погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 20.05.06 | Обратно

Неэстонец в розовых очках

Любовь СЕМЕНОВА


Мы, живущие в Эстонии русские, могли бы стать отличным посредником в улучшении неважнецких, прямо скажем, отношений Эстонии с Россией. Но только в том случае, конечно, если бы этого захотела сама Эстония, все еще продолжающая видеть в «своих» неэстонцах пресловутую «пятую колонну», которую непременно нужно нейтрализовать. Но пока на нас смотрят исключительно через призму миграции. Фото Николая ШАРУБИНА

Оглашение результатов недавнего опроса общественного мнения, показавшего, как замечательно в Эстонии живут неэстонцы, можно считать своего рода ответом «приставучему» Евросоюзу, то и дело замечающему в наших пенатах очередное нарушение гражданских и просто человеческих прав значительной части населения страны.

Как «Молодежка» уже писала, опрос под названием «Перспективы неэстонцев» проводился по заказу Миграционного фонда весной 2006 года. Данное мероприятие проходило в форме устного интервью, были опрошены 980 неэстонцев в возрасте от 18 до 74 лет, имеющих различное гражданство, у которых среди прочего выясняли их материальное положение и уровень удовлетворенности жизнью в Эстонии. Опросом занималась известная фирма Saar Poll, специализирующаяся на социальных и рыночных исследованиях.

Данный опрос, который смело можно было бы назвать «Радужные перспективы неэстонцев», показал, что положение этой группы населения в нашей стране улучшается с каждым годом. И теперь можно отчитаться об этом перед Европой.


Все хорошо, прекрасная Европа...

Как признались «исследователям» из Saar Poll немногочисленные опрошенные неэстонцы, они своей жизнью в Эстонии, в общем-то, довольны. Во всяком случае, таковых среди имеющих эстонское гражданство, как мы отмечали, довольно много - 73 %, среди российских граждан - 63 %, еще больше, 68 %, среди местных граждан других государств и 57 % - среди «серопаспортников».

Свое экономическое положение неэстонцы также оценивают как претерпевшее изменения к лучшему: так, согласно опросу, неплохо устроились 66 % неэстонцев, имеющих гражданство ЭР, 55 % граждан России и 49 % лиц без гражданства.

Да и с прогнозами на будущее, судя по результатам данного исследования, у наших земляков тоже все обстоит хорошо: лишь 13 % неэстонцев, имеющих гражданство ЭР, считают, что их материальное положение со временем ухудшится, столько же неграждан не уверено в своем будущем. Остальных можно отнести к оптимистам.

Впрочем, ложечку дегтя в бочечку меда подбросили 20% российских граждан, не очень-то верящих в свое светлое будущее в Эстонии, причем число пессимистов по сравнению с тем, что мелькало в таком же опросе шестилетней давности, несколько возросло.

Правда, руководитель проводившей опрос социологической фирмы Андрус Саар объяснил сей факт тем, что российскими гражданами в Эстонии являются в основном пенсионеры. Не склонные, понятное дело, к рассуждениям о планах на будущее, тем более в государстве, где стабильность давно стала понятием относительным.

Очень «порадовали», это надо отметить особо, результаты опроса об удовлетворенности неэстонцев условиями жизни и нынешним местом работы: судя по представленным данным, неэстонцы в большинстве своем вполне удовлетворены, разве что у неграждан с работой дела обстоят чуть похуже. Но в целом жить нашему брату в Эстонии с каждым годом становится все лучше.

В целом, судя по результатам опроса, люди смотрят в будущее с оптимизмом, объяснить который (помня, что эти оценки исходят из уст «вечно жалующихся» на свое житье-бытье в Эстонии неэстонцев) достаточно сложно.

Может быть, все дело в регионе, где данный опрос проводился: если, к примеру, в Таллинне, где и основные рабочие места, и иностранные инвестиции сосредоточены, - тогда вопросов нет. А если в Ида-Вирумаа, то такой результат исследования кажется несколько странным.

Хотя если сотрудники Saar Poll, приходя опрашивать своих респондентов-неэстонцев, с порога сообщали им, что «работают по заданию Миграционного фонда», тогда ясно вообще все. Ну какой, скажите, негражданин при таком раскладе признается, что чувствует себя в Эстонии неуютно?


...а родина немного подождет

Стоит выделить особо, что, отвечая на вопрос о том, какую страну они считают «родиной-домом», неэстонцы немного замялись. Но это замешательство очень даже объяснимо: когда правительство страны твоего проживания относится к тебе как к «временному неудобству» (так считают, по меньшей мере, 41 % неэстонцев-граждан Эстонии, 49 % российских граждан и 56 % неграждан), даже самый отъявленный оптимист поневоле призадумается, а родина ли это в действительности, или место вынужденного проживания.

