погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 25.08.06 | Обратно

«Во французской стороне, на чужой планете...»

Ирина БУТЯЕВА


Жанна Грябой. Фото Николая ШАРУБИНА

Эта строка знаменитой «Из вагантов» Давида Тухманова как нельзя лучше подходит для выпускницы таллиннской Эхтеской гимназии Жанны Грябой, ныне французской студентки.

Через год после окончания гимназии Жанна пришла к выводу, что не видит себя нигде, кроме театра. Сцена ей была не нужна, ее больше интересовала режиссура. А за соответствующим образованием она решила отправиться ни куда-нибудь, а во Францию. Друзья, узнав о ее планах, недоуменно пожимали плечами и многозначительно произносили: «Ну-ну...».

Жанна своего добилась, поступив в один из университетов Франции. С того дня минуло три года, и этим летом она приехала ненадолго домой, уже имея степень бакалавра по специальности «анализ театра и театроведение».

На полученном образовании девушка решила не останавливаться, поступив уже в профессиональную магистратуру этого же университета.

Хочешь учиться – соответствуй!

«Я учусь в университете имени Шарля де Голля, который находится в городе Лилле, расположенном на севере Франции, практически на границе с Бельгией. И так сложилось, что в Бельгии я бываю гораздо чаще, чем дома, в Эстонии, — говорит Жанна. — Мне все в этом университете нравится: обстановка, отношения между людьми... Мне нравится там учиться!

Уезжая, я была уверена, что знаю французский. А на деле оказалось, что знаю недостаточно. В первые полтора года университетские преподаватели мне даже отметки занижали, как говорили, за недостаточно хорошее владение языком. Никто здесь никаких поблажек иностранным студентам не делает, считая, если ты решил учиться на равных с французами правах, «должен соответствовать». Вот я и стараюсь соответствовать. Мне было не то чтобы очень сложно, скорее, нелегко. Предметов – тьма-тьмущая, кроме профилирующих, я за это время изучила огромное количество сопутствующих им. Это и безопасность театра, и техника зала, и актерское мастерство, и многие другие, имеющие к театру самое непосредственное отношение. Я ведь еще и работаю, необходимо себя содержать. Но привыкла уже распределять свое время таким образом, чтобы его на все хватало.

Получив степень бакалавра, я поняла, что этого мало, и подала документы в профессиональную магистратуру на специальность «управление театральными проектами».

Справка: обучение в профессиональной магистратуре Лилльского университета имени Шарля де Голля подразумевает изучение 12 предметов, обязательное прохождение практики (несколько месяцев работы) в театре, на основании которой затем пишется дипломная работа, объем которой должен быть от 60 до 100 страниц.

«Конкурс в магистратуру был огромным, — продолжает Жанна. — Я не была даже уверена, что пройду, потому что мой общий балл не был очень высоким. Когда узнала, что принята, была так счастлива!.. И, естественно, не смогла удержаться и отправилась узнавать, за какие «заслуги» мне отдали предпочтение, если туда не прошли «отличники». И мне объяснили, что несмотря на мое количество баллов, преимущество перед другими соискателями было в том, что все сессии за время учебы я сдала в положенное время и с первого раза. Действительно, многие студенты переносят сроки сессий, чтобы лучше подготовиться. Но я никогда этого не делала, потому что изначально решила, что ничего не буду оставлять «на потом». Хотя меня такое желание, скажем так, посещало. Однако я знаю, что стоит один раз перенести сессию, как появится искушение сделать это во второй раз, в третий... Но я понимаю, что это может стать привычкой, а жить под гнетом того, что еще что-то надо доделать, а времени как не было, так и нет, не в моих привычках. Оказалось, я приняла правильное решение.

Кстати, в дипломе об образовании указывается, с какого именно раза сдавались сессии, в какую из сессий студент защитился. На эту запись, оказалось, очень пристальное внимание обращают и работодатели.

Самые социально защищенные студенты это — французские студенты!

Так считает Жанна, которой есть с чем и с кем сравнивать. Для того, чтобы было понятнее, она привела в пример социальные гарантии двух стран.

Так, спрашивает Жанна, кто-нибудь подсчитывал, в какую именно сумму выливается эстоноземельцам, имеющим страховку Больничной кассы, визит к врачу. О неимеющих страховку она даже говорить не захотела, считает, что и сравнивать нечего.

«Давайте возьмем медицинское обслуживание, — предлагает Жанна Грябой. — Какова отдача от нашей медицинской страховки? Да никакой. Если попадешь в серьезную переделку, тебе на уплаченную тобой же сумму, конечно же, окажут помощь. Но дальнейшее восстановление твоего здоровья, а также приобретение лекарств в аптеках в какую сумму обойдется? Попробуйте подсчитать, сколько вы платите и что получаете взамен...

Во Франции, если я иду за лекарствами в аптеку, могу не беспокоиться, есть ли у меня деньги. Они, деньги, мне там не нужны. Нужна лишь карточка социального страхования, которая проверяется по базе данных, а счет за мои покупки направляется в социальную службу, которая все оплачивает. Естественно, за счет моей же страховки, но сверху нее я уже ничего не плачу. Понимаете?

