погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 30.06.06 | Обратно

Эта загадочная русская душа

Нелли КУЗНЕЦОВА


Съемочная команда во главе с Галиной Вельман работает…

Экспедиция Русского музея Эстонии по дальнему и ближнему зарубежью: «Русская культура стран Балтийского региона: проблемы сохранения и развития».

Наша газета не раз уже рассказывала о Русском музее Эстонии. Пока он еще не открыт, но директор Хейго Сахк, широко образованный специалист и просто удивительный человек, преданный делу сохранения русской культуры, хоть и эстонец, говорит, что полная реконструкция музея начнется в 2007 году, а откроется он, по всей видимости, к 2009 году. Во всяком случае, директор на это надеется… В мае закончено проектирование, в июне получена официальная оценка, и теперь ясно, какая потребуется сумма. Она велика. Впрочем, все, кто видел это старое здание на улице Койдула, понимают, что оно в плохом состоянии. Удастся ли собрать эту сумму, пока не очень понятно. Но директор рассчитывает, что «все получится», тем более, что музей уже включен в проект «Таллинн — культурная столица 2011 года», а также в Соглашение о культурном сотрудничестве между Эстонией и Россией.

Но вот что самое удивительное: немногочисленный коллектив сотрудников музея, его ближайшие помощники и друзья вовсе не собираются ждать официального открытия. Они не ждут и начала реконструкции. И хотя работать приходится в нелегких условиях, музей живет. Он действует. И это кажется почти невероятным.


Потомок князей Шуйских.
Потихоньку собираются фонды, налаживаются связи, развивается сотрудничество с крупнейшими музеями России, других стран. Ведется даже исследовательская работа, хотя Наталья Лесная, хранитель фондов и их собиратель, ученый и исследователь по самому складу своего характера, поспешила бы, наверное, тут поправить меня. На ее взгляд, то, что делается в музее, еще нельзя назвать настоящими исследованиями. Но это даже хорошо, что музейные работники столь требовательно, столь скрупулезно относятся к самим себе, к своей работе, к тому, что делается и еще будет делаться. Значит, со временем в Эстонии будет не любительское собрание неких вещей, связанных как-то с русской культурой, а полноценный, настоящий, серьезный Русский музей, не уступающий в профессионализме крупнейшим музеям Эстонии, а может быть, и Европы. В самом деле, почему бы нам всем не хотеть этого?

Тем не менее уже и сейчас кое-что делается, и даже можно сказать, делается немало. Выпущен интереснейший каталог «Русские художники первой половины XX века» на трех языках с великолепными иллюстрациями. А много ли мы знали раньше об Андрее Егорове? Об Анатолии Кайгородове? Или об Александре Кулькове? Об истории их жизни, об их творчестве…

С помощью общественной организации «Мосты культуры» музей проводил в эстонских школах Дни русской культуры, и это само по себе интересно. Работают реставраторы, сейчас они занимаются восстановлением старых, пострадавших от времени, от людского небрежения икон из молельной в Воронье. Об этом удивительном коллективе, где рядом работают эстонские и русские мастера, надо рассказывать отдельно. От этих одухотворенных лиц, как будто отрешенных от всякой ежеминутной суеты, трудно оторваться. Что делает их такими? Общение с творениями древних мастеров, прикосновение к духовному опыту человечества, накопленному в течение веков? Или здесь просто собираются именно такие люди, другие просто не удерживаются?


Собеседник Галины — граф Толстой.
Но главная, самая важная, нужная и интереснейшая акция Русского музея — это экспедиция по странам дальнего и ближнего зарубежья, по тем странам, где есть русские люди, русское меньшинство. Это большой документальный цикл телепередач, посвященных истории формирования русских общин в Балтийских странах, проблемам сохранения идентитета и языка в новой среде, деятельности русских культурных обществ.

