погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 21.03.06 | Обратно

Горький привкус поражения

Игорь КАЛАКАУСКАС,
руководитель по интересам Таллиннской Тынисмяэской реальной школы

17 марта делегация Таллиннской Тынисмяэской реальной школы в составе четырех человек отправилась в Тарту на церемонию награждения участников республиканского конкурса школьных газет и радиопередач, организованного «Медиаклубом» (http://www.meediaklubi.ee/).

Нас, как и добрую сотню человек, пригласили устроители конкурса. Сам торжественный акт проходил в зале Министерства образования. Активисты «Медиаклуба» суетились возле стола, заставленного подарками, а гости находились в радостном возбуждении. На конкурсе были представлены 33 школьные газеты и одна радиопередача. О последнем обстоятельстве чуть ниже, сначала – о газетах.

Иметь свою собственную газету для многих школ – вопрос престижа. Подходы у всех разные. Кто-то выпускает свою многотиражку, печатая листы на обычном ксероксе, кто-то - в типографии. Чаще всего затраты не окупаются, но престижно. Ввязываясь в эту, как оказалось позже, авантюру, я осведомился о требованиях и, разумеется, поинтересовался, берут ли на конкурс издания на русском языке. Наша переписка с координатором конкурса Лийной Юрген достойна отдельного описания. Г-жа Юрген уверяла меня, что жюри будет только радо ознакомиться с русской школьной газетой. В тот момент, по статистике сайта «Медиаклуба», количество номинантов из русских школ стремилось к нулю (в 2006 году наша русская школа осталась в гордом одиночестве). Итак, при соотношении 32: 1 (соответственно эстонские и русские школьные газеты) мы надеялись быть отмеченными или хотя бы замеченными.

Церемония награждения началась с приветственных слов членов жюри. В основном это были представители Eesti Ekspress и регионального Postimees. Довольно интересно один из них рассказал про недостатки и стандартные подходы школьных редакций. Я подсчитывал, по каким критериям, скорее всего, нам можно будет рассчитывать на какие-то награды. Но среди 28 номинаций (лучшее оформление – 1-3-е места; лучшая новость – 1-3-е места; лучший репортаж – 1-3-е места и т.д.) наш «МИГ» («Молодежная информационная газета») не смог получить ничего. Возможно, одна из причин столь сокрушительного провала в том, что лишь одна газета – наш «МИГ» – была представлена русской школой. Собственно, ни на что особенно я и не рассчитывал, однако полагал, что работающий под эгидой Тартуского университета (где я год назад вместе с другими учителями русских школ проходил курсы по медиа) «Медиаклуб», помимо своих основных задач, должен заниматься педагогическими: поддержать начинающих, заметить творческих, приободрить сомневающихся. Разумеется, среди номинантов были и бесспорные фавориты (лучшей была признана газета Таллиннской гимназии Куристику KresKU (http://www.kuristiku.ee/kresku/). Конечно, есть чему поучиться у многих школьных редакций, но…

Сомнительно, что некоторые школьные многотиражки являются исключительно внутришкольным продуктом: полиграфия части экземпляров на столь высоком уровне, что было абсолютно очевидно: без солидной спонсорской поддержки выпускать такие газеты невозможно. А такие возможности есть далеко не у всех. Есть и своя специфика у каждого учебного заведения. Вопрос это, конечно, спорный, однако нельзя не учитывать, что школьная газета ориентирована на очень узкий круг читателей, за пределами своего учебного заведения она мало кому интересна. И не случайна фраза, произнесенная одним из организаторов конкурса: «После прочтения газеты я должен захотеть посетить ту школу, которая ее издает».

Впрочем, после драки кулаками не машут: судьи вынесли свое решение и менять его не собираются. Представителям ТТРШ один из членов жюри высказал ряд замечаний. По поводу текстов наш критик слегка замялся и дал понять, что не все члены жюри умеют свободно читать по-русски. Лично он прочел из семи представленных номеров только… один.

Однако наша делегация не отчаивалась. Ведь среди радиопередач мы были единственными, но все равно – первыми. Несмотря на довольно жесткие условия, предъявлявшиеся к оформлению радиопередачи, все они радиоредакторами Петром Белышевым, Святославом Михайловым и Верой Онуфриевой были выполнены. Под аплодисменты собравшихся в зале (кстати, среди них не было заметно учителей – одни ученики) нашим радиомастерам вручили футболку от Eesti Ekspress, календарь той же фирмы и… шоколадку. Обещанный авторам лучших газет и радиопередач зарубежный рейс (путь хоть и недалекий – в Ригу-Юрмалу, но все же…) достался только «газетчикам». Правда, в тургруппе оставалось еще одно место, и оно было разыграно в лотерею (здесь удача нам тоже не улыбнулась). Поскольку мы оказались единственными, кто представил радиопередачу, то и диплома нас тоже решили не удостаивать.