погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 14.10.06 | Обратно

Русский театр играет «Русский смех»

Элла АГРАНОВСКАЯ


Режиссер Роман Козак. 3 х фото Николая ШАРУБИНА

Сегодня и завтра на сцене Русского театра состоится премьера спектакля «Русский смех», поставленного художественным руководителем Московского театра им. Пушкина Романом Козаком с артистами русских театров Латвии, Литвы и Эстонии.

В основу написанной постановщиком инсценировки положены три рассказа Ф.М. Достоевского - «Крокодил», «Бобок» и «Чужая жена и муж под кроватью», и есть все основания полагать, что пронизанный юмором спектакль «Русский смех» будет интересен не только поклонникам русской классики и ценителям русской театральной школы, но и самому широкому зрителю.


Актеры нашего театра Александр Ивашкевич, Лариса Саванкова, Херардо Контрерас, Наталия Попенко, занятые в спектакле «Русский смех».

Говоря о названии спектакля, режиссер Роман Козак поясняет, что «русский смех» - это особая субстанция, свойственная только тем, кто говорит на русском языке и воспитан в русской культуре. «Трагическое и шутовское, смешное и печальное у нас настолько близки, почти неразрывно связаны, и это свойственно, наверное, только той культуре, в которой мы воспитаны. Наверное, вся абсурдистская европейская литература - и Кафка, и Беккет - обязаны Чехову, Гоголю, но в первую очередь - Достоевскому. И потом, вся наша жизнь такая: пока существует страна по имени Россия, пока мы говорим на этом языке, существует этот странный смех - безудержный смех, связанный и с печальным, и с трагическим».

Рассказывая о том, как создавался спектакль, в котором заняты артисты трех русских балтийских театров, режиссер поясняет: «Если вдуматься, это ведь уникальное явление - то, что в Таллинне, Риге и Вильнюсе есть государственные русские театры. И они живут, они выживают, несмотря на то, что проблем хватает. Наш спектакль стал попыткой их объединить. А объединение на ярком, театральном, парадоксальном Достоевском, который дает пищу и для ума, и для игры, и для поисков стиля - мне показалось, это будет интересно и для актеров, и для театров, и для публики. Я приехал в три разных города, руководители театров дали мне возможность познакомиться с актерами. Кого-то посмотрел в спектаклях, с кем-то, не имея такой возможности, поговорил. Отобрал исполнителей, имея в виду примерно те типажи, которые должны быть в этой истории, - вот эта труппа репетировала вместе все время. Это не то, что кто-то приезжал на свои репетиции, а кто-то смотрел. У нас нет вторых составов, это одна труппа, и на спектакль, который публика увидит в Таллинне, приедут артисты из Риги и Вильнюса. Точно так же происходит и в Риге, где премьера уже прошла, была очень успешной. В Вильнюсе из-за финансовых сложностей премьера пока откладывается, но актеры будут играть у соседей».


Директор Русского театра Марек Демьянов экспериментом доволен, но повторить его пока не готов.

- Работа над этим спектаклем отняла у вас довольно много времени. Как в это время жил ваш театр, оставшись без художественного руководителя? Был бесхозным?

- Вы знаете, это очень плохо - когда предприятие не может существовать без руководителя. Это означает, что руководитель плохой, он не подготовил работу предприятия. А я подготовил, я все предусмотрел. В это время труппа работает, выпускаются спектакли, причем три спектакля репетируются параллельно. Работа распланирована на полтора сезона вперед, так что все в порядке.

Поставленный Романом Козаком спектакль «Русский смех» уже приглашен на несколько фестивалей. А пока он начинает свою жизнь в Таллинне. Как сказал в интервью нашей газете художественный руководитель Русского театра Михаил Чумаченко, он будет играться дважды в месяц, до тех пор, пока на него будет ходить публика. В свою очередь, директор театра Марек Демьянов, отвечая на вопрос, как он оценивает этот проект с точки зрения его эконономической эффективности, сказал: «Организовать весь этот процесс было достаточно сложно. Конечно, это хорошо, что во время ремонта здания наши ведущие актеры получили возможность творческой работы. Однако мы думали, что получим свой дом от строителей раньше, а тут все сошлось: нам нужно было начинать сезон, а наша команда в это время находилась в Риге. Но мы нашли варианты и смогли как-то справиться. Конечно, экономически было бы выгоднее, если бы работа над этим спектаклем шла здесь. С другой стороны, поскольку этот проект особый, цена билетов на этот спектакль выше обычной. Но все-таки это театр, и я считаю, что финансы здесь не самое главное. Главное - хорошая идея, хорошая творческая команда. И потом, наши актеры получили замечательную возможность поучиться. Они узнали, как работают рижский и вильнюсский театры, у них появились новые друзья среди коллег. И если учесть все позитивные моменты, можно сказать: я не жалею денег, вложенных в этот проект».

В ответ на вопрос, готов ли директор театр повторить этот эксперимент, последовала долгая пауза.