погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 08.01.07 | Обратно

ЕС поддерживает Nord Stream


Газ для газопровода будет взят из российской Единой системы газоснабжения, которая подпитывается из многих источников. Фото РИА «Новости» из архива «МЭ»

Проект Nord Stream (ранее — Северо-Европейский газопровод) по дну Балтийского моря из России в Германию постоянно привлекает к себе внимание. С момента подписания соглашения о его строительстве все, что связано с этим проектом, попадает в top главных новостей. При этом информация, как правило, исходит от людей, не связанных напрямую с осуществлением проекта. Об особенностях строительства балтийского газопровода «Росбалту» рассказал технический директор компании Nord Stream AG Сергей СЕРДЮКОВ.

В узком кругу

— Сергей Гаврилович, первый вопрос: в какой стадии находится реализация проекта Nord Stream?

— Во-первых, принимаем документацию по проекту от главного нашего учредителя — «Газпрома». Мы уже получили большую ее часть, и это позволяет нам двигаться дальше. В настоящее время проводится тендер на подрядчика, который сделает детальный технический проект. От «Газпрома» мы получили только концептуальный проект, который определяет основные параметры газопровода: мощность, местоположение, основные технические характеристики. Детализированный проект включает всевозможные нюансы, связанные с профилем морского дна, и тому подобное. Мы планируем заключить контракт с подрядчиком по детальному проекту газопровода в январе. Также закончены предварительные работы по тендерам на поставку труб и по выбору трубоукладочной компании и трубоукладочного судна. Стартовал тендер по выбору поставщика труб.

— Можно ли уже назвать компании, которые могут выиграть этот тендер?

— Специфика трубы, используемой для газопровода Nord Stream, в том, что ее в состоянии сделать на сегодняшний день только шесть заводов в мире: два российских, три японских и один немецкий. Вот и весь выбор. Трубы должны быть большого диаметра, 48 дюймов, изготовлены из особой стали и соответствовать мировым стандартам. У нас нет права на ошибку ни в одном сантиметре каждой трубы. Мы разошлем именным образом тендерные материалы с нашими условиями и будем ждать ответа к концу января следующего года.

Выбор трубопроводных судов еще меньше. Судов, которые способны укладывать такие трубы, в мире три: «Айсерджи пайпер» норвежской компании Acergy, Castoro-6 итальянской компании «Сайпем» и самое большое судно в мире — «Солитер» голландской компании «Олсис». Вообще, это не совсем суда, это целые заводы, на которых работают 300-400 человек. На судах непрерывным процессом трубы сначала соединяются в двухтрубные секции, а потом укладываются в единую нитку на морское дно. При этом трубу при укладке надо натягивать, как бельевую веревку, с усилием в 200 тонн. Мы хотим использовать минимум два таких судна. Тендер по выбору трубоукладчика мы завершим в конце января — начале февраля.

Проблемы массового поражения

— Как вы планируете решить проблему ила на дне Балтийского моря? Местами он доходит до 45 сантиметров в высоту, труба в нем не потонет?

— Мы исследуем трассу трубопровода с 1997 года. Тогда «Газпром» и финская компания Nestе создали СП North Trans Gas для строительства трубопровода по дну Балтики. Потом финны отказались от этой идеи, и «Газпром» выкупил у них долю в СП. Такая долгая история проекта говорит о том, насколько подробно мы изучили дно Балтийского моря. По маршруту трубопровода существенный ил есть только в двух местах: Финский залив и Грайфсвальдский залив в Германии. Остальная протяженность трубопровода — чистое от ила твердое или песчаное дно. Поэтому мы полагаем, что труба будет омываться водой на большей части своей площади.

— По маршруту газопровода могут попадаться боеприпасы времен двух мировых войн. Что будете с ними делать?

— Начнем с химического оружия. К началу Второй мировой и Германия, и СССР накопили много химического оружия. Но в ходе войны оно не было применено ни разу. Оно лежало на складах и заводах. И когда Германия была оккупирована, в каждой зоне оккупации — советской, британской, французской и американской — оказались хранилища с химическим оружием.

Страны-победительницы решили, что на территории Германии не должно остаться ни одной единицы химического оружия. Но технологии его уничтожения на тот момент не было, и было решено, что каждая страна-победительница имеет право оружие из своей зоны где-нибудь утопить. СССР принял решение все оружие из своей зоны оккупации утопить в Балтийском море. Топили в двух местах: в Лиепайском заливе и недалеко от датского острова Борнхольм в самом глубоком месте Балтийского моря — в Борнхольмской впадине.

Все это химическое оружие никогда не имело взрывателей. Это корпуса, начиненные отравляющими веществами. Более 60% этого оружия на сегодняшний день уже потеряло упаковку. Резиновые мешки, деревянные ящики, бочки — это все уже растворилось. Мы выбрали коридор, который проходит вдали от мест захоронений, по крайней мере, в десятках километров. И это несмотря на то, что нашему трубопроводу химическое оружие не может причинить вреда, ведь оно рассчитывалось на поражающее воздействие на человека, на живые организмы.

Теперь что касается обычных боеприпасов. Никаких захоронений подобных вооружений никто и никогда не делал. Много торпед, снарядов и бомб не взорвалось после выстрелов и просто лежит. Вот ими мы и будем заниматься, то есть теми, которые уже без гильз. В любом случае, территория Балтийского моря по всему маршруту газопровода будет тщательно исследована до начала прокладки.