Понимаю, что все это звучит несколько сухо, но на самом деле это такой потрясающий, взволнованный рассказ о человеческих судьбах, о людях, разметанных ветрами истории по разным странам, о чувстве русскости, которое живет в них, несмотря ни на что, и не умирает, как бы ни пытались его убить обстоятельствами, давлением чужих властей и т.д.

Быть может, эти телепередачи и не получились бы столь взволнованными, столь искренними, так полно и остро раскрывающими человеческие души, взлеты и падения, подробности жизни на чужой земле, тоску по родине, которую одни знали и помнили, а другие — нет, быть может, они и не трогали бы так нас, зрителей, слушателей, что слезы подступают к глазам, а в горле встает тугой ком, не дающий дышать, если бы их делали другие люди. Но Галина Вельман, автор всех этих передач, сама человек столь умный, искренний, открытый, что собеседники, которых она находила в Дании, Германии, Швеции, Финляндии, Польше, Литве и Латвии, раскрывались перед ней полностью. И она вернулась из этого длинного путешествия столь переполненная впечатлениями, воспоминаниями, размышлениями о судьбах человеческих, о наших соотечественниках, что может говорить об этом часами. Эта боль, радость, тоска многих людей словно рвутся из нее. И она торопится, торопится рассказать об этих людях всем нам.

Жаль, бесконечно жаль, что не все ее встречи вошли в телепередачи. Их гораздо больше, чем можно показать. И если они не будут все же показаны, то только лишь потому, что не хватает денег.

Но кое-что мы все-таки увидим. Мы встретимся в ее передаче, например, с потомком Льва Николаевича Толстого графом Иваном Толстым. Он вырос и прожил жизнь в Копенгагене, куда родители привезли его совсем маленьким. Он никогда не бывал в России, но несколько лет назад они с женой купили туристические путевки и поехали в Петербург. Там он увидел дом, принадлежавший некогда его бабушке, теперь в нем располагается один из институтов Академии наук. Сотрудники института, узнав, что граф хочет посмотреть дом, провели его по всем помещениям. И он узнал… камин. Он был совсем еще крошкой, когда видел этот камин в доме бабушки, но почувствовал, что вот здесь оно, это место, где пахнуло на него детством… «Вы понимаете, — сказал он Галине, — я вдруг понял, что я дома…» «А если бы вам вернули этот дом? — спросила его Галина. — Хотели бы вы этого?» «Что вы, — сказал он, — у меня связь с Россией духовная, но никак не материальная…»

И о княгине Татьяне Ладыженской, живущей в Копенгагене, мы узнаем из этих телепередач. Когда-то ее бабушка была ближайшей подругой царицы Марии Федоровны, матери последнего царя. Вместе с ней она и уехала в Данию. Татьяна Ладыженская и родилась в Копенгагене. Здесь выросла, получила образование, стала микробиологом. Теперь она уже на пенсии, да и немудрено, ей около 90 лет. Но она по-прежнему живая и деятельная, сама водит машину. А главное, вокруг нее собираются люди, которые образуют центр русской культуры, его ядро. Галина рассказывает, как княгиня Ладыженская читала ей стихи своего умершего мужа. В них билась мысль: «Не надо, нельзя забывать свою родину, свой язык, где бы вы ни были, куда бы ни забросила вас судьба…»

В следующем выпуске «Соотечественника» мы расскажем более подробно об этом путешествии в пространстве и во времени Галины Вельман, о потомках князей Шуйских и других знаменитых фамилий, поговорим о той странной тяге к своей русскости, к потерянной родине, которой полна загадочная русская душа.

А пока напоминаем: цикл телепередач начинается с 3 июля и будет идти по понедельникам в 18.15 по ЭТВ.

Остается добавить, что автором идеи вместе с Галиной Вельман был Эйнар Вяря, режиссер — Сергей Леденев, оператор — Меэлис Кадастик, администратор — Дмитрий Кругликов, сотрудник Русского музея. Руководит проектом Хейго Сахк.