погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 16.02.07 | Обратно

Тонкости трактовки

Йосеф КАЦ

Принятый в четверг парламентом Эстонии Закон о запрещенных сооружениях не должен вступать в силу в нынешнем виде. Но на участь памятника павшим во Второй мировой войне его дальнейшая судьба влияния не окажет: тут будет задействован другой закон. Такими словами можно сформулировать точку зрения премьер-министра Андруса Ансипа, высказанную им на традиционной после заседания правительства пресс-конференции.

В повестке дня кабинета министров Бронзовый солдат не значился. Но стоило членам правительства отчитаться по обсуждавшимся пунктам, как «гость с Тынисмяги» вновь «постучал» в двери пресс-центра Дома Стенбока многочисленными вопросами журналистов, посвященными принятому двумя часами ранее законопроекту.

«Для перемещения Бронзового солдата нам достаточно Закона об охране воинских сооружений, — незамедлительно ответил премьер-министр А. Ансип. — Я совсем не уверен в том, что на Тынисмяги к останкам покойных относятся уважительно. Но, с другой стороны, я не считаю, что выносить решение по конкретным монументам должен премьер, а не специально созданная для подобных ситуаций комиссия».

Подчеркивая, что он лично и возглавляемая им Партия реформ твердо убеждены в необходимости принятия закона, регулирующего сферу установки монументов, А. Ансип согласился, что внесение инициированной союзом Isamaa/Res Publica поправки, предписывающей правительству убрать с Тынисмяги монумент в течение тридцати дней, не было самым необходимым и продуманным шагом. «Подобная поправка может вступить в противоречие с Основным законом», — добавляет он.

«Принятый сегодня Рийгикогу закон выглядит недостаточно доработанным, — признает Юрген Лиги, глава Министерства обороны, при котором уже сформирована комиссия, призванная заниматься проблематикой воинских захоронений нашей страны. — Однако факт принятия позволяет доработать его и устранить недостатки в самый короткий срок. В любом случае речь идет не о сносе, а о переносе монументов». Произнеся два ключевых слова по-русски, министр выразил сожаление, что в русском языке они звучат слишком схоже, что и создает якобы повод для различных спекуляций российской стороне.

В подтверждение слов Ю. Лиги премьер привел довод о том, что памятники переносятся по всему миру, а уж на территории бывших восточноевропейских стран «народной демократии» — особенно. «В Венгрии, например, в начале девяностых годов передвигали памятники на кладбища и перезахоранивали сотни тысяч останков солдат: ни для кого это не явилось чем-то необычным, — напоминает А. Ансип. — Российская газета «Труд» писала о ситуации с памятником в Ставрополе, однако никому не приходит в голову говорить, что там живут фашисты или героизируют нацизм».

«Считаю, что спешка уместнее при ловле блох, а не при решении вопросов о переносе памятников и захоронений, — делится собственными соображениями министр культуры Райво Пальмару. — Сегодня мы приняли решение послать своего представителя в состав Комиссии по воинским захоронениям. Если кто-то хочет заставить ее работать быстрее, чем это возможно, мне не совсем понятно — для чего? У нас впереди сложная работа, и торопиться тут некуда».

* * *

«Тему Бронзового солдата я никогда не поднимал первым, — резюмирует А. Ансип. — Потому вопрос, не является ли сложившаяся ситуация игрой с огнем, надо задавать не мне. Те, кто пытается заработать на данном вопросе дополнительную популярность, могут ответить на него лучше».