Может быть, и по этой причине 13 % опрошенных назвали своей родиной Советский Союз, а 2 % вообще затруднились с ответом. Наверное, они чуть-чуть острее, чем все остальные, осознают тот факт, что родину не выбирают, а страну проживания можно без проблем поменять.

И при всем при том, несмотря на достаточно высокий, судя по ответам на вопросы, уровень жизни в Эстонии, а также возможность впоследствии легко перебраться на местожительство в какую-нибудь из стран Европейского союза, половина из живущих в нашей стране неэстонцев не стали бы советовать своим зарубежным знакомым переселяться в Эстонию.

Среди главных причин - ощущение себя людьми второго сорта, которое могут испытать приезжие, и неопределенное будущее. Около трети участников опроса считают проблемой сложности при трудоустройстве - как профессиональном, так и обычном.

6 % опрошенных предположили, что люди без гражданства в будущем покинут Эстонию и поселятся где-нибудь в ЕС, а 70 % участников опроса убеждены, что эстонские граждане из числа неэстонцев никуда из Эстонии не уедут.

И даже неплохо смогут здесь устроиться. Если, конечно, в достаточной мере ассимилируются. Допустим, поменяют имя, выбрав более «благозвучное», соответствущее последним эстонским веяниям, как это сделали, к примеру, только в апреле 69 человек.


Легко ли в Эстонии быть неэстонцем?

Можно поставить вопрос и иначе - нужны ли Эстонии неэстонцы? Этим вопросом «Молодежка» задавалась еще три года назад, когда рассказывала о результатах одного семинара, состоявшегося в марте 2003 года, организаторами которого были Бюро министра по делам народонаселения, Институт открытого общества и Институт международных и социальных исследований Таллиннского (в те времена еще педагогического) университета.

Данные, содержавшиеся в материалах исследований и докладах, представленных на том семинаре, помнится, лишний раз подтвердили, что жизнь эстонцев и неэстонцев в Эстонии протекает настолько параллельно, что первые совсем мало знают о проблемах вторых.

С тех пор почти ничего не изменилось. Неэстонцы по-прежнему обеспокоены будущим своих детей и своим будущим, все также боятся остаться без работы. А потому никакие оптимистически результативные опросы не могут скрасить действительного положения дел в этой области, потому что горячей темой по-прежнему остается плохо скрываемая нетерпимость эстонцев по отношению к неэстонцам.

Это подтверждается и независимым мониторингом, проведенным группой эстонских социологов почти в то же самое время, когда проходил последний опрос Saar Poll. Согласно ему таких не скрывающих своей нетерпимости эстонцев в нашей стране не менее 20 %.

Что, возможно, стало одной из причин некоторого роста национального самосознания, отмечающегося в последнее время среди проживающих в Эстонии русских. Именно русских, ибо если быть до конца откровенными, на самом деле наши эстонские земляки не разделяют неэстонцев по национальному признаку. Для них все мы русские, точно так же, как советское время в современной Эстонии называют не иначе как veneaeg (русское время).

Нельзя забывать и о присущем русскому человеку чувстве протеста, которое обострилось в последнее время в том числе и в связи с пресловутой реформой образования, подкрепленной бесконечными языковыми проверками.

Но главная проблема, наверное, заключается все-таки в том, что на протяжении последних пятнадцати лет так и не возникло нормального диалога между двумя общинами. Что, кстати, ясно проявилось во время последних событий вокруг монумента на Тынисмяги.


Наш ответ Чемберлену

Помнится, особенно острой критике со стороны Европейского союза Эстония подверглась в 2003 году, накануне своего вступления в ЕС.

Тогда Комитет ООН по расовой дискриминации, заслушав отчет Эстонии, высказал критику в адрес политики в области гражданства, отдельной графой отметив, что далеко не все права в Эстонии гарантированы для неграждан (синоним - неэстонцев).

Эксперт и главный докладчик по отчету Марио Йорг Ютсис заявил, что разделение в Эстонии людей на первую, вторую и третью категории противоречит конвенции ООН по правам человека.

«Ни в одной стране нет права на разделение людей по категориям», - отметил Ютсис в анализе отчета по правам человека в Эстонии. Он потребовал, чтобы эстонские власти в своем следующем отчете более подробно сообщили о положении русских, об их возможности получить образование на родном языке, об уровне безработицы среди неэстонцев и о численности тех, кому уже предоставлено гражданство Эстонии.

По мнению Ютсиса, законодательные основы, определяющие узкие рамки для меньшинств, могут свести на нет устремления правительства в области интеграции неэстонцев. Эксперт отмечает, что к различным категориям отнесены только те неэстонцы, которые имеют эстонское гражданство, а наличие в стране многочисленного контингента неграждан вообще игнорируется.

