погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 24.01.06 | Обратно

Школа не станет двуязычной


Анне Пипар - заместитель директора Таллиннской Гуманитарной гимназии по развитию, ментор по преподаванию эстонского языка. фото Александра ГУЖОВА

В связи с приближающейся реформой перехода гимназий с русским языком обучения частично на эстонский язык в 2007 году, на сегодняшний день актуальным вопросом для всей русской школы Эстонии является изучение эстонского языка — считают заместители директора Таллиннской Гуманитарной гимназии Наталья Кярстна и Анне Пипар.

«Мы начали работать по программе углубленного изучения эстонского языка уже десять лет назад, — говорит Наталья Кярстна. — В то время о реформе образования и разговора еще не было, но мы понимали, что от уровня владения эстонским языком зависит будущее наших детей.

Сколько бы молодых людей ни уезжали получать образование в Германию или Англию, большинство выпускников все же остаются дома, в Эстонии, где и предпочитают получать высшее образование. Причем все они учатся именно на эстонском языке. Но не только из-за этого мы все эти десять лет делаем упор на изучение иностранных, в том числе и эстонского, языков. Мы, в первую очередь, начали делать это из-за того, чтобы, покинув стены гимназии, они чувствовали себя уверенно в любой языковой среде, в частности, именно в эстонской языковой среде.

В 2005 году наши «первенцы» — ребята, которые начали заниматься эстонским языком углубленно, — окончили основную школу. Все они сдавали государственный экзамен по эстонскому языку на категорию algtase, и результат нас порадовал: по 100-балльной шкале самым низким баллом было 96! Хорошие результаты получили после сдачи государственного экзамена по эстонскому языку и выпускники гимназии прошлого года: средний балл составил 90,09».

В прошлом учебном году, уточнила Анне Пипар, Таллиннская Гуманитарная гимназия присоединилась уже к программе позднего языкового погружения: «До этого мы работали, исходя из собственного опыта и видения преподавания предметов на эстонском языке, — говорит завуч по развитию школы. — Присоединение к программе погружения дает нам возможность выйти на более высокий уровень преподавания. Дело в том, что именно эта программа, как никакая другая, предусматривает дополнительное обучение учителей прогрессивным методам. А потребность в этом огромна: необходимость в увеличении доли предметов, преподаваемых именно на эстонском языке,по мере приближения 2007 года возрастает.

И школа, и родители понимают, что только одних уроков эстонского языка недостаточно для того, чтобы в будущем изучать ряд предметов в гимназии на эстонском языке. Поэтому в этом учебном году во всех 1-6-х классах гимназии введены предметы, преподающиеся именно на эстонском языке.

Не могу сказать, что у нас нет никаких проблем. Они есть. Одной из главных является проблема сохранения знаний по тому предмету, который преподается на эстонском языке, потому что преподавание предмета не должно подменяться преподаванием языка. Кроме этого, каждая из школ с русским языком обучения на сегодняшний день должна решать и кадровую проблему. А насколько серьезна проблема несовпадения желания родителей обучать детей на эстонском языке с реальными возможностями изучать предмет на неродном языке?!

Хочу обратить внимание вот на что: несмотря на постоянное увеличение числа предметов, преподаваемых на эстонском языке, наша школа не станет двуязычной.

Таллиннская Гуманитарная гимназия – это русская школа с углубленным изучением языков. Наша гимназия — школа с многолетними традициями углубленного изучения иностранных языков.

К тому же школа известна, прежде всего, своим высоким уровнем преподавания английского языка. Достаточно серьезное внимание мы уделяем и изучению немецкого языка. Все это позволяет нашим выпускникам быть конкурентоспособными и на европейском рынке (двадцать пять выпускников из выпуска 2005 года учатся в высших учебных заведениях Европы).

Выпускники гимназии на протяжении последних пяти лет успешно сдают экзамены на знание немецкого языка и получают соответствующий сертификат (Sprachdiplom). А средний балл государственных экзаменов учащихся ТГГ в 2005 году по немецкому языку составил 88,06 балла, по английскому языку — 85,91 балла.

Несмотря на то, что мы являемся гуманитарной гимназией, это не означает, что школа не уделяет внимание изучению предметов реального цикла. Так, в Таллиннском Техническом университете учатся 29 наших выпускников.