| "МЭ" Суббота" | 20.05.06 | Обратно Поезд KUMU
Евгения ГОРСКИ
 Те, кто не воспользовался возможностью бесплатно осмотреть величественное и современное здание Художественного
музея KUMU в Международный день музеев 18 мая, может заглянуть сюда в любой другой день - уже по билетам. Здесь
рады каждому, а воспитанием подрастающих ценителей прекрасного занимаются особенно серьезно.|  фото Николая ШАРУБИНА
 | 
 
«Я много думала, как построить занятие, чтобы малышам было интересно, -
 говорит скульптор, музейный педагог и куратор образовательных программ
 для дошкольников и школьников на русском языке Лена Левченкова. - Чтобы
 они запомнили это занятие, чтобы захотели еще и еще раз прийти в музей.
 С пяти-шестилетними малышами это особенно сложно. Для них, например, есть
 программа «Взглянув на небо». И мы с ними беседуем, обсуждаем, каким оно
 может быть, пишем слово TAEVAS...»
 
Здесь вообще стремятся не только показать музей, но и по возможности совместить
 экскурсию с изучением эстонского языка. Что касается «небесной» программы,
 то построена она очень интересно. Малышам предлагают закрыть глаза и представить,
 что в теплый летний день они лежат на пляже. Открывают глаза и видят над
 собой голубое небо. Но всегда ли оно голубое? Как небо изображается на
 картинах? Почему одни облака - белые, а другие - розовые? Все это стараются
 понять на таком музейном уроке. А заодно учатся смотреть и описывать картины,
 находить сходства и различия. И создавать свои «небесные картинки» - с
 помощью красок и мелков.
 Краски и мольберт
Открывшееся 18 февраля новое здание Художественного музея KUMU с интересом
 осматривают и малыши, и гимназисты, и взрослая публика. Здесь выставлено
 50 тысяч экспонатов - от эстонского классического искусства XVIII-XX веков
 и до произведений современных эстонских и зарубежных авторов.
 
Под выставочные залы отведено 5 тысяч квадратных метров площади, есть и
 зал временных экспозиций площадью в 870 квадратных метров. Внутренний двор
 музея с террасами, лестницами и пандусами хорош для выставок скульптуры,
 а фасад здания может превращаться в большой экран для демонстрации видеоискусства.
 Есть также оснащенная современным аудио-, видео-, проекционным и осветительным
 оборудованием аудитория на 256 человек.
 
Кроме того, в музее работает Образовательный центр, в котором проходят
 не только лекции, но и практические занятия - центр оборудован мольбертами,
 красками, материалами для занятий графикой, печами для обжига кермики.
 
«Мы приглашаем малышей именно для того, чтобы с детства готовить будущих
 ценителей изобразительного искусства», - обращает внимание Лена Левченкова.
 Ночной концерт
Экспозиция музея составлена так, чтобы представлять интерес как для специалистов,
 так и для «простых смертных», как для взрослых, так и для подрастающего
 поколения. Специалисты подчеркивают, что при составлении экспозиции главным
 было выделение характерных черт эстонского искусства, а также его связей
 с художественными традициями других стран.
 
Так, например, центральной частью программы современного искусства считается
 пятый этаж - галерея KUMU. Здесь демонстрируются не постоянные, а временные
 экспозиции, и можно увидеть как крупномасштабные выставки, так и экспериментальные
 работы.
 
Один из показателей большого интереса к новому музею - количество посетителей,
 на их отсутствие не жалуются. В летний сезон музей открыт со вторника по
 воскресенье с 11 до 18 часов и в четверг с 11 до 21 часа. Цена билетов
 - от 15 (за льготный на выставку современного искусства) до 150 крон (семейный
 для осмотра всех экспозиций музея). Билет для участника детских образовательных
 программ стоит 25 крон.
 
Да, и в последний четверг каждого квартала, в Международный день музеев
 18 мая и в День защиты детей 1 июня вход в KUMU бесплатный. Понятное дело,
 в такие дни особенно много гостей. Так, в один из таких дней в музее побывало
 около 3600 желающих встретиться с прекрасным.
 
Бывают в музее и вовсе выдающиеся мероприятия. Так, 2 июня пройдет «Музейная
 ночь» - концерт танцевальной музыки начнется в 10 вечера и закончится в
 4 утра. Билеты продаются в Piletilevi, цена - около 200 крон. Правда, «заодно»
 осмотреть по ним экспозицию не удастся - выставочные залы ночью будут закрыты.
 
 С видом на парк
Есть в музее и своя библиотека с 33 тысячами изданий и 10 тысячами единиц
 хранения. В библиотеке хранится большое собрание слайдов и фотографий,
 плакатов, видеоматериалов и репродукций.
 
А осмотрев экспозицию и почитав в библиотеке, можно пообедать в ресторане
 или кафе музея. Или выпить чашечку кофе на террасе на крыше музея, отуда
 открывается вид на Кадриоргский парк и дворец.
 
 Ру-неделя
В мае в KUMU прошла «Ру-неделя» - неделя искусства на русском языке. Но
 всевозможные экскурсии на русском языке и в течение года проходят регулярно
 и достаточно часто.
 
Возвращаясь к «Ру-неделе», в ее рамках 5-6-леткам, например, предлагалось
 ознакомиться с классикой эстонского искусства, начиная с работ первого
 профессионального эстонского живописца Йохана Келера - в ходе программы
 «Сирена Лорелей и другие». Любопытна программа для дошкольников и учеников
 1-2-х классов «Поезд KUMU». «Поезд» отправляется из фойе музея и доезжает
 аж до пятого этажа, по пути «заглянув» в экзотические уголки мира, «побывав»
 в Норвегии, во Франции и других странах.
 
«В игровой форме мы путешествуем по музею, - рассказывает Лена Левченкова.
 - Как бы едем на поезде и делаем остановки у картины того или иного художника.
 Запоминаем, записываем имена художников на русском и на эстонском языках.
 Переводим название произведения - самостоятельно или с помощью словаря.
 Обращаем внимание, что одно слово может иметь одно или несколько значений.
 В ходе этой и других экскурсий употребляем художественные термины на русском
 и эстонском языках».
 
Есть масса интересных программ для старших школьников и гимназистов. Молодежи
 и взрослым предлагается также возможность поучаствовать в мастерских -
 пятидневных курсах: «Ателье живописи и рисования», «Мультимедийная лаборатория»,
 «Краткий курс портрета».
 
«Преподаватели русских школ всегда очень активно интересуются работой музея
 и нашими программами обучения», - говорят специалисты музея.
 
Так что продолжение программ на русском языке непременно последует.
 |