погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 31.03.06 | Обратно

Навруз по-эстонски

Ульяна ФАЛЕВА


Фото Александра ГУЖОВА

Многонациональная Эстония уже давно стала родной для многих людей. А помогают в этом и национальные праздники, которые стали неотъемлемой частью местной культурной жизни. Один из них — Навруз — отмечали на днях в уютном дворике дома Союза национально-культурных обществ «Лира».

Все мы хорошо знаем, что каждый отмечаемый в мире праздник имеет свои особенности, своеобразную философию, занимает свое место в жизни различных народов и стран. Без преувеличения можно сказать, что среди этих прекрасных и неповторимых праздников Навруз отличается своим очарованием и великолепием, наполнен особым смыслом и содержанием.

Навруз — один из самых любимых и древнейших праздников мусульман, его история насчитывает более трех тысяч лет. Это праздник преображения природы, когда появляется первая молодая зелень, весенние цветы, начинают петь птицы, символизируя начало новой жизни. Поэтому одним из главных атрибутов праздника и сегодня остается чаша с нежными зелеными побегами, специально пророщенными к этому дню. А люди поздравляют друг друга с наступлением «Нового дня» и весны.

…Праздничный день выдался на редкость солнечным. Во дворе дома «Лиры» звучала лирическая музыка. Ее звуки сливались с теплым дуновением ветерка, щебетаньем птиц, веселым треском костра.

Представители различных национально-культурных обществ поздравляли друг друга с неувядающим праздником весны. Каждое этническое сообщество установило и украсило свои национальные палатки, приготовило традиционные национальные блюда.


Фото Александра ГУЖОВА
Татары приготовили перемячи — беляши, кош теле (птичьи языки) — хворост и, конечно же, чай — национальный татарский напиток и непременный атрибут хлебосольства. Кабардинцы — бульон и различные мясные закуски, дагестанцы — отличные сладости, среди которых красовался противень с домашней халвой. Туркменское национально-культурное общество угощало собравшихся овощами и всевозможной выпечкой.

Хороший подарок в этот день преподнесла и узбекская организация. Здесь на живом огне в огромном котле готовился плов. Желающих попробовать это национальное узбекское кушанье оказалось огромное количество.

А узбеки, помешивая большой поварешкой ярко-желтое бурлящее варево, с радостью поведали нам историю этого полюбившегося многим народам блюда. Оказывается, изобретение плова неразрывно связывают с именем Тамерлана. Как-то раз он, обходя войска перед сном, услышал разговор двух воинов, которые переживали — как выжить без еды в походе на Анкару. Путь предстоял длинный, и жертвовать скоростью и внезапностью нападения ради обозов с едой (кстати, совершенно необходимых) Тамерлан не собирался. Мулла подсказал правителю рецепт необычайно сытного и питательного блюда. Его слова звучали так: «Надо взять большой чугунный котел. Он должен быть таким старым, чтобы жир от прежней пищи сочился снаружи и загорался от всполохов попадающего на него огня. В этот котел надо положить мясо не старых, но и не очень молодых барашков, отборного риса, разбухающего от гордости, что будет съеден смелыми воинами, молодую морковь, краснеющую от радости, и острый лук, жалящий подобно мечу высокочтимого эмира. Все это надо варить на костре до тех пор, пока запах приготовленного блюда не достигнет Аллаха, а повар не свалится в изнеможении, потому что попробует божественное кушанье». От одной чашки этого блюда воины приобретали силы на несколько дней. Так благодаря плову войско Тамерлана одержало победу. А его воины славили мудрость своего эмира и на каждом привале варили столь понравившееся им блюдо.

Есть и такой вариант этой легенды — плов пошел от самого Александра Македонского. Его войска, завоевав очередной народ на территории Малой Азии, были весьма удивлены великолепным вкусом этого блюда и тем, как просто его готовить. После этого они взяли на вооружение этот рецепт.

Плов для узбеков — это не просто еда, а традиция — заверили нас «повара». Недаром у мусульман существует поговорка: «Когда у тебя есть деньги, ешь плов, и когда нет денег — тоже ешь плов».

После трапезы участники праздника устроили фестиваль национальных танцев и песен. Мужчины мерились силой и ловкостью. Они показывали молодецкую удаль, когда перетягивали канат, поднимали гирю. Азартные зрители поддерживали своих знакомых — свистели, аплодировали. Кульминацией праздника стал костер, перепрыгнув через который три раза, человек очищается от болезней и невзгод.

Считается, что все дела и поступки, совершенные в течение Навруза, человеку будут свойственны в течение целого года… Поэтому принято в эти дни прощать долги, забывать все обиды и помогать другим. Так, на праздник были приглашены дети-сироты из Коплиского детского дома, которые помимо положительных эмоций получили и сладкие подарки.

Дети мгновенно почувствовали тепло, заботу и ласку взрослых, вели себя очень раскрепощенно, участвовали во всевозможных конкурсах, радовались, смеялись.

Радует тот факт, что интерес людей к особенностям и истории своей культуры не угасает. Прошлое собственной культуры, памятники старины, народные традиции и обычаи вызывают живейший интерес. Нельзя забывать, что Эстония — многонациональное государство. По данным регистра народонаселения, здесь проживают представители 123 различных национальностей, большинство из которых принято называть просто «русскоязычными». Только вот «русскоязычные» — это не национальность, а словосочетание, прижившееся с возвращением независимости Эстонии. Давайте покажем, что Эстония — это европейское государство, где уважают и поддерживают культуру разных народов.