погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 03.11.06 | Обратно

Российский посол — в гостях у центра «Пушкин»

Нелли КУЗНЕЦОВА


Фото из архива «МЭ»

Еще издали, только поднимаясь по лестнице, мы услышали звуки музыки, пение, смех. И заинтересовавшись, посол остановился у дверей одной из аудиторий. Руководители центра «Пушкин» распахнули перед нами дверь…

Оказалось, что здесь идет репетиция. Группа таллиннских старшеклассников, будущие участники олимпиады по физике, химии, математике готовятся к поездке в Москву. Через пару дней к ним присоединятся и гимназисты из разных эстонских регионов, в основном, с Северо-Востока. А пока здесь идет отработка сценария. Участники олимпиады должны будут представить свою страну. Так вот эти ребята не только сами придумали сценарий, они сочинили и песню как собственный гимн делегации, с которым они выступят в Москве.

И надо было видеть, как волновалась и хлопотала вокруг них Жанна Соколова, администратор центра, опекающая группу и работающая с ней. А Николай Николаевич Успенский, посол РФ, был явно удовлетворен тем, как нам всем показалось, что смог задать уезжающим в Москву ребятам несколько вопросов и пожелать им доброго пути, успехов на олимпиаде. К тому же так уж получилось — специально этого никто, конечно, не планировал, — что все мы смогли воочию, так сказать, убедиться, как реализуется программа, о которой так много говорилось и на Конгрессе соотечественников, поддержка русской, русскоязычной молодежи, организация олимпиад и т.д.

Послу показали аудитории центра, то, что можно назвать его территорией. Надо сказать, что она невелика. Известность центра, значимость его работы давно уже переросли его, так сказать, территориальные масштабы. Впрочем, руководители центра, профессора Инга Мангус и Андрей Красноглазов не жалуются. Они, а также преподаватели центра больше работают на местах. Недавно, например, они проехали фактически по всей Эстонии, проводя семинары по методике преподавания русского как иностранного, встречаясь с учителями в разных регионах республики. А послу РФ они рассказали о договорах, заключенных центром с разными организациями, в частности, с Нотариальной палатой, где почти все нотариусы считают необходимым для себя, полезным для работы изучение русского языка.

Интерес посла к языковому центру «Пушкин» отнюдь не случаен. И не случайно, надо полагать, этот центр оказался в числе объектов — не хотелось бы употреблять столь казенное слово, — с которыми посол России знакомится уже в первые месяцы своего пребывания в Эстонии. Ведь речь идет о распространении русского языка, его поддержке, о продолжении русскоязычного культурного пространства. Сегодня это один из ключевых вопросов. Недаром в России разработана федеральная программа «Русский язык». Что она значит для соотечественников? Что в плане поддержки языка делается в зарубежье?

Собственно, об этом и шел разговор за чашкой чая. Посол был явно удивлен, когда на стол вынесли кипящий самовар. Пошутил только, что не хватает старого сапога, с помощью которого можно было бы раздувать огонь. Конечно, самовар в Таллинне, да еще в профессорской среде, да в центре, много работающем именно с эстонцами, может показаться странной, если не сказать, чуждой деталью интерьера. Но профессор Мангус тут же пояснила, что в центре уже стало традицией проводить «Вечера у самовара», в которых с удовольствием, с радостным удивлением хотят участвовать именно эстонцы. Самовар и настольная лампа, приглашающая людей в круг света, помогают создавать уютную, теплую, домашнюю атмосферу, в которой можно говорить о чем угодно, задавать любые вопросы. А многие эстонцы, приходящие в центр, говорят, что они плохо знают или даже совсем не знают современную Россию. А ведь если нет знания, так легко поверить разного рода домыслам.

Многие учителя, кстати, как сказала Инга Мангус, хотели бы иметь большую карту России, ведь их представления о стране ограничиваются в основном Москвой и Петербургом, да еще Украиной, о которой в последнее время так много говорят и пишут, хотя и не всегда, быть может, точно и правдиво.

Мы сидели вокруг самовара. И посол с видимым удовольствием пил чай, пахнущий душицей, настоенный на зверобое. И пробовал донской мед. Андрей Красноглазов, выросший на Дону, привез его именно оттуда, с Дона, из мест, близких к станице Вешенской. И разговор, естественно, коснулся истории, традиций. Надо сказать, пить чай с российским послом оказалось очень приятно. Он держался непринужденно, не натягивая на себя излишне официальную маску, говорил интересно, шутил легко, свободно и мягко, не теряя при этом главной цели разговора. Спросил, например, поддерживает ли центр «Пушкин» связь с другими организациями, с Северо-Востоком, скажем, который, собственно, и представляет собой мощный пласт русского языка и культуры в Эстонии. Руководители центра сказали, что, начав когда-то свою деятельность именно с преподавания русского как иностранного, теперь расширяют ее в разных направлениях. Главное направление на Северо-Востоке для них — это пропаганда русской культуры. И выслушав их, посол добавил, что самое интересное, пожалуй, во всей этой работе — сплав культуры, истории, духовности и что такой подход, очевидно, более перспективен, чем тенденции в современной Европе, которые, если можно так выразиться, более утилитарны. Словом, тут есть над чем подумать.

Кстати, мы узнали удивительные вещи. Оказывается, Игоря Северянина, столь известного и почитаемого в русскоязычной среде зарубежья, в России до сих пор считают чем-то маргинальным, «стихоплетом» на обочине культуры. Впрочем, это, наверное, неудивительно. Очевидно, могут со временем возникать некие «дыры», разрывы в знании, понимании. Может быть, и мы своим знанием можем добавить что-то ценное в большую культуру России. Посол, во всяком случае, эту мысль поддержал.

В свою очередь, он посоветовал всем нам больше рассказывать о русской культуре, и не только о таких хрестоматийных ее представителях, как Шишкин, скажем, или Айвазовский, но и о менее известных, но тоже сказавших свое слово в истории русской культуры. Ведь даже на той самой выставке в Кадриоргском дворце, где представлены портреты членов императорской семьи, есть живописцы, мало знакомые или даже совсем не известные нам. А они такого забвения не заслужили.

Ну, а в конце разговора прозвучал вопрос: чем все-таки можно объяснить возрастающий интерес к изучению русского языка? Что это — гуманитарная потребность, потребность души или необходимость, продиктованная развитием экономики, ростом экономических связей? И посол очень твердо сказал, что не стал бы тут разграничивать понятия так жестко и четко. Язык — это прежде всего способ общения людей друг с другом, разных людей. Развитие интереса к русскому языку может объясняться разными причинами — и экономическими, и правовыми, и чисто человеческими. Но ясно одно: с возрастанием интереса к России, к разным сторонам ее жизни, к российской действительности будет возрастать и интерес к русскому языку. И надо создавать прочную основу для его хорошего, глубокого изучения, качественного преподавания. Вот что важно…