погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 01.11.06 | Обратно

Ненавязчивая история

Арсений НОВЕНЬКОВ

Эстонский культурно-исторический журнал Tuna (в переводе – «Былое») выпустил сборник статей на русском языке, так или иначе связанных с историей взаимоотношений Эстонии и России. Презентация более чем двухсотстраничного издания, именуемого «Спецвыпуск по истории Эстонии с XVII по XX век», прошла в Доме Стенбока.

О серьезности и важности сборника говорит место проведения презентации – не каждую новую книгу, тем более на русском языке, освещают на правительственном уровне. По словам министра по делам народонаселения Пауля-Ээрика Руммо, это издание появилось в рамках интеграционной программы. «Книга не создавалась с целью преследования каких-то политических или пропогандистских целей, это солидно сделанное академическое издание», – сказал он.

Непосредственно о самом сборнике рассказал главный редактор журнала Tuna Отт Раун. По его словам, в книге собраны материалы из самого журнала, издающегося уже 8 лет. Таким образом, общая для Эстонии и России тематика статей теперь доступна и для русскоязычного читателя.

В книге собраны статьи серьезных эстонских историков, среди которых, кстати, нет Марта Лаара – автора многих учебников по истории Эстонии, по которым преподают в школах. Кроме эстонских историков в редколлегию сборника вошли ученые из разных стран мира – Германии, Нидерландов, Дании, Швеции, Финляндии и США.

Статьи книги разделены по историческим периодам, в которых жила Эстония на протяжении четырех последних столетий: шведское время, эпоха Российской империи, период независимости и советское время. Прологом сборника стало эссе авторитетного эстонского историка Энна Тарвеля «Можно ли писать историю объективно?», где подчеркнуто, что написание так называемой объективной истории без влияния на нее автора, его позиции и точки зрения в принципе невозможно.

Однако, по словам О. Рауна, в сборнике нет ни одной статьи, которая бы навязывала читателю то или иное мнение. «В статьях изложены взгляды ведущих эстонских историков на историю Эстонии и ее отношений с Россией», – сказал он «Молодежке».

Книга рассчитана на русского читателя не только в Эстонии, но и в России, а также на западных историков, владеющих русским языком. Кроме того, сборник может стать хорошим дополнительным материалом для изучения истории в школах. Пока тираж русскоязычного варианта книги составляет всего 500 экземпляров. В будущем, в зависимости от спроса, он может быть увеличен. Также существует вероятность сделать сборник доступным и для читателей в Интернете. Если книга вызовет интерес у читателя, редакция готова подготовить к выпуску еще несколько подобных изданий.