погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 07.03.06 | Обратно

Марийская Масленица

Любовь МЕЙНЕРТ

Одним из камней преткновения в отношениях России и финно-угорского мира последнее время стала национальная политика в автономных областях и республиках российского государства. После череды темпераментных обвинений из Европы и не менее активных попыток от них отмахнуться в России наконец-то финно-угорская тема из сферы политики постепенно перетекает в сферу культуры. Тем более, что есть много заинтересованных организаций и персон, которые хотели бы ослабить политическое напряжение на почве национального противостояния.

Для многих европейских стран Россия остается важным стратегическим партнером в бизнесе, так зачем же раздражать «русского медведя» без особой необходимости.

Еще один шаг в этом направлении был сделан под эгидой финской парламентской группы дружбы с Россией, посольства России в Финляндии и правительства Республики Марий Эл.

2 марта в здании парламента Финляндии прошел семинар с многообещающим названием «Марийцы и марийская культура в ХХI веке — неотъемлемая часть современного российского и европейского общества». Участникам семинара был представлен в напечатанном виде доклад заместителя главы правительства, министра культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл М. Васютина, в котором в строгих статистических показателях отражены все основные сферы населения республики.

Итак, в Республике Марий Эл марийский язык является вторым по распространению после русского языка, им владеет более трети всего населения республики, и 84% марийцев, проживающих в Марий Эл. Основные марийские диалекты — горно-марийский и луговой — признаны в качестве государственных на территории республики. В 196 общеобразовательных школах этот язык изучается как основной, и на постоянной регулярной основе действует пять национальных профессиональных театральных коллективов.

Финансируются из республиканского и муниципального бюджетов печатные издания на марийском языке: 4 республиканские газеты, 5 журналов, 5 районных газет. Совокупный тираж составляет 33 тысячи экземпляров, что, по словам г-на Васютина, есть «самый большой показатель среди финно-угорских народов России». Кроме того, с лета 2005 года 12 часов в сутки «Марий Эл Радио» обеспечивает республиканское радиовещание на марийском языке. Другими словами, правительство республики активно вкладывает денежные средства в развитие национальной марийской культуры.

Для большей наглядности в российском посольстве в Финляндии была представлена выставка предметов народного промысла лесного народа: туески и шкатулки из бересты, плетеные корзины и короба, национальная марийская вышивка с оригинальным традиционным старинным орнаментом, фотографии обитателей марийской деревни и выступление марийского фольклорного ансамбля. Здесь же отметили и марийскую Масленицу — «Уярня». Под зажигательные мелодии народной марийской музыки гости и хозяева лакомились блинами с икрой и, на время забыв про все противоречия на политической ниве, водили хоровод, невзирая на звания, национальности, религии и государственные интересы.