Медицинская страховка в год обходится мне в 72 евро. Исходя из нее я могу рассчитывать на следующие медицинские услуги: если я обращаюсь к «общему» врачу, то изначально плачу за визит 20 евро, но с этой суммы мне уже через день на мой банковский счет возвращается 19 евро.

Если мне требуется помощь врача-специалиста, я плачу за визит 40 евро, но также через день-два на счет переводится вся эта сумма ПОЛНОСТЬЮ.

Поскольку у меня «недорогая» страховка, то для меня услуги таких врачей, как стоматолог, офтальмолог и пластический хирург, по идее, платные. Но! Если мои зубы нуждаются в лечении, французская «больничная касса» оплачивает мне 70 процентов от потраченной на их лечение, суммы... А не 150 крон в год, как это делается у нас в Эстонии... И это при том, что я не гражданка этой страны. Но при этом я имею официальный статус – я французская студентка, а потому и пользуюсь теми льготами, на какие имеют право граждане этой страны. Каждый, кто занесен в государственную систему социального страхования, пользуется теми же льготами, что и граждане этой страны.

Во Франции работает несколько вариантов страховок, можно выбирать. Есть такие, которые покрывают услуги всех врачей полностью. Конечно, силиконовые губы или фарфоровые зубы страховка покрывать не будет, но все остальное компенсирует. Так каким студентам лучше живется, эстонским или французским?

Если бы я поступила в университет через программу обмена студентами, мои медицинские счета оплачивала бы моя страна. Но ей «повезло», я справилась самостоятельно.

Кроме приятных медицинских услуг, французским студентам повезло и с другими льготами, несмотря на кажущуюся дороговизну. Судите сами: в первый год обучения я заплатила (за год) половину суммы за право поступления — 150 евро, еще в 170 евро мне обошлось социальное страхование, дающее право на получение всех без исключения социальных льгот. Например, каждый французский студент имеет право на компенсацию оплаты жилья, если он зарегистрирован в государственной социальной системе. Я снимаю комнату, которая обходится мне в 240 евро в месяц. В эту сумму входят все коммунальные платежи, в том числе электричество, вода... В первый год моего проживания на этой площади от уплаченной мною арендной платы ежемесячно мне возвращалось 80 евро.

Во второй год «возврат» увеличился уже до 92 евро, а так как все это время я не только училась, но и работала (там учитываются все твои шаги!), то теперь я имею право на компенсацию уже 50 процентов от полной стоимости своего жилья.

Забастовка французских студентов притянута за уши....

Невозможно было не задать Жанне вопрос, что она как французская студентка думает о прошедшей забастовке студентов. Насколько правомочны, на ее взгляд, были их требования к правительству?

«На мой, подчеркиваю, сугубо личный взгляд, — говорит Жанна Грябой, — эта забастовка, если мы будем отталкиваться от социальной защищенности именно студентов, была притянута за уши. Хотя, безусловно, истинным французам все же виднее, но я сужу со своей, эстонской колокольни. Я считаю, что в мире нет никого защищеннее французского студента. Так что же спровоцировало забастовку?

Известно, поводом послужил пресловутый «контракт первого найма», согласно которому работодатель получал право уволить человека по истечении испытательного (двухгодичного) срока без объяснения причин. Но поступить таким образом работодатель мог бы только в случае, если бы у человека это было ПЕРВОЕ место работы.

На самом деле, во Франции молодых людей, не имеющих никакого трудового стажа студентов, единицы. Я таких не знаю, все знакомые французы работают. Работают, кажется, с того дня, как научились ходить. А любая работа в этой стране обязательно учитывается, следовательно, годам этак к двадцати у тебя уже такой стаж, что «контракт первого найма» не про тебя!..

Закон о праве первого найма, на мой взгляд, никаких серьезных изменений во французское общество привнести не мог. Во всяком случае, для самих французов. Другое дело, что его формулировка, скорее всего, не понравилась профсоюзам, которые во Франции имеют довольно сильное влияние. Профсоюзных организаций во Франции много, одних лишь студенческих профсоюзов насчитывается шесть или семь...

Кстати, работа студентов четко «прописана» в законодательстве этой страны: граждане Франции могут работать сколько угодно и где угодно. Иностранные студенты, согласно законодательству, имеют право работать по 50 часов в месяц без разрешения на работу. Если иностранный студент хочет работать больше 18 часов в неделю, он должен получить на это разрешение, предъявив при этом уже подписанный с работодателем контракт на работу. Я, например, получала разрешение на работу в местной префектуре и сейчас работаю заведующей инфозалом в своем же университете. Что будет дальше, не хочу загадывать. Жизнь все расставит по своим местам, но с полученным образованием и набравшись, безусловно, опыта, я, пожалуй, могу даже претендовать на место директора театра...

Еще год назад я была уверена, что вернусь в Таллинн и, полная энтузиазма, сил, планов, примусь за работу. Но мои планы вдруг изменились, и я не уверена, что поступлю именно так. Но это уже сугубо личное...».