погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 20.05.06 | Обратно

Поезд KUMU

Евгения ГОРСКИ


фото Николая ШАРУБИНА
Те, кто не воспользовался возможностью бесплатно осмотреть величественное и современное здание Художественного музея KUMU в Международный день музеев 18 мая, может заглянуть сюда в любой другой день - уже по билетам. Здесь рады каждому, а воспитанием подрастающих ценителей прекрасного занимаются особенно серьезно.

«Я много думала, как построить занятие, чтобы малышам было интересно, - говорит скульптор, музейный педагог и куратор образовательных программ для дошкольников и школьников на русском языке Лена Левченкова. - Чтобы они запомнили это занятие, чтобы захотели еще и еще раз прийти в музей. С пяти-шестилетними малышами это особенно сложно. Для них, например, есть программа «Взглянув на небо». И мы с ними беседуем, обсуждаем, каким оно может быть, пишем слово TAEVAS...»

Здесь вообще стремятся не только показать музей, но и по возможности совместить экскурсию с изучением эстонского языка. Что касается «небесной» программы, то построена она очень интересно. Малышам предлагают закрыть глаза и представить, что в теплый летний день они лежат на пляже. Открывают глаза и видят над собой голубое небо. Но всегда ли оно голубое? Как небо изображается на картинах? Почему одни облака - белые, а другие - розовые? Все это стараются понять на таком музейном уроке. А заодно учатся смотреть и описывать картины, находить сходства и различия. И создавать свои «небесные картинки» - с помощью красок и мелков.

Краски и мольберт

Открывшееся 18 февраля новое здание Художественного музея KUMU с интересом осматривают и малыши, и гимназисты, и взрослая публика. Здесь выставлено 50 тысяч экспонатов - от эстонского классического искусства XVIII-XX веков и до произведений современных эстонских и зарубежных авторов.

Под выставочные залы отведено 5 тысяч квадратных метров площади, есть и зал временных экспозиций площадью в 870 квадратных метров. Внутренний двор музея с террасами, лестницами и пандусами хорош для выставок скульптуры, а фасад здания может превращаться в большой экран для демонстрации видеоискусства. Есть также оснащенная современным аудио-, видео-, проекционным и осветительным оборудованием аудитория на 256 человек.

Кроме того, в музее работает Образовательный центр, в котором проходят не только лекции, но и практические занятия - центр оборудован мольбертами, красками, материалами для занятий графикой, печами для обжига кермики.

«Мы приглашаем малышей именно для того, чтобы с детства готовить будущих ценителей изобразительного искусства», - обращает внимание Лена Левченкова.

Ночной концерт

Экспозиция музея составлена так, чтобы представлять интерес как для специалистов, так и для «простых смертных», как для взрослых, так и для подрастающего поколения. Специалисты подчеркивают, что при составлении экспозиции главным было выделение характерных черт эстонского искусства, а также его связей с художественными традициями других стран.

Так, например, центральной частью программы современного искусства считается пятый этаж - галерея KUMU. Здесь демонстрируются не постоянные, а временные экспозиции, и можно увидеть как крупномасштабные выставки, так и экспериментальные работы.

Один из показателей большого интереса к новому музею - количество посетителей, на их отсутствие не жалуются. В летний сезон музей открыт со вторника по воскресенье с 11 до 18 часов и в четверг с 11 до 21 часа. Цена билетов - от 15 (за льготный на выставку современного искусства) до 150 крон (семейный для осмотра всех экспозиций музея). Билет для участника детских образовательных программ стоит 25 крон.

Да, и в последний четверг каждого квартала, в Международный день музеев 18 мая и в День защиты детей 1 июня вход в KUMU бесплатный. Понятное дело, в такие дни особенно много гостей. Так, в один из таких дней в музее побывало около 3600 желающих встретиться с прекрасным.

Бывают в музее и вовсе выдающиеся мероприятия. Так, 2 июня пройдет «Музейная ночь» - концерт танцевальной музыки начнется в 10 вечера и закончится в 4 утра. Билеты продаются в Piletilevi, цена - около 200 крон. Правда, «заодно» осмотреть по ним экспозицию не удастся - выставочные залы ночью будут закрыты.


С видом на парк

Есть в музее и своя библиотека с 33 тысячами изданий и 10 тысячами единиц хранения. В библиотеке хранится большое собрание слайдов и фотографий, плакатов, видеоматериалов и репродукций.

А осмотрев экспозицию и почитав в библиотеке, можно пообедать в ресторане или кафе музея. Или выпить чашечку кофе на террасе на крыше музея, отуда открывается вид на Кадриоргский парк и дворец.


Ру-неделя

В мае в KUMU прошла «Ру-неделя» - неделя искусства на русском языке. Но всевозможные экскурсии на русском языке и в течение года проходят регулярно и достаточно часто.

Возвращаясь к «Ру-неделе», в ее рамках 5-6-леткам, например, предлагалось ознакомиться с классикой эстонского искусства, начиная с работ первого профессионального эстонского живописца Йохана Келера - в ходе программы «Сирена Лорелей и другие». Любопытна программа для дошкольников и учеников 1-2-х классов «Поезд KUMU». «Поезд» отправляется из фойе музея и доезжает аж до пятого этажа, по пути «заглянув» в экзотические уголки мира, «побывав» в Норвегии, во Франции и других странах.

«В игровой форме мы путешествуем по музею, - рассказывает Лена Левченкова. - Как бы едем на поезде и делаем остановки у картины того или иного художника. Запоминаем, записываем имена художников на русском и на эстонском языках. Переводим название произведения - самостоятельно или с помощью словаря. Обращаем внимание, что одно слово может иметь одно или несколько значений. В ходе этой и других экскурсий употребляем художественные термины на русском и эстонском языках».

Есть масса интересных программ для старших школьников и гимназистов. Молодежи и взрослым предлагается также возможность поучаствовать в мастерских - пятидневных курсах: «Ателье живописи и рисования», «Мультимедийная лаборатория», «Краткий курс портрета».

«Преподаватели русских школ всегда очень активно интересуются работой музея и нашими программами обучения», - говорят специалисты музея.

Так что продолжение программ на русском языке непременно последует.