погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 05.10.06 | Обратно

Из дублеров в учителя

Евгений АШИХМИН


Сирье Абел и Дмитрий Тихонов с учениками седьмого класса. Фото автора

В Нарве День учителя отмечают более 1800 педагогов общеобразовательных и школ по интересам, а также детских садов. Сегодня на торжественной церемонии в культурном центре «Женева» будет назван «Учитель года 2006», а в замке Германа профсоюз работников просвещения устроит прием для ветеранов педагогического труда.

Сегодня же в школах власть на один день перейдет к ученикам: после вручения на первом уроке учителям цветов дети на один день станут дублерами педагогов и даже директоров — в нарвских общеобразовательных учреждениях 5 октября пройдет день школьного самоуправления, а завершится он праздничными концертами.

В Йоальской школе с сентября работают два новых педагога — учительница эстонского языка Сирье Абел и преподаватель естественных наук Дмитрий Тихонов. Несколько лет назад, перед поступлением в эстонские вузы, они учились в нарвских школах и тоже увлеченно участвовали со своими сверстниками в днях дублера. Сирье училась в Пяхклимяэской гимназии, а Дмитрий — в Кесклиннаской. То, что для них вчера было подростковой игрой, сегодня стало профессией. Они выбрали настоящий учительский труд — самую важную и благородную профессию на земле. Сирье готовится к защите дипломной работы в Тартуском, а Дмитрий — в Таллиннском университете. Для молодых педагогов нынешний День учителя станет первым в их профессиональной карьере, а потому, наверное, и самым памятным.

Минувший месяц был серьезным экзаменом для обоих — как-то встретят их умудренные опытом коллеги? А как отнесутся ученики? Но первые волнения позади. Благодаря доброжелательной атмосфере, которая поддерживается в этой школе стараниями директора Любови Фоминой и других педагогов, новички быстро освоились.

«Поначалу были опасения, ведь с первых дней недельная нагрузка у меня составляла 26 часов, — вспоминает первые дни в роли учительницы Сирье Абел. — Но, к счастью, справляюсь. Если возникают какие-то вопросы, то за советом обращаюсь к опытным педагогам».

Помимо уроков эстонского языка (1-9 классы) учительница ведет еще и уроки эстонской литературы в девятом классе — на государственном языке. Как раз эта наука, литература, будет первой в перечне тех дисциплин, которые начиная с 2007 года будут переводиться в русских школах республики на государственный язык обучения. В результате реформы в Йоальской и других русских школах ЭР через несколько лет 60% школьной программы будет вестись на эстонском. А благодаря приходу Сирье Абел в Йоальскую школу кадровая проблема была решена заранее. Правда, не без проблем: пока еще в республике нет ни программы, ни учебников и методических пособий для проведения в русских школах уроков эстонской литературы, поэтому Сирье пришлось самой разрабатывать модель уроков — с учетом опыта эстонских гимназий.

А Дмитрий Тихонов участвует в программе языкового погружения — ведет в основной ступени школы на эстонском языке уроки географии, природоведения и человековедения. Точнее сказать, Йоальская школа избрала программу частичного языкового погружения. Дмитрий эстонскую речь чередует на уроке с русской — непонятные для подростков термины поясняет на родном языке. Контрольные работы кто может — пишет на государственном, но допускается и русский язык. Такая щадящая нервы детей модель, по мнению Дмитрия, приемлема для русской школы — у ребенка не возникает боязни перед эстонским языком. Наоборот, подросток сам увлеченно начинает осваивать госязык. «Меня прежде всего интересуют знания учениками школьных наук, а государственный язык они будут совершенствовать на уроках эстонского», — убежденно говорит молодой учитель.