Тогда же Европейская комиссия подвергла нашу страну критике за отсутствие законодательных актов о равноправии. В рапорте отмечалось, что, несмотря на требования Европейского союза, законы в Эстонии не устанавливают специфических мер по борьбе с дискриминацией на рабочем месте, при профессиональном обучении, в социальной сфере, в образовательном секторе и прочая.

Среди основных претензий и рекомендаций международных организаций, касающихся прав национальных меньшинств в Эстонии, были перечислены и медленные темпы натурализации, и однобокий характер эстонской политики в области интеграции, и завышенные языковые требования, действующие в Эстонии.

В общем, последний опрос неэстонцев, о котором и идет речь в данном материале, можно считать не чем иным, как нашим ответом Европе, ибо в нем в самых радужных красках описано, как изменилась в лучшую сторону жизнь неэстонцев в Эстонии в последнее время.

А стало быть, и претензии к Эстонии по выполнению Европейской рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, изложенные в заключении Консультативного комитета Совета Европы, потеряли свою актуальность.

Ну и что с того, что заключение это было сделано почти пять лет назад, а опрос в Эстонии случился намедни: с учетом местных скоростей это вполне нормальный срок.


И снова о завязанном языке

Эстонская пресса взяла за правило критиковать русских журналистов (автору данного материала достается особенно часто) за то, что они «раздувают» языковой вопрос. А как, интересно, этой темы не касаться, если она регулярно всплывает, причем вовсе даже не с нашей подачи?

Вот, например, парламент Эстонии собирается в ближайшее время с подачи правительства приступить к обсуждению нового Закона о языке. Что, как ожидается, даст всенародно любимой Языковой инспекции еще большие полномочия (теперь уже узаконенные) и позволит ей более успешно бороться с неэстонцами за их право на обладание свидетельствами о владении эстонским языком.

А поскольку неэстонцы не ждут от последних (касающихся их непосредственно) государственных нововведений ничего хорошего (исключение в виде статуса долговременного жителя ЕС не в счет, так как это европейская директива), то и новый закон воспринимается ими как очередное ужесточение их положения в Эстонии.

А тут еще гендиректор Языковой инспекции Ильмар Томуск в одном из интервью эстонской газете подлил масла в огонь своими традиционными разглагольствованиями о том, что инспекция в очередной раз, как это было уже года три назад, «выяснила», что 60-70% ранее выданных свидетельств о языке не отвечают реальным знаниям их владельцев. Логическое продолжение мысли - значит, их нужно отобрать и заставить владельцев сдавать экзамены по новой.

Если новый закон будет принят, Языковая инспекция, получившая государственную законодательную поддержку, сможет рассматривать и жалобы против чиновников, с которыми в государственных учреждениях сложно общаться по-эстонски по причине слабого владения госязыком. А стало быть, и здесь появится поле для деятельности, ведь по закону делопроизводство в Эстонии должно вестись только на эстонском языке.

Как это нововведение «аукнется» на русскоязычном Северо-Востоке Эстонии, можно и не гадать.

В любом случае новый закон не столько упорядочит некоторые положения, как нас пытаются убедить, сколько усложнит общую ситуацию.

И надо думать, главная причина его разработки все-таки кроется в том, что неэстонцы в массе своей «слишком уж быстро» освоили государственный язык. По данным того же социологического исследования, проведенного фирмой Saar Poll, лишь 15 % всех проживающих в Эстонии неэстонцев вообще не владеют эстонским языком. Наверное, не очень ошибусь, если предположу, что в этот процент как раз и входит тот самый эстонский Северо-Восток, населенный преимущественно неэстонцами.

В то же время результаты опроса свидетельствуют, что 19 % неэстонцев свободно говорят по-эстонски, 32 % могут общаться на этом языке и 34 % немного понимают язык.

При этом процент владеющих государственным языком неэстонцев, имеющих гражданство ЭР, является еще более высоким.

Кажется, причина последних «изысканий» Языковой инспекции кроется как раз в том, что этот контрольно-карательный орган государственной власти опасается, что его могут вот-вот разогнать за ненадобностью.


Вот ведь пристали!

Специализированный экспертный орган Совета Европы - Европейская комиссия против расизма и нетерпимости (ЕКРН) 21 февраля этого года обнародовала новый доклад о расизме, ксенофобии, антисемитизме и нетерпимости в Эстонии. Комиссия отмечает некоторые положительные измененения, произошедшие после вступления страны в Европейский союз, в то же время приводя факты, которые продолжают вызывать озабоченность.

Как утверждают авторы доклада, в Эстонии неуклонно растет число бывших неграждан, получивших эстонское гражданство, «однако в стране не разработана последовательная политика, направленная на сближение эстонского и русскоязычного населения. Эстонии еще предстоит осознать масштаб трагедии Холокоста в стране и уделить этой теме подобающее место в общественной дискуссии».

Такие вот сравнения, ни много ни мало.