погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 07.12.07 | Обратно

Второй план времени

Николай ХРУСТАЛЕВ


Фото Элины ПЯЗОК

Открытие в KUMU выставки польского искусства «Метафоры и мифы» стало заметным событием нашей художественной жизни, заслуживающем того, чтобы сказать об увиденном несколько отдельных слов. Для чего мы и встретились с куратором экспозиции искусствоведом Тийной АБЕЛЬ.

- Нетрудно предположить, что работа, связанная с появлением любой выставки, всегда сопряжена с немалыми усилиями. Что же тогда говорить об экспозиции такого масштаба.


8 х фото Николая ШАРУБИНА

- Действительно, на этот раз подготовка экспозиции оказалась достаточно длительной. С идеей организовать эту выставку коллеги из Щецина приехали к нам еще года полтора назад, так что отсчет времени надо начинать с тех пор. Самое же интересное началось весной нынешнего года, когда начали собирать каталог, переводить пояснительные тексты, было, разумеется, немало и других дел. И так до последнего дня, так что работа и вправду вышла большой.

- Тут обращает на себя внимание одно любопытное обстоятельство: мы хорошо знакомы с польским кино и его классиками, польский театр считается одним из самых интересных в Европе, мы обожаем Фридерика Шопена, а вот польскую живопись знаем значительно меньше - одно, в лучшем случае два имени. Насколько новым для вас оказалось то, с чем встретились, готовя эту выставку?

- Я все же искусствовед, так что в некоторой степени знакома с историей польского изобразительного искусства. Но, конечно же, только в объеме того, что говорили о нем в университете. Совсем другое дело, когда имеешь дело с большой выставкой, с работами в экспозиционном зале, когда должен ими заниматься, думать о них, открывать их для себя, а это уже нечто иное.

История польского искусства тесно связана с историей страны, ее народа, связана с несколькими разделами, восстаниями, другими потрясениями. Но связана история польского искусства и с национальными романтиками, вообще с литературой и музыкой, и тут было очень любопытно проследить эту связь между историей, литературой, музыкой, изобразительным искусством в XIX, начале XX века.

Интересно и то, что во всех работах, собранных сейчас на выставке в КUМU, присутствует как бы второй план, потому что они наполнены разными смыслами, значениями, символами. Сначала не поддаются расшифровке, объяснению, но, если ты уже что-то знаешь о Польше, ее истории, искусстве, творцах, то все начинает проясняться, становится понятным и близким.

- Само название выставки теперь кажется обманчивым. «Метафоры и мифы» - это нередко приглашение к встрече с современным искусством, к разговору о недавнем тоталитарном прошлом, когда художники, чаще всего, не имея возможности высказаться впрямую, предпочитали как средство выражения метафору. Здесь же представлена чистая классика. Как бы вы, исходя из этого, определили сам характер предложенной выставки?

- История польского искусства тесно связана со всеми направлениями в европейской живописи XIX века. Здесь присутствует и реализм, и импрессионизм, и символизм, и декаданс, словом, не упущено ничего. Но мне кажется, что в данном случае это не самое важное. Не случайно говорила о втором плане, он тут не просто символ. Его содержание - вот что главное, а уж потом то, как выглядит предложенная вниманию работа.

Однажды Александр Бенуа написал о двух направлениях в художественном творчестве. Первое - поиск красоты, второе - посредством живописи рассказать что-либо поучительное или обличительное. Мне польское искусство кажется прекрасным примером того, как художники рассказали о том, что происходило в XIX веке в душах поляков, у которых раз за разом отбирали родину, которые не могли не думать об этом, не могли не возвращаться к этому в искусстве, литературе, музыке, живописи.

- Еще на этой выставке не отпускает чувство, что нам показали «знакомых незнакомцев».

- Польское искусство всегда ориентировалось в первую очередь на Париж, Берлин, Вену, это чувствуется. Почти все художники, представленные в нашей экспозиции, получили образование либо в Художественной академии в Кракове, либо в Мюнхене, либо в Австрии. И, конечно, Меккой для всех была французская столица. И только некоторые из художников могу припомнить пейзажиста Ружича, учились в Петербурге. Но дело в конце концов не в ориентированности на страны света, в польском искусстве нашли отражение все художественные направления, а особенно реализм, золотым временем которого в русском искусстве стала вторая половина XIX века.

- Вы вспомнили сейчас о Ружиче, что дает повод поинтересоваться, кто из художников, представленных в этой экспозиции, кажется близким вам не только как специалисту, но по сердцу?

- Тем не менее как специалисту мне очень интересен Яцек Мачевский, художник, работавший в основном в реалистической манере, но, с другой стороны, в его полотнах можно обнаружить много символического смысла, и это соединение, комбинация реалистического и символического кажется мне невероятно интересной. Мы имеем здесь очень плотную живопись и при этом очень тонкую, что дает возможность найти в этих работах немало неожиданного. Мне очень нравится «Портрет жены» Конрада Крыжановского, написанный художником еще до того, как он с нею обвенчался. На этом портрете так хорошо видно, какие чувства влюбленный испытывает к своей избраннице. Наверняка кто-то обратит внимание и на «Меланхолию», автопортрет краковского мастера Войцеха Рачука, потому что она удивительно передает атмосферу времени, когда единственное, что поддерживает художника, - это искусство. О чем он думает, сидя перед холстом? О работе, которая впереди? Или о той, с которой простился только что? Мы этого не знаем, но понимаем, что в эти минуты художник далек от нас, занятый только ему одному известными мыслями. И мысли эти непросты, нелегки.

- Ощущением печали пронизана на выставке не только эта работа. Может быть, недостаточность проявлений видимой радости и является одной из особенностей представленной коллекции?

- В некотором смысле вы правы, грусти на выставке немало, но о причинах подобного настроения мы уже вскользь упоминали: перед нами собрание, рассказывающее не о самом легком времени польской истории, напоминающее о том, что лежало тогда на сердце поляков. Художников тоже не могло не волновать то, что происходило с их родиной. Хотя солнечных, сказала бы, парижских мотивов, эта выставка все же тоже не лишена.

- Основу коллекции «Метафор и мифов» составили полотна, приехавшие из Щецина, хотя присутствуют работы и из краковского собрания, и из Познани, Вроцлава. Тем не менее главный персонаж экспозиции - Щецин. Можно понять, что именно с его музеем Таллинн сегодня связывают особые отношения?

- Я бы назвала их не просто особыми, но очень тесными, особенно после открытия этой выставки. Понятно, что с появлением «Метафор и мифов» эти отношения не закончатся. Предполагается, что в 2010 году уже в Щецине мы представим выставку эстонского искусства, относящуюся к такому же периоду второй половины XIX - начала XX века.