образования как мультикультурный вуз, чем и привлекателен? Отвечая на этот вопрос, профессор Пеэтер Мюйрсепп, который сейчас исполняет обязанности ректора университета Audentes, говорит: «Мы подошли к проблеме прагматично и, думая о своем развитии, прежде всего, проанализировали демографическую ситуацию в Эстонии».

Известно, что с нышнего учебного года все студенты Audentes учатся под одной крышей, включая и англоязычную его часть, Audentes Concordia. Возможно, это несколько усложнило жизнь сотрудникам университета, потому что в общении со студентами им теперь приходится пользоваться тремя языками и постоянно переходить с одного на другой, потом на третий и далее в обратном порядке. Но зато студенты получили уникальную возможность провести несколько университетских лет в мультикультурной среде, попутно обретая опыт, который, конечно же, пригодится в будущем.

Меж тем результаты проведенного анализа показывают, что через 4-5 лет молодых людей, которые оканчивают гимназию, будет гораздо меньше, чем сегодня. «Конечно, они постараются получить бесплатное образование, - говорит профессор Мюйрсепп. - Таким образом, частный университет, если он хочет продолжать свою деятеятельность и при этом оставаться качественным, должен переориентироваться в сторону международного рынка. По-моему, у нас есть все основания, чтобы сделать это успешно. И есть надежда, что учиться на англйском языке к нам будет приезжать все больше и больше молодых людей из Балтийских стран, из Финляндии, из России, Украины и других республик бывшего Советского Союза. Словом, ориентируемся на то, чтобы к 2010 году 70 процентов наших студентов учились на английском языке. Однако это вовсе не означает, что мы снимаем с себя заботу о повышении качества преподавания тем, кто учится на русском и на эстонском языках. Эта часть нашей работы никуда, говоря образно, не испарится, просто англоязычная часть в силу вышеназванной причины сегодня развивается быстрее».

Следовательно, возникает вопрос: останется ли русская часть университета в ее прежнем виде, или же планируется со второго или третьего курса переводить обучение на английский? Отвечая на него, профессор Мюйрсепп говорит, что в данный момент никаких изменений нет, и на уровне бакалавриата преподавание будет вестись на русском языке. «Конечно, если у студента, который начал учиться по-русски, через два года появится желание продолжить образование на эстонском или английском, мы препятствовать этому не будем. Но все-таки собираемся сохранить возможность пройти на родном языке первую степень академического обучения по тем специальностям, которые у нас сегодня существуют: управление бизнесом и международные отношения».

«Вы будете здесь членами настоящего открытого общества. Так воспользуйтесь же этой возможностью! Воспользуйтесь возможностью, как минимум, три года провести в среде, где можно учиться на родном языке и при этом общаться по-английски и по-эстонски, повстречаться и подружиться в этих стенах со сверстниками из разных концов мира!».

С этими словами на торжественном акте, посвященном началу учебного года, ректор обратился к первокурсникам русского отделения. А проректор Ирина Нелисова продолжила: «Хотелось бы напомнить, что капитал, о котором, конечно же, мечтает каждый из вас, это не только большие деньги. Это профессиональные знания, умения и навыки. И этот капитал можно увеличивать всю жизнь, а также выгодно продавать его на рынке. А еще хочется напомнить, что каждый может иметь собственность, но не каждый ею может воспользоваться. И если наша задача - помочь набрать этот капитал, то ваша - толково им распорядиться».

Новоиспеченные студенты слушали, улыбались. Отдавали ли они себе отчет в том, что с этой минуты они становятся участниками сложного процесса взаимодействия со своими педагогами, без которого невозможно добиться желаемых результатов? Университет готов выполнять две задачи, которые поставил ЮНЕСКО перед высшими учебными заведениями, - интернационализация образования и повышение его качества. Насколько готовы к ответным действиям студенты, покажет жизнь.