Когда мы определяли рабочий коридор, взяли ширину два километра. Этот коридор мы тщательно изучили сонарами на наличие крупных предметов. В общей сложности около 2400 квадратных километров Балтийского моря (протяженность газопровода 1200 км, ширина исследуемого коридора 2 км) были детально исследованы. Эти дорогостоящие исследования станут первыми в своем роде; они представляют собой важный шаг в направлении решения проблемы захоронений боеприпасов. Исследования в рамках проекта строительства Nord Stream пойдут на пользу Балтийскому морю.

При этом для укладки газопровода в две нитки нам надо 170 метров, а не два километра. Это та зона, которая нужна для безопасности трубопровода, потому что если даже за пределами этой зоны что и взорвется, взрыв не окажет никакого влияния на трубопровод. Представьте, какая у нас была свобода выбора. Мы этой свободой воспользовались, не ясные нам предметы обошли.

— Насколько безопасно пребывание трубопровода длительное время под водой?

— Морским трубопроводам уже более 30 лет, и их общий километраж измеряется тысячами. Например, только в Северном море под водой лежит очень много трубопроводов. И они показывают замечательные характеристики. Оказалось, что надежность этих трубопроводов на порядки выше, чем у наземных. Это легко объяснить. Во-первых, трубопровод удален от деятельности человека. Когда труба лежит на такой глубине, она сама себя защищает. К тому же она выполнена с повышенными коэффициентами надежности. Уронят на нее якорь или судно затонет — трубе ничего не будет. Поэтому можно смело сказать, что морские трубопроводы — это будущее. Многие морские технологии пора уже применять и на суше.

Коммунальный раздрай

— Через воды каких государств будет проходить Nord Stream?

— Балтийское море — это море девяти государств. Проект Nord Stream непосредственно затрагивает пять из них: Россию — территориальные воды и эксклюзивную экономическую зону, эксклюзивные экономические зоны Финляндии, Швеции и Дании, и через эксклюзивную экономическую зону и территориальные воды Германии.

— Нужно ли заключать соглашения со странами, через воды которых пролегает маршрут газопровода?

— На Балтике действуют две большие конвенции: Хельсинкская конвенция, которая регулирует порядок деятельности на Балтийском море, и конвенция Эспо, которая определяет порядок уведомления при возможном трансграничном воздействии проекта. Согласно конвенции Эспо необходимо уведомить все государства Балтийского региона об осуществляемой экономической деятельности. 14 ноября мы представили подробную информацию о проекте в ответственные органы России, Финляндии, Швеции, Дании и Германии, на основе которой эти страны уведомляют друг друга, а также Эстонию, Латвию, Литву и Польшу о намечаемом газопроводе. Далее последуют консультации с компетентными органами этих стран и широкой общественностью, и подготовка программы и отчета по оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС). Работу по подготовке отчета по ОВОС планируется закончить осенью 2007 года. Nord Stream стремится получить окончательное согласование оценки воздействия на окружающую среду в начале 2008 года.

— Теоретически какие-либо страны могут заблокировать строительство?

— В процессе проектирования, строительства и эксплуатации Nord Stream мы, безусловно, стараемся учитывать все вопросы охраны окружающей среды, безопасности и морского права, нормы международного и местного законодательства стран, имеющих выход к Балтийскому морю, а также наши собственные высокие стандарты и признанные во всем мире методы ведения работ. Мы также развиваем активный диалог со всеми ответственными государственными учреждениями, чтобы выработать оптимальные решения.

Более того, Европейский союз подтвердил необходимость этого проекта, присвоив ему статус
трансъевропейской энергетической сети TEN-E. Это означает, что Европейский союз расценивает Nord Stream как один из приоритетных энергетических проектов, отвечающих интересам всей Европы. Такая позиция ЕС также означает, что страны-члены ЕС должны также поддерживать данный проект. Поэтому нет оснований полагать, что страна-член ЕС пожелает наложить вето на такой важный для Евросоюза проект. Без этого проекта Европа окажется не в состоянии обеспечить себя поставками газа в нужном объеме.

Если вспомнить опасения Польши, то не надо забывать, что поляки разработали проект газопровода из Дании к себе, не считая его опасным. Эстония разрабатывает проект газопровода между Эстонией и Финляндией.

— В Швеции в последнее время муссируется вопрос о возможности использования трубопровода в разведывательных целях. Якобы он будет весь увешан прослушивающими и просматривающими устройствами.

— Технического аспекта в этом вопросе не существует, только политический. Есть же специальные военные спутники с высочайшим разрешением. Поэтому технически бессмысленно увешивать газопровод такими устройствами, тем более что коммуникационный кабель вдоль трубы мы не планируем прокладывать.

— В связи с решением направить в Nord Stream газ со Штокмана понадобится построить газопровод от Мурманска до Балтики. Не повлияет ли это на сроки запуска Nord Stream?

— Газ для нашего газопровода будет взят из российской Единой системы газоснабжения, которая подпитывается из многих источников. Из разрабатываемых месторождений, из объемов, которые мы покупаем у других производителей, и так далее. Задача «Газпрома» — соблюсти баланс между поступающим в систему газом и газом, поставляемым конечному потребителю. Откуда конкретно будет газ — не так уж и важно.

— Когда вы планируете начать собственно строительство трубопровода?

— Мы планируем завершить все разрешительные процедуры к началу 2008 года. Плановое начало работ — лето 2